紅玉鞍驕碧玉驄, 樂游原上柳絲風(fēng)。
詔求季布今何處, 只在三千奴仆中。
此詩講自古人才出貧賤之理。
首二句寫貴胄公子的冶游。“紅玉鞍”、“碧玉驄”,交代了貴胄公子的身份地位。紅玉鑲嵌的馬鞍,碧玉裝飾的寶馬,騎在馬上的是驕橫而不可一世的公子哥兒?!傲z風(fēng)”,寫風(fēng)之柔和。在這么一個(gè)風(fēng)和日麗之日,貴胄公子們一個(gè)個(gè)騎著代表他們的身份、地位、富有的寶馬,來到樂游原上冶游?!皹酚卧?在今陜西省西安市郊。
詩的后二句寫作者的感慨。望著這些在樂游原上趾高氣揚(yáng)的貴胄公子,作者不禁想到了皇上剛剛下達(dá)的求賢詔書。詩中對求賢詔書一詞用“詔求季布”指代之?!凹静肌?秦末漢初人。曾為項(xiàng)羽手下的一員猛將,屢次將兵困辱漢高祖劉邦。項(xiàng)羽自殺后,劉邦下令以千金重賞通緝季布,季布匿于魯人朱家處。后由朱家說服劉邦手下名將灌嬰,并由灌嬰說服劉邦,赦免季布,召拜郎中。詩中顯然以季布指代賢士?;实鄣脑t書要求賢,可在這些“紅玉鞍”上的公子哥中,誰是皇上要找的賢士呢?作者蹙眉搖首,暗自嘆息:要找今日的季布,要找真正的賢士,恐怕只有到他們身后的三千奴仆中去尋找吧!
貴胄公子,養(yǎng)尊處優(yōu),生活淫逸,看看他們的馬即可明白一切。倒是那些身后的奴仆,雖然社會(huì)地位低下,但其中有些人天資極好,又久經(jīng)生活磨煉,在社會(huì)實(shí)踐中增長了才干,他們之中應(yīng)有真正有用的人才。