網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 山甘納——歌 [莫桑比克]桑托斯 |
| 釋義 | 山甘納——歌 [莫桑比克]桑托斯一 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 從遙遠(yuǎn)的地方順著大河向前漂蕩, 河水不停地滾流向大海洋, 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 他一面向前漂蕩,一面在高聲歌唱: 哦,大地呀,在那兒長(zhǎng)著喀茹埃魯樹(shù), 它們的果實(shí)披蓋著一層紅光…… 我們的人民不能支配自己的土地, 我們的土地被掌握在外國(guó)人的手上! 二 大河不停地在奔騰, 大河不停地在滾流, 從高山奔向田野,奔向平原, 盆地里到處閃耀著一片綠光: 但那不是碧綠的顏色,—— 而是苦綠的顏色; 那也不是金黃的顏色,—— 而是咸澀的苦黃! 大河不停地在奔騰, 大河不停地在滾流, 沿著石頭,沿著砂地,沿著河道, 潤(rùn)濕著大地,不停地奔騰, 為了去幫助那些困疲的人們。 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 從遙遠(yuǎn)的地方順著大河向前漂蕩, 河水不停地滾流向大海洋, 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 他一面向前漂蕩,一面在高聲歌唱: 我們播種下雪白的棉花和大米, 我們還播種下落花生…… 田野里生長(zhǎng)的棉花不是為了我們大家, 田野里雨點(diǎn)般的鞭笞才是為了我們所有的人! 三 在河旁邊的大石頭上, 婦女們?cè)谙村律眩?p> 光著身子的小孩子們 從岸上跳進(jìn)河水的波浪。 山甘納對(duì)一個(gè)媽媽說(shuō)道: 你得小心看管自己的孩子, 在這兒的大河里,鱷魚(yú)的牙齒很厲害, 不要來(lái)不及把自己的孩子救起! 不,山甘納! 在我們的國(guó)家里, 鱷魚(yú)不會(huì)把孩子們拖走, 孩子們要坐在鱷魚(yú)的背脊上, 把它們當(dāng)作馬騎。 但是,山甘納,你要曉得, 我們的目光非常敏銳, 如果外國(guó)強(qiáng)盜來(lái)到, 媽媽會(huì)把自己的黑孩子掩藏起來(lái), 她們會(huì)用兩手把他們遮蔽好。 媽媽彎著腰背, 在曬熱了的河水里洗濯著衣裳, 要洗掉粘附著的污臟。 她的心里有一個(gè)希望: 總有一天呀,要從祖國(guó)的大地上, 把外國(guó)強(qiáng)盜帶來(lái)的污穢洗刷精光。 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 從遙遠(yuǎn)的地方順著大河向前漂蕩, 河水不停地滾流向大海洋, 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 他一面向前漂蕩,一面在高聲歌唱: 衣裳上沾染著灰塵, 所有人的身上蒙蓋著黑色的灰塵…… 而外國(guó)強(qiáng)盜的兩腳, 還踐踏在我們大地的身上! 四 河水滾流向大海洋, 山甘納的歌聲 被傳送到遙遠(yuǎn)的、遙遠(yuǎn)的、遙遠(yuǎn)的地方…… 這悲痛和憤怒的歌聲 要向著全世界宣揚(yáng)! 它用整個(gè)大地的聲音, 號(hào)召自己的弟兄們, 號(hào)召所有的黑人弟兄們起義, 他們的那片大地, 被蹂躪得遍體鱗傷; 他們的那片大地, 流著眼淚,蒙著灰塵; 他們的那片大地, 沉浸在血淚和汗水中間。 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 從遙遠(yuǎn)的地方順著大河向前漂蕩, 河水不停地滾流向大海洋, 山甘納乘在獨(dú)木舟上, 他一面向前漂蕩,一面在高聲歌唱: 自從外國(guó)強(qiáng)盜來(lái)到這兒, 我們的大地變成為全民的悲傷, 它成了一片燃燒的火海, 自由就要從它當(dāng)中孕育成長(zhǎng)! 