網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 小丑之見 [德國]伯爾 |
| 釋義 | 小丑之見 [德國]伯爾【作品提要】 漢斯·施尼爾是德國波恩一個(gè)百萬富翁的兒子。他的父母是新教徒,支持希特勒政府,為人慳吝異常,裝腔作勢(shì),漢斯厭惡他們。他憎恨戰(zhàn)爭(zhēng),對(duì)納粹分子在戰(zhàn)時(shí)和戰(zhàn)后的行為極度反感。漢斯21歲的時(shí)候,與家境貧寒的瑪麗相愛私奔。為了謀生,他做起小丑演員,憑借刻苦和天分,幾年來也干出了不小的名堂?,旣愂莻€(gè)天主教徒,她一直希望漢斯能皈依天主教并和自己舉行婚禮。漢斯卻討厭這些形式,他覺得自己真心愛瑪麗并把她當(dāng)成妻子對(duì)待,這就已經(jīng)足夠了?,旣惤K于抵擋不住天主教朋友的慫恿,拋棄了漢斯,嫁給齊普納。失去瑪麗的漢斯一蹶不振,無心練功和演出。小丑職業(yè)干不下去了,他不愿聽從父親的安排,而是流浪街頭,成為彈唱乞丐。 【作品選錄】 我到廚房去切了一塊面包,抹上黃油,然后走進(jìn)起居室,撥了貝拉·布羅森的電話號(hào)碼。我只希望父親在這種情況下——激動(dòng)得直打戰(zhàn)——沒有回家去,而是去找他的情婦。她看來會(huì)服侍父親上床,給他沖一個(gè)熱水袋,再給他一杯加蜂蜜的熱牛奶吃。母親在別人不舒服的時(shí)候總是絮絮叨叨地談什么要振作,要堅(jiān)強(qiáng),而且近來她認(rèn)為冷水是“獨(dú)一無二的靈丹妙藥”?!?p> “我是布羅森,”她說。我真高興,她身上沒有發(fā)出任何氣味。她有一副好嗓子,女低音,熱情而親切。 我說:“我是施尼爾——漢斯——你還記得我嗎?” “記得,”她親切地說,“我是多么——多么同情你呀?!蔽也恢浪f的是什么,當(dāng)她往下講的時(shí)候我才明白過來?!澳阋溃彼f,“所有評(píng)論家都是愚蠢的、自負(fù)的和狂妄的?!?p> 我嘆口氣。“我要是能相信你說的那些就好了,”我說,“我就會(huì)舒服一些?!?p> “那你就相信好了,”她說,“相信它。你還想象不到,具有堅(jiān)強(qiáng)的意志去相信什么會(huì)有多大的幫助。” “如果有人稱贊我,那我該怎么辦呢?” “哦,”她笑了起來,把“哦”音變成悅耳的裝飾音,“那么你就相信,他是由于一時(shí)的誠實(shí)而忘記了自己的狂妄?!?p> 我笑了。我不知道該稱呼她貝拉呢,還是叫她布羅森夫人。我們還不太熟悉,再說怎樣稱呼父親的情婦,眼下還沒有一本這方面的書可供參考。最后我還是稱呼她“貝拉夫人”,盡管我覺得這個(gè)藝術(shù)家的名字非常別扭?!柏惱蛉耍蔽艺f,“我目前處境非常困難。父親剛來過我這兒,我們什么都談到了,但沒有來得及談錢的問題——而且,”我感到她臉紅了,我認(rèn)為她是很誠實(shí)的,她同父親的關(guān)系肯定同“真正的愛情”有關(guān),提到“錢的事情”使她感到尷尬。“請(qǐng)聽我說,”我說,“忘掉你腦子里現(xiàn)在的一切想法,不要覺得難為情。我只求你幫個(gè)忙,要是父親同你談起我,——我的意思是說,也許你能提醒他我急需錢用。要現(xiàn)款。馬上就要。我已經(jīng)一文不名了。你在聽嗎?” “是的,”她說,聲音輕得叫我害怕。接著我聽到她的鼻息聲。 “你一定會(huì)認(rèn)為我是個(gè)壞女人,漢斯,”她說,現(xiàn)在她放聲哭起來,“一個(gè)唯利是圖的人,跟許多人一樣。你肯定會(huì)這樣看我的。哦?!?p> “絕非如此,”我大聲說,“我從來就沒有認(rèn)為你是這種人——真的沒有。”我害怕她會(huì)談起她的靈魂和我父親的靈魂,就她那強(qiáng)烈的啜泣聲來看,她是非常多愁善感的,而且她甚至可能會(huì)提起瑪麗?!罢娴?,”我說,語氣并不十分堅(jiān)定,因?yàn)樗吡Π盐ɡ菆D的人說得一文不值,使我產(chǎn)生了疑心,“真的,”我說,“我一向相信你那高尚的情操,從來就沒有把你看成是壞人?!边@是實(shí)話?!霸僬f,”我很想再稱呼她一次,但我就是叫不出貝拉這個(gè)難聽的名字,“再說,我都快三十歲了。你還在聽嗎?” “在聽。”她嘆息著,在戈德斯貝格啜泣,聽來就好像是坐在教堂懺悔室里似的。 “你就轉(zhuǎn)告他我急需錢用?!?p> “我看,” 她有氣無力地說,“直接跟他談這事恐怕不太妥當(dāng)。他家的事情——你明白,我們都很忌諱——不過還有一個(gè)辦法。”我默不作聲。她的嗚咽漸漸平息下來,又變成輕微的抽搭聲?!八袝r(shí)也給我一些錢,讓我去接濟(jì)貧苦的同事,” 她說,“這錢完全由我支配,如果——如果我把你當(dāng)作眼下有困難的同事,把這一小筆錢給你用,你看好不好?” “我確實(shí)是一個(gè)有困難的同事,不僅是眼下,而且至少半年都是如此。不過,請(qǐng)告訴我,你說的一小筆錢是什么意思?” 她清清喉嚨,又“哦”了一聲,不過這一次沒有裝飾音,說道:“那筆錢通常是用來救急的,比如有人死了,有人生病了,或者女人要生孩子了——我是說,這不是長(zhǎng)期津貼,而是所謂臨時(shí)補(bǔ)助?!?p> “有多少?”我問。她沒有立即回答,我在試圖想象她的模樣。五年前,瑪麗拖我去看歌劇,我曾見過她一面。布羅森夫人扮演的角色是一個(gè)被伯爵勾引的農(nóng)家女,我真佩服父親的眼力。她是一個(gè)中等身材、體格健壯的女人,一頭金黃色的頭發(fā),豐滿的胸部,她倚在一間農(nóng)舍上,靠在一輛大車上,最后又靠在一把草叉上,用優(yōu)美洪亮的歌喉抒發(fā)純樸的感情。 “哈羅,”我叫道,“多少?” “哦,”她說,這次又拖上了一個(gè)尾音,不過非常微弱?!澳愕膯栴}太直率了?!?p> “我是為情勢(shì)所迫,”我說。我愈來愈擔(dān)心。她沉默的時(shí)間愈長(zhǎng),從她嘴里說出的數(shù)目就會(huì)愈少。 “好吧,”她終于開口了,“數(shù)目在十到三十馬克之間?!?p> “要是你編造有一個(gè)同事非常困難,比如說,遭到一次嚴(yán)重的事故,那能不能得到為期數(shù)月的每月一百馬克左右的補(bǔ)助呢?” “親愛的,”她低聲說,“你總不至于要我去騙人吧?” “不,”我說,“我倒真是發(fā)生了意外——而且我們不也是同事嗎?不都是藝術(shù)家嗎?” “我試試看吧,”她說,“不過我不知道他會(huì)不會(huì)上鉤?!?p> “什么?”我叫道。 “我不知道能否使他相信。我不會(huì)胡編。” 她根本用不著說這話,我已開始認(rèn)為她是我所見過的最愚蠢的女人了。 “那么,這樣好嗎?”我說,“你設(shè)法幫我弄點(diǎn)戲約,就在本地的劇院——當(dāng)然是演配角,我擅長(zhǎng)演臺(tái)詞不多的小角色?!?p> “不,不,親愛的漢斯,”她說,“我是不善于搞這種鬼把戲的?!?p> “那好吧,”我說,“我只還想對(duì)你說一句,小數(shù)目也是受歡迎的。謝謝你,再見?!睕]等她來得及再說什么,我就把電話掛上了。我隱隱約約地覺得,從她那里是不會(huì)有什么收獲的。她愚不可及。她說上鉤時(shí)的語氣使我覺得可疑。她把這筆“接濟(jì)困難同事補(bǔ)助金”干脆納入自己腰包并非不可能。我真替父親叫屈,我倒希望他有一個(gè)漂亮而聰慧的情婦。我一直還后悔沒有給他機(jī)會(huì)為我煮咖啡。那個(gè)笨婆娘說不定正兀自在笑著,像一個(gè)不得志的女教師一樣偷偷地?fù)u搖頭,看著父親走進(jìn)她的廚房去煮咖啡,然后又虛偽地滿臉堆笑,對(duì)咖啡贊不絕口,就好像他是一條銜來一塊石頭的狗。我忿忿地離開電話機(jī),走到窗前,打開窗戶,俯視下面的街道。我真害怕有朝一日還是得接受佐默維爾特的提議。驀地,我從口袋里掏出那個(gè)馬克向街上扔去。就在這一瞬間,我又感到后悔起來。我盯著它看,看不見了,但又好像聽到它落在剛駛過的電車頂上了。我從桌上拿起那片抹著黃油的面包,一面吃一面向街上望去。這時(shí)已將近八點(diǎn)了,我來到波恩已快有兩個(gè)小時(shí)了,已經(jīng)和六個(gè)所謂的朋友通過電話,也和我父母談過話,此時(shí)不但沒有多一個(gè)馬克,反而比來時(shí)還少了一個(gè)馬克。我想下樓去把那個(gè)馬克從街上撿回來,可是馬上就要到八點(diǎn)半了,利奧隨時(shí)都有可能打電話來或親自前來。 瑪麗正得其所哉,她正在羅馬,在她的教會(huì)的懷抱中,正在考慮該穿什么衣服去覲見教皇。齊普納一定會(huì)給她搞一張杰克琳·肯尼迪①的照片,還要給她買一條西班牙黑絲披巾和一塊面紗,因?yàn)閲?yán)格地說,瑪麗現(xiàn)在儼然是德國天主教會(huì)的“第一夫人”了。我打算去羅馬并且也請(qǐng)求覲見教皇。他也有點(diǎn)像一個(gè)聰明年老的小丑,而且丑角也發(fā)源于貝加莫②;我要找根納霍姆證實(shí)這一點(diǎn),他是無所不知的。