五 山甘納的響亮的歌聲, 如今成了無(wú)數(shù)人的歌聲, 因?yàn)樯礁始{航行過(guò)的路線, 正是人們都要走過(guò)的地方, 其他的人們 也乘在獨(dú)木舟上, 他們一面向前漂蕩,一面在高聲歌唱: 在大海洋上, 在茅屋頂上, 在星星下面, 在砂地上面, 哦,美麗的莫三鼻給呀, 你的兒女們編出的歌聲, 正傳遍了四面八方! 結(jié)著最甜蜜的果實(shí)的大地呀! 你不久就會(huì)聽(tīng)到, 自由的堅(jiān)強(qiáng)的呼聲在召喚! 【賞析】 《山甘納》是桑托斯發(fā)出的反抗殖民壓迫、爭(zhēng)取民族獨(dú)立與渴望自由的強(qiáng)烈吶喊。題目 “山甘納”是居住在莫桑比克南部的一個(gè)部族的名稱,因?yàn)樯礁始{這個(gè)名字在班圖族黑人中間非常流行,所以詩(shī)人在這首詩(shī)里,用“山甘納”作為被壓迫的黑人的總稱。 《山甘納》描寫(xiě)了山甘納乘獨(dú)木舟在大河上漂游的所見(jiàn)、所聞及所感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己祖國(guó)的大好山河的熱愛(ài)以及對(duì)殖民壓迫的憤恨之情。全詩(shī)分為五節(jié),一氣呵成,給人激昂奮進(jìn)之感。幾層詩(shī)意絲絲緊扣,渾然一體,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于黑人兄弟以及祖國(guó)大地的愛(ài)。 詩(shī)人的祖國(guó)美麗富饒,但在兇殘的殖民剝削下,山川田野也因?yàn)槿嗣裆钤谒罨馃嶂卸淖兞祟伾?p> 而是苦綠的顏色; 那也不是金黃的顏色,—— 而是咸澀的苦黃! 非洲人民生活艱辛而悲慘,他們“播種下雪白的棉花和大米”,而且“還播種下落花生……”可是這些辛苦的勞動(dòng)并沒(méi)有換來(lái)豐碩的果實(shí)與收獲時(shí)欣慰的笑容,因?yàn)椤疤镆袄锷L(zhǎng)的棉花不是為了我們大家”。由于殖民者這些兇殘的“鱷魚(yú)”的存在,非洲人民勞動(dòng)換來(lái)的只是“田野里雨點(diǎn)般的鞭笞”,這“才是為了我們所有的人!”詩(shī)人用“鱷魚(yú)”把殖民者貪婪、自私、兇殘的本性刻畫(huà)出來(lái)。同時(shí),詩(shī)人用并置的手法把事物進(jìn)行對(duì)比,更突出了殖民剝削的不合理性與人民所遭受的不公正的對(duì)待,從而引起我們對(duì)非洲人民的深切同情。 善良勤勞的非洲人民渴望自由,渴望早日結(jié)束受欺壓、遭蹂躪的生活。他們明白: 雖然“鱷魚(yú)的牙齒很厲害”,但是只要勇敢抵抗,勇于奮斗,勇敢地站起來(lái),齊心協(xié)力,這樣的話,“總有一天呀,要從祖國(guó)的大地上,/把外國(guó)強(qiáng)盜帶來(lái)的污穢洗刷精光”。他們也堅(jiān)信:“在我們的國(guó)家里,/鱷魚(yú)不會(huì)把孩子們拖走。”他們不會(huì)看著自己的祖國(guó)遭受厄運(yùn),他們會(huì)保護(hù)自己的孩子,并把希望寄托于未來(lái):“孩子們要坐在鱷魚(yú)的背脊上,/把它們當(dāng)作馬騎?!边@是多么堅(jiān)定的信念! 詩(shī)如其名,桑托斯的詩(shī)歌的確如“米凱亞”一樣尖銳有力,它無(wú)情揭露了那種仇視非洲人、強(qiáng)制推行殖民文化的政策。而山甘納的歌聲正是自由的呼喚,它“被傳送到遙遠(yuǎn)的、遙遠(yuǎn)的、遙遠(yuǎn)的地方……”它是戰(zhàn)斗的號(hào)角,它是人民被壓迫的呼聲,它激起人民的憤怒,它鼓舞人民去戰(zhàn)斗,它“用整個(gè)大地的聲音,/號(hào)召自己的弟兄們,/號(hào)召所有的黑人弟兄們起義”,把無(wú)數(shù)人的歌聲統(tǒng)一起來(lái),形成歌的海洋,“這悲痛和憤怒的歌聲/要向著全世界宣揚(yáng)”,從而傳遍四面八方。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。