我要向教皇說明,我同瑪麗婚姻的破裂其實(shí)是因?yàn)闆]有舉行世俗的婚禮。我要教皇把我看作亨利八世的對(duì)立面: 亨利八世主張一夫多妻制而且是個(gè)信徒,我主張一夫一妻制而且不信教。我要告訴他,德國天主教會(huì)的“領(lǐng)導(dǎo)人”是多么狂妄和卑鄙,叫他別受蒙蔽。我還要給他表演幾個(gè)節(jié)目,就像“上學(xué)”、“放學(xué)回家”之類輕松愉快的節(jié)目,而不是表演我的拿手好戲“紅衣主教”;這個(gè)節(jié)目會(huì)使他感到不快的,因?yàn)樗救司彤?dāng)過紅衣主教——而他是我最不想得罪的人。 我一再沉溺在自己的幻想之中: 我腦海中呈現(xiàn)出覲見教皇時(shí)的具體情景,看見自己跪在那兒,以一個(gè)不信教者的身份請(qǐng)求他賜福,瑞士籍衛(wèi)兵站在門口,還有某一位面露有點(diǎn)使人感到惡心的笑臉的大主教在場(chǎng)——我?guī)缀跸嘈抛约阂呀?jīng)見過教皇了。我要告訴利奧,我已到過教皇那里,覲見過教皇。剛才那幾分鐘里我就在教皇那里,看到他的笑容,聽見他那動(dòng)人的農(nóng)民聲音,對(duì)他講貝加莫地方的小丑是怎樣變成聞名于世的小丑的。利奧在這種事情上是一絲不茍的,他總說我在說謊。每當(dāng)我遇見他,問他:“你還記得我們一起鋸木頭的事嗎?”他總是火冒三丈,大聲叫道:“我們沒有在一起鋸過木頭?!睆囊环N毫不足道而且笨拙的方式上來說,他并沒有錯(cuò)。那時(shí)他大約六七歲,我八九歲,他在馬廄里找到一塊木頭,是圍籬柵樁時(shí)剩下的,他還在馬廄里找到了一把生銹的鋸子,要我跟他一道把那塊木頭鋸斷。我問他為什么要鋸斷這根破木頭,他說不出什么道理,就是想鋸;我不以為然,利奧為此哭了整整半個(gè)鐘頭。事過很久,一直到十年以后,有一天我們正在上德語課,武尼巴德神父給我們講萊辛的時(shí)候,我突然毫無來由地想起利奧當(dāng)時(shí)要干什么: 他就是想鋸鋸而已;在那一刻,他想和我拉鋸。經(jīng)過十年之后,我突然了解利奧了,體會(huì)到他的歡樂、他的期待和他的激動(dòng),體會(huì)到當(dāng)時(shí)使他激動(dòng)的那一切。我的感受是如此強(qiáng)烈,因此在課堂上竟情不自禁地做起拉鋸動(dòng)作來。我仿佛看到利奧面向著我,他高興得滿面紅光,我把那把生銹的鋸子推過去,他又把它推回來——一直到武尼巴德神父突然抓住我的頭發(fā),我才“清醒”過來。從那時(shí)起,我就認(rèn)為我和利奧真的在一起鋸過木頭了?!麑?duì)此簡(jiǎn)直無法理解。他是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者。如今他已無法理解人們馬上要做某些看來愚蠢的事情的心情。甚至母親有時(shí)也會(huì)心血來潮,想要做些什么: 坐在壁爐前玩紙牌,親自下廚房做蘋果花茶。她肯定會(huì)一時(shí)興起,想坐在漆得又光又漂亮的桃花心木桌旁玩紙牌,享受一下天倫之樂。但每當(dāng)她有這種興致時(shí),我們卻都沒有這種興致,于是就會(huì)出現(xiàn)不愉快的場(chǎng)面,母親裝出一種不被理解的樣子,要求我們盡服從的本分——十誡中的第四誡③,但是之后她又會(huì)發(fā)現(xiàn),同只是為了盡本分而玩牌的孩子一起打牌談不上有什么樂趣,于是一氣之下就哭著跑回自己房間。有時(shí)她也用一些小恩小惠來達(dá)到自己的目的,許給我們一些“特別好吃、特別好喝”的東西——但是結(jié)果往往又是一個(gè)令人傷心的夜晚。母親使我們經(jīng)歷過許多次這種夜晚。她不知道,我們大家之所以這樣堅(jiān)決拒絕玩牌,是因?yàn)槟菑埣t桃七一直還在,每次玩牌它都會(huì)使我們想起亨麗黛,但是誰都沒有對(duì)她講過,后來每當(dāng)我回想起她渴望在壁爐前同享天倫之樂的愿望而未能如愿的時(shí)候,我總幻想著我單獨(dú)陪她玩牌,雖然兩個(gè)人玩牌總是很無聊。我確實(shí)同她玩“六十六分”④和“打仗”,我喝著蘋果花茶,甚至還加了蜂蜜,母親——打趣地用食指威脅地指一指——居然還給了我一支煙抽,而利奧坐在后面什么地方彈他的練習(xí)曲去了,父親找“那個(gè)女人”去了,這一點(diǎn)我們大家都知道,包括女仆在內(nèi)?,旣愐欢ㄊ峭ㄟ^什么途徑了解到這些“謊言”的,因?yàn)椴还芪覍?duì)她講什么,她都用疑惑的眼光望著我,雖然在奧斯納布呂克時(shí)那個(gè)男孩我倒是真的看見了的。有時(shí)情況又恰好相反: 對(duì)于我真正經(jīng)歷過的事情,我倒覺得不真實(shí)、不實(shí)際,例如那次我從科隆到波恩去同瑪麗的那幫姑娘談?wù)撌ツ脯斃麃?。別人稱之為并非虛構(gòu)的事情,我倒覺得純屬子虛烏有。 我離開窗口,打消尋找落在下面塵土里的那個(gè)馬克的念頭,走進(jìn)廚房,又切了一塊面包并抹上黃油。吃的東西已剩下不多了: 還有一罐豆子、一罐李子(我不喜歡吃李子,但莫尼卡哪能知道呢)、半個(gè)面包、半瓶牛奶、約四分之一磅咖啡、五個(gè)雞蛋、三片咸肉和一瓶芥末。起居室桌上的煙盒里還有四支香煙。我覺得非常悲哀,因此放棄了日后能夠恢復(fù)練功的希望。我的膝蓋腫得很厲害,使我的褲腿有一種太緊的感覺,頭也疼得幾乎無法忍受,這是持續(xù)不斷的針刺般的疼痛,我心靈上從來沒有這樣頹喪過,再加上“肉欲”的折磨——而瑪麗卻遠(yuǎn)在羅馬。我需要她、她的肌膚和放在我胸口的那一雙手。正如佐默維爾特所說的,我“同肉體美具有一種生動(dòng)而真實(shí)的關(guān)系”,我喜歡像我的芳鄰格萊伯賽太太那樣漂亮的女人圍在我的周圍,但是我對(duì)這些女人并無“肉欲”的要求,而這使大多數(shù)女人感到惱火,雖然如果我有這種要求并企圖加以滿足的話,她們一定會(huì)去報(bào)警的。這種肉欲確實(shí)是件復(fù)雜而又殘忍的事情,對(duì)于那些并非一生一婚的男人來說也許是一種無休止的折磨,對(duì)我這種主張一生一婚的男人來說則又必須永遠(yuǎn)被迫作出潛在的失禮舉動(dòng),大多數(shù)女人如果感覺不到她們所知道的性愛,自尊心就會(huì)受到傷害。就連布洛特太太這樣老實(shí)巴交的虔誠的女人,也經(jīng)常有一點(diǎn)被冒犯的感覺。有時(shí)我甚至能夠理解報(bào)上經(jīng)常報(bào)道的那些色情狂的心情,我一想到還有所謂“夫婦義務(wù)”這種事就會(huì)感到惴惴不安。如果一個(gè)女人由于國家和教會(huì)有明文規(guī)定而去干這種事情,那么這種夫妻關(guān)系一定是非?;奶频摹z憫心是不能加以規(guī)定的。這一點(diǎn)我也想要跟教皇談一談。他了解的情況肯定不是真實(shí)的。我又搞了一片抹黃油的面包,然后走進(jìn)前廳,從大衣口袋里取出火車經(jīng)過科隆時(shí)買的那份晚報(bào)。晚報(bào)有時(shí)還有用處,它能像電視一樣使我感覺空虛。我翻閱著報(bào)紙,瀏覽了一下大標(biāo)題,直到發(fā)現(xiàn)了一則使我不禁啞然失笑的報(bào)道: 授予赫伯特·卡利克博士聯(lián)邦十字勛章。卡利克就是那個(gè)曾經(jīng)檢舉我是失敗主義者而且在審訊中堅(jiān)持從嚴(yán)懲處的小子,那時(shí)他曾別出心裁地想要?jiǎng)訂T孤兒院的兒童參加最后的決戰(zhàn)。我知道他已經(jīng)成了一個(gè)名流。報(bào)上說,他獲得聯(lián)邦十字勛章是由于“他向青年傳播民主思想卓有貢獻(xiàn)”?!?p> 兩年前,他為了同我和解,曾邀請(qǐng)過我一次。那個(gè)名叫格奧格的孤兒在演習(xí)火箭筒時(shí)死于非命,這事我能原諒他嗎?他告發(fā)我——一個(gè)十歲的孩子——是個(gè)失敗主義者,堅(jiān)持要求從嚴(yán)懲處,這事我能原諒他嗎?瑪麗認(rèn)為不能拒絕一次旨在和解的邀請(qǐng),于是我們便買了一束鮮花去了。他擁有一幢漂亮的別墅,鄰近艾弗爾山,有一位漂亮的太太和一個(gè)孩子——他們得意地管他叫“囡囡”。他的妻子有某種迷人的地方,使你不知道她究竟是個(gè)活人還是個(gè)玩偶。我坐在她身邊的時(shí)候總是忍不住想抓住她的手臂、她的肩膀或是她的腿,以確定一下她到底是不是一個(gè)玩偶。她在交談中說來說去離不開這兩句話:“啊,多好”和“啊,多可怕”。起初我覺得她很乏味,但后來被她迷住了,對(duì)她講各式各樣的事情,就像把硬幣投入自動(dòng)售貨機(jī)那樣——只是為了看看她的反應(yīng)如何。當(dāng)我告訴她,我的祖母剛過世不久——這不是實(shí)話,因?yàn)槲易婺甘昵熬腿ナ懒恕?,她說:“啊,多可怕!”而我覺得,如果有人死了,你可以說上一大堆廢話,但絕對(duì)不會(huì)說“啊,多可怕”。然后我又告訴她,有個(gè)名叫胡默洛的人(其實(shí)并無此人,是我靈機(jī)一動(dòng)瞎編的,為的是把某些正面的東西投入自動(dòng)售貨機(jī))剛剛獲得名譽(yù)博士學(xué)位,她說:“啊,多好?!比缓笪腋嬖V她,我弟弟利奧改變了宗教信仰,這時(shí)她猶豫了片刻——而這個(gè)猶豫在我看來幾乎像是生命的跡象;她用大而茫然的娃娃眼望著我,想弄清楚此事該屬于哪一類,結(jié)果她說:“可怕,不是嗎?”我總算已做到使她的表達(dá)方式有所變化。我建議她干脆把那兩個(gè)“啊”字省略,只說“好”和“可怕”;她格格地笑了,又給我添上一些蘆筍,然后才說:“啊,多好!”后來到了晚上,我們還見到了那個(gè)“囡囡”,一個(gè)五歲的男孩,他那副樣子滿可以在電視廣告中露臉。那種宣傳牙膏式的機(jī)械動(dòng)作,爸爸,晚安,媽媽,晚安,向瑪麗鞠一躬,向我鞠一躬。我奇怪為什么電視公司至今竟然還沒有發(fā)現(xiàn)他。后來,當(dāng)我們坐在壁爐旁喝咖啡和白蘭地時(shí),赫伯特談起我們正處在一個(gè)偉大的時(shí)代。然后他又取來一瓶香檳,感情變得激動(dòng)起來。他請(qǐng)求我原諒,甚至跪下來請(qǐng)求我給予一種如他所說的“世俗性的赦免”——我真忍不住,想朝他屁股踢一腳,但我卻從桌上拿起一把干酪刀,莊嚴(yán)地授予他民主主義者的稱號(hào)。他的妻子嚷道:“啊,多好!”當(dāng)赫伯特感動(dòng)不已地重新坐下時(shí),我便大談特談起猶太美國佬來。我說一度我曾以為我的姓施尼爾(Schnier)同“乞討”(Schnorren)這個(gè)詞有淵源,但是后來卻證明它出自于“裁縫”(Schneider, Schnieder),不是由“乞討”這個(gè)詞而來。我既非猶太人,又非美國佬,然而——這時(shí)我突然打了赫伯特一記耳光,因?yàn)槲蚁肫穑?jīng)硬逼我們同班同學(xué)戈茨·布赫爾拿出他是雅利安人后裔的證據(jù)。戈茨陷于困境,因?yàn)樗赣H是意大利人,老家在意大利南部的農(nóng)村——要到那里去調(diào)查她老一輩的情況,哪怕是搞到同雅利安族沾上一點(diǎn)邊的證明,也是不可能的,更何況戈茨母親出世的那個(gè)村莊已被猶太美國佬占領(lǐng)。那幾個(gè)星期對(duì)布赫爾太太和戈茨來說是非常難過的有性命之虞的日子,最后戈茨的老師想出一個(gè)主意,從波恩大學(xué)請(qǐng)來一位種族專家作出鑒定。這位專家確定戈茨是“純粹的、百分之百的地中海人種”,可是赫伯特·卡利克并不罷休,又編造出一套謬論,說所有的意大利人都是叛徒,一直到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,戈茨沒有得到過片刻的安寧。我正想就猶太美國佬發(fā)表我的高談闊論時(shí),這些往事又呈現(xiàn)在我的眼前——于是我就給了赫伯特·卡利克一記耳光,把我的香檳酒杯扔進(jìn)壁爐,又把干酪刀丟進(jìn)去,拉著瑪麗的胳膊就走。那里叫不到出租汽車,只好步行,走了好久才到達(dá)公共汽車站。一路上,瑪麗一面哭著一面說,這不符合基督教精神,而且也不近人情,可是我說,我又不是基督徒,我的懺悔室還沒有開張呢。她又問我是否對(duì)赫伯特轉(zhuǎn)變成一個(gè)民主主義者感到懷疑,我說:“不,不,毫不懷疑——恰恰相反——不過我就是不喜歡他,而且永遠(yuǎn)也不會(huì)喜歡他?!?p> 我打開電話簿,尋找卡利克的電話號(hào)碼。我今兒有興致找他在電話里聊聊。我驀地想起,后來我曾經(jīng)在我家的在家會(huì)客日又遇見過他一次。他一邊同一個(gè)猶太法學(xué)博士談?wù)摗蔼q太人的精神”,一邊用懇求的眼光望著我搖搖頭。我為那位猶太法學(xué)博士感到難過。他老態(tài)龍鐘,胡子雪白,非常慈祥,天真得使我為他擔(dān)心。當(dāng)然,赫伯特對(duì)他所認(rèn)識(shí)的人都講,他過去是個(gè)納粹分子和反猶主義者,“但是歷史使他睜開了眼睛”??墒蔷驮诿绹诉M(jìn)軍波恩的前一天,他還在我家庭園里指揮著那幫孩子操練,并且對(duì)他們說:“只要猶太豬玀一露面,你們就給他一家伙?!痹谖夷赣H舉行這些在家會(huì)客日時(shí),最使我惱火的是那些從國外回來的流亡者的天真。他們?yōu)樗械陌没诤痛蟠荡罄迵碜o(hù)民主政治的表白所感動(dòng),以至于經(jīng)常出現(xiàn)熱烈擁抱、握手言歡的場(chǎng)面。他們不明白,恐怖的秘密隱藏在一些小事情里面。為政治錯(cuò)誤、通奸、謀殺、反猶這種大事情悔恨是輕而易舉的,可是誰會(huì)去原諒這樣一個(gè)人,誰會(huì)理解那些小事情呢?我還記憶猶新: 當(dāng)我父親把手放在我肩上的時(shí)候,布呂爾和赫伯特·卡利克瞪眼望著我父親的樣子,赫伯特·卡利克氣急敗壞地用指節(jié)叩著我家的桌子,用那無情的眼光看著我說“一定要嚴(yán)辦,一定得毫不留情”的樣子,或是他抓住戈茨的衣領(lǐng),不顧老師溫和的抗議,把戈茨拉到全班面前說:“看他——誰說他不是猶太人!”我腦袋里裝著太多的場(chǎng)合,太多的細(xì)節(jié),雞毛蒜皮的小事情——而赫伯特的眼睛并沒有改變。當(dāng)我看見那位老而愚蠢的猶太法學(xué)博士和赫伯特站在一起,毫不介意往事,讓赫伯特給他端來一杯雞尾酒,并且聽任赫伯特胡扯一通猶太人精神的時(shí)候,我真感到擔(dān)憂。這些流亡者也不知道,沒有幾個(gè)納粹分子被送上前線,陣亡的幾乎都是其他的人,像住在維奈肯家隔壁的胡貝特·克尼普斯和面包店老板的兒子貢特·克雷默,他們雖然都是希特勒青年團(tuán)的頭頭兒,但仍被送上了前線,因?yàn)樗麄儭罢紊喜痪o跟”,沒有去干那種令人厭惡的監(jiān)視別人的勾當(dāng)??ɡ诉@個(gè)人是永遠(yuǎn)不會(huì)被送上前線的,因?yàn)樗镁o,過去和今天都是如此。他是一個(gè)天生的緊跟者。實(shí)際情況和流亡者所認(rèn)為的完全不同。當(dāng)然,這些人只會(huì)用諸如有罪或無罪、納粹或非納粹這種簡(jiǎn)單的分類法去看人。 從前,區(qū)長(zhǎng)基倫漢經(jīng)常去瑪麗父親的小店,自己從架上拿一條香煙,既不給煙票又不付錢,點(diǎn)上一支煙,坐到瑪麗父親面前的柜臺(tái)上,說:“馬丁,把你弄到一個(gè)舒適的、不那么差的小集中營去住住如何?”瑪麗的父親說:“豬總歸是豬,你的本性難改?!彼麄儍扇舜驈牧鶜q起就認(rèn)識(shí)了。這時(shí)基倫漢就會(huì)怒氣沖沖地說:“馬丁,你可要識(shí)相一點(diǎn),別太過分了?!爆旣惖母赣H就會(huì)說:“我還會(huì)更過分: 你給我滾?!被鶄悵h就會(huì)說:“我要把你送進(jìn)集中營,找一個(gè)壞的,而不是好的?!边@種情形時(shí)常發(fā)生,要不是省長(zhǎng)伸出“保護(hù)之手”,瑪麗的父親早就被抓走了。至于省長(zhǎng)為什么要這樣做,我們一直搞不清楚。他自然沒有對(duì)所有人都伸出保護(hù)之手,他就沒有保護(hù)過皮革商人馬克斯和共產(chǎn)黨人克虜培。他們都被殺害了。這位省長(zhǎng)如今混得挺不錯(cuò),他開了一家建筑公司。有一天,瑪麗遇見了他,他說自己“過得還不壞”。瑪麗的父親常對(duì)我說:“只要想一想,我竟然還多虧省長(zhǎng)那豬玀才得以活命,而且我還得立下書面證明來證實(shí)他救過我的命,那么,納粹統(tǒng)治究竟有多么可怕,就可想而知了?!?p> (高年生、張烈材 譯) 注釋: ① 美國前總統(tǒng)肯尼迪的妻子。 ② 位于意大利。 ③ 《圣經(jīng)》十誡中的第四誡為孝敬父母。 ④ 一種紙牌戲,類似中國的打百分。 【賞析】 1972年,伯爾榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),授獎(jiǎng)辭稱贊這位德語作家“憑借他對(duì)時(shí)代的廣闊視野,結(jié)合典型化的靈敏技巧……對(duì)復(fù)興德國文學(xué)作出了貢獻(xiàn)”。二戰(zhàn)結(jié)束以后,伯爾的小說引領(lǐng)當(dāng)時(shí)的“廢墟文學(xué)”,著重描寫西德在“經(jīng)濟(jì)奇跡”時(shí)期社會(huì)的復(fù)雜情況和人們的種種遭遇。他的獨(dú)特之處,在于揭示了隱藏在繁華背后的罪惡,洞察了攀緣于恭順祥和之上的毒蔓。《小丑之見》即是這一時(shí)期形成的“不順從文學(xué)”的重要代表作。 這部小說的標(biāo)題體現(xiàn)了一種反諷性。通常小丑的語言和動(dòng)作是滑稽無理、蠢笨遲鈍的,小丑的功能是用來游戲人生、娛樂生活。然而在現(xiàn)實(shí)世界里,某些人的嘴臉,某個(gè)宗教的弊端,某類問題的實(shí)質(zhì),卻要通過“小丑”漢斯尖銳言明,清晰道來。 節(jié)選部分里,漢斯打算(當(dāng)然只是一時(shí)憋悶產(chǎn)生的想法)去覲見教皇,向他申訴自己受到的委屈和不公平待遇。就因?yàn)椴皇翘熘鹘掏?,就因?yàn)闆]有給瑪麗形式上的婚禮,漢斯簡(jiǎn)直成了眾矢之的,始終遭到天主教徒們的非難與陷害,直至被金克爾、佐默維爾特等人間接拆散了他深愛著的家庭。作家伯爾通過小丑漢斯的命運(yùn),諷刺、抨擊了教會(huì)的清規(guī)戒律和種種弊端,特別是某些教士一邊表面遵守迂腐而不合理的制度,一邊虛與委蛇,暗行無恥褻神之事。小說中,瑪麗的父親老德爾孔是少數(shù)受到漢斯尊敬的人,因?yàn)檫@個(gè)老人經(jīng)常咒罵“資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)虛偽的性道德”,并對(duì)“教士們?cè)诨橐鰡栴}上玩弄騙人的把戲”感到氣憤。在這些觀念上,漢斯與他心有戚戚焉。那些偽善的教徒認(rèn)為,只要沒有一紙婚書就談不上名正言順,就得不到承認(rèn)和祝愿,而對(duì)于男女之間是否存在誠摯的感情這一真正神圣的因素則漠不關(guān)心。 漢斯對(duì)瑪麗的愛是誠摯、火熱而忠實(shí)的。他尊敬、愛護(hù)她,一直把她當(dāng)作妻子來對(duì)待;他與她計(jì)劃著未來的歲月,憧憬著生兒育女的美好圖景。他是一生一婚制的信奉者,生活態(tài)度非常認(rèn)真。節(jié)選部分中提到,盡管他思念瑪麗的溫存,忍受著“肉欲”的折磨,但是嚴(yán)肅而莊重的道德觀念讓他不能接受沒有愛情的性關(guān)系。他沒有像父親那樣去找一個(gè)情婦,也沒有到煙花柳巷放縱自己。這樣一個(gè)堪稱潔身自好、端正純情的男人,在教會(huì)人士的眼中卻成了無恥之徒,成了色情狂和通奸者,甚至是誘拐女性的強(qiáng)奸犯。怎能怪漢斯的胸中憤憤不平?這莫須有的罪名加在他頭上,不僅僅是對(duì)他的誤解,更是對(duì)他的誣陷和傷害。其實(shí),那些教士們并非不知道,那一紙結(jié)婚證明,那虛妄的宗教儀式,和一生一世的忠誠與恩愛無關(guān),但經(jīng)過這樣一番形式上的“洗禮”,似乎就得了某種特權(quán),又省去了一些麻煩。漢斯辛辣地指出,那些不愛妻子的丈夫或不愛丈夫的妻子,為了履行義務(wù)和遵守職責(zé)而發(fā)生性行為,不管是被迫還是自愿,本質(zhì)上都與強(qiáng)奸、賣淫無異,卻理直氣壯,這才是荒謬至極的罪惡之事呢。 以漢斯的個(gè)人經(jīng)歷和體驗(yàn)為主要描寫對(duì)象,伯爾在小說中對(duì)“肉欲”問題給予了足夠的重視與探討,借此嚴(yán)厲地批判和抨擊天主教及整個(gè)基督教在面對(duì)人類的天性方面所表現(xiàn)出來的冷酷與虛偽。節(jié)選部分中,漢斯回憶起小時(shí)候弟弟利奧要自己和他一起鋸木頭的事情?!皼]有什么道理,就是想鋸”,這句話里暗含著深意?!颁從绢^”象征人類的需求和欲望,即使沒有道理,也是自然存在,只有得到滿足,才能獲得心靈的愉悅。長(zhǎng)大以后,漢斯終于明白,為什么當(dāng)初拒絕利奧的要求會(huì)讓他哭上整整半個(gè)鐘頭。而時(shí)至今日,利奧也已不再是那個(gè)能夠?yàn)樽约旱谋灸苡杂捎跚蟮娜肆?。他進(jìn)入神學(xué)院,成了一名刻板、死氣沉沉的教士。小說中寫到,神學(xué)院里的菜譜都是經(jīng)過仔細(xì)研究的,哪些食物能夠壓制人的肉欲,廚房就做哪些菜。這很像漢斯從前上寄宿學(xué)校,老師們讓他們這些處在發(fā)育期的小伙子拼命地踢球,累到無精打采,從而把已經(jīng)萌芽的肉欲打進(jìn)地獄去一樣。強(qiáng)行壓抑、剝奪欲望,不管是肉體的渴求,還是精神的期待,都會(huì)讓人不像人。因此在小說后部分,父親提出為漢斯提供資金,進(jìn)行為期一年的面壁練功,漢斯斷然拒絕了。他不能接受那苦行僧一樣的修煉生活,他寧可做一個(gè)乞丐,一個(gè)愿意唱什么就唱什么,愿意在哪里唱就在哪里唱的自由人。 漢斯是作家喜愛、同情并理想化的人物。他率真、善良、清醒。盡管他不信教,不進(jìn)教堂,但是從始至終他都能公正地對(duì)待別人的宗教信仰,并表現(xiàn)出可貴的理解和尊敬。小說中寫道,在漢斯最困難的時(shí)候,幾個(gè)天主教的窮朋友向他伸出援助之手。與那些道貌岸然的高級(jí)教士相比,漢斯認(rèn)為這些人才是真正的上帝的使者。他從未要求瑪麗不信教,甚至在瑪麗自身對(duì)天主教產(chǎn)生失望和懷疑情緒,發(fā)生信仰危機(jī)的時(shí)候,他以真誠的幫助使她重新堅(jiān)定起來。他還以最實(shí)際的行動(dòng)支持瑪麗,給她付錢去教堂,支持她大手大腳地布施。對(duì)漢斯而言,“瑪麗之為天主教徒,是最自然不過的事情,因此我想使她保持這種天性”??墒?,那些天主教徒卻沒有同樣的胸襟,不允許一個(gè)不信教的人保留自己的天性,做出自己的選擇。兩相對(duì)照,優(yōu)劣立現(xiàn),涇渭分明。 節(jié)選部分中漢斯提到了赫伯特·卡利克博士。這個(gè)人曾經(jīng)是納粹分子和反猶太主義者。戰(zhàn)爭(zhēng)期間,他指揮一群孩子接受如何使用火箭筒的訓(xùn)練,結(jié)果導(dǎo)致一個(gè)小男孩被炸身亡,他還曾計(jì)劃動(dòng)員孤兒院的兒童上前線參加決戰(zhàn)??墒菦]想到,這個(gè)叫囂著要消滅猶太豬玀的人,在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束以后竟然成為社會(huì)名流,獲得了聯(lián)邦十字勛章。他裝出懺悔的嘴臉,搖身一變成了民主主義者。漢斯眼看著他哄騙慈祥天真的老猶太法學(xué)博士,真是又氣又急,恨不得當(dāng)面戳穿他的面目。 除了卡利克博士外,類似的還有布呂爾和施尼茨勒這兩個(gè)人物。前者在戰(zhàn)爭(zhēng)中帶頭高唱“忠心愛國”歌曲,并認(rèn)為拒絕捍衛(wèi)神圣的德意志土地的逃兵都該槍斃,戰(zhàn)后卻被公認(rèn)為“政治歷史清白”,榮升為教授。后者在戰(zhàn)爭(zhēng)中說服漢斯的母親將16歲的女兒亨黛爾送上前線,把漢斯送進(jìn)少年團(tuán),效忠于元首,而戰(zhàn)后“外交部簡(jiǎn)直離不了他”。 作家提醒人們注意,戰(zhàn)爭(zhēng)的遺毒依然在空氣中彌漫,那些納粹分子、漏網(wǎng)之魚,他們喬裝打扮,換了證件,巧妙地掩蓋了自己的罪行,逃避了法律和道義對(duì)他們的審判。可是他們的本質(zhì)和斑斑劣跡還在,軍國主義和種族歧視的思想還在。關(guān)于那段歷史的記憶,應(yīng)該永遠(yuǎn)刻在人們心頭,永不忘記。即使事過境遷,也依然意識(shí)到,射殺了人們的槍炮會(huì)再造出來,那些打槍放炮的人還活著,并有了叫“囡囡”的下一代接班人。 所有這些,恰恰是讓作家擔(dān)憂的地方,也是小說中漢斯始終無法釋懷的憂慮??墒亲鳛橐粋€(gè)小丑,人們不會(huì)把他的言論當(dāng)真,更何況陰霾散開的世界讓人們逐漸淡忘了炮火的味道,大家不再警惕、緊張地守望四周,松懈的神經(jīng)完全忽略了滑稽表演里的真相,小丑的嬉笑怒罵成了純粹的消遣。小說對(duì)“小丑”這一身份的設(shè)定是別具匠心的,充分體現(xiàn)了作品中人物的悖謬處境。伯爾指出,非藝術(shù)家的休息時(shí)間正是小丑的工作時(shí)間,同樣也正是人們放棄思考、小丑揭示真相的時(shí)間。但可嘆之處在于,并沒有人相信小丑。人們認(rèn)為小丑所說的只是噱頭、玩笑,是夸大其辭,甚至胡言亂語。小丑的憂郁也成了笑料,人們不承認(rèn)那是真實(shí)的傷悲,卻僅把它當(dāng)作又一次粉墨登場(chǎng)的表演罷了。這恰是現(xiàn)實(shí)生活中真理難以為人所洞悉的深刻悲劇。 小說在時(shí)間維度的處理上別具匠心。主體情節(jié)發(fā)生在短短3小時(shí)之間,但同時(shí)安排主人公漢斯一再從現(xiàn)在出發(fā),回到過去,越回越遠(yuǎn),一步步回溯了6年光陰,直到17年前;同時(shí)又讓他進(jìn)入未來,想象瑪麗結(jié)婚后生育孩子、參加社交、主持家庭等場(chǎng)面。于是,這眼下3小時(shí)、過去的6年、17年前、未來等4個(gè)時(shí)間段渾然一體地融合起來。作品語言詼諧,引人發(fā)笑。諷刺得切中肯綮,挖苦得痛快酣暢,斥責(zé)得犀利有力。而在描寫、抒發(fā)漢斯對(duì)亨黛爾的懷念、對(duì)瑪麗的眷戀、對(duì)利奧的疼愛等處時(shí),又別有一種感人至深的味道。評(píng)論家認(rèn)為《小丑之見》是部人見人愛的作品,應(yīng)該說恰如其分。 (孫悅) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。