網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》與“秋色從西來,蒼然滿關(guān)中” |
| 釋義 | 岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》與“秋色從西來,蒼然滿關(guān)中” 《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》 .[唐].岑參 塔勢如涌出,孤高聳天宮。? 登臨出世界,磴道盤虛空。? 突兀壓神州,崢嶸如鬼工。? 四角礙白日,七層摩蒼穹。? 下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。? 連山若波濤,奔湊似朝東。? 青槐夾馳道,宮館何玲瓏。? 秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。? 五陵北原上,萬古青濛濛。? 凈理了可悟,勝因夙所宗。? 誓將掛冠去,覺道資無窮。 【解題】 此詩作于天寶十一載(752)。時(shí)岑參從安西節(jié)度使幕府返回長安,閑居終南山。是年秋與杜甫、高適、薛據(jù)、儲(chǔ)光羲同登慈恩寺塔(即今西安南郊大雁塔),高、薛二人先有詩作,諸人隨后唱和。高適,見下《燕歌行》篇作者小傳。薛據(jù),荊南人,開元進(jìn)士,曾為水部郎中,晚年隱居終南山。浮圖,梵文佛陀的音譯,此處指佛塔。慈恩寺乃高宗為太子時(shí)紀(jì)念其母長孫皇后而建,故名。塔為僧玄奘于高宗永徽三年(652)建。岑參此詩氣象闊大,筆力沉雄,尤其是描繪仰觀、俯視、遠(yuǎn)眺、近睹所見景色,層次分明?!扒锷彼木洌瑢憰r(shí)空悠遠(yuǎn)寥廓,最為后人激賞。結(jié)尾表示愿依佛門、誓離官場,乃登佛塔而發(fā)的感想。沈德潛《唐詩別裁》云:“登慈恩塔詩,少陵下應(yīng)推此作,高達(dá)夫、儲(chǔ)太祝皆不及也?!鄙跏?。 【注釋】 ①慈恩寺,當(dāng)時(shí)長安名勝,在曲江之北(今西安市南郊),本隋無漏寺故址,唐太宗貞觀二十一年(647),太子李治(唐高宗)為紀(jì)念他的母親文德皇后而修建,故名慈恩。浮圖,即佛圖,塔的別名。慈恩寺塔又名大雁塔,唐高宗永徽三年(652)僧玄奘所建。薛據(jù),唐代詩人。河?xùn)|郡寶鼎縣人,開元中進(jìn)士,終尚書水部郎中?!度圃姟贰把?jù)”下有“同”字。②塔勢句,《妙法蓮華經(jīng)·寶塔品》:“爾時(shí)佛前有七寶塔?!瓘牡赜砍觥!贝颂幓闷湔Z,意謂大雁塔突起平地之上。天宮,猶言天空。③世界,本佛家語,猶言宇宙,世指時(shí)間,界指空間。出世界,言高出于人類所居之世界。磴,佛塔的石級(jí)。④突兀,高聳特出的樣子。鬼工,工程神奇,非人力所能營建,極言塔勢高峻。⑤四角句,四周曲檐,妨礙太陽的運(yùn)行,夸張塔高。七層,慈恩寺塔,原本六層,武則天長安元年(701)重建,增為十層,后遭兵火,只存七層。⑥連山兩句。意為群山起伏,如波濤洶涌,東奔入海。⑦馳道,可馳御輦之大道。宮觀,寺內(nèi)的廟宇等建筑物?!坝^”,一本作“館”。⑧關(guān)中,今陜西省中部地區(qū)。蒼然,秋色蒼茫的樣子。⑨五陵,指長安附近地帶。漢高祖葬長陵,惠帝葬安陵,景帝葬陽陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,都在渭水北岸今咸陽附近,總稱五陵。⑩凈理,即佛理,佛教中有凈土宗。了可悟,即了悟,意謂徹悟。勝因,佛家語,謂美妙的善因?!斗鹫f無常經(jīng)》:“勝因生善道?!辟?,早。宗,尊崇。信仰。(11)掛冠,即棄官歸隱。《后漢書·逸民傳》:“逢萌,字子慶,……學(xué)通《春秋》經(jīng),時(shí)王莽殺其子宇,萌謂友人曰: ‘三綱絕矣,不去,禍將及人。’即解冠掛東都城門,歸,將家屬浮海,客于遼東?!庇X道,即佛道?!毒S摩經(jīng)·佛國品》成肇注:“大覺之道,寂寞無相?!币庵^佛理不生不滅,超然于治亂生死之外。 【作者小傳】 岑參(717—770),江陵(今屬湖北省)人,郡望南陽(今屬河南省)。天寶五年(746)進(jìn)士及第。曾任右內(nèi)率府兵曹參軍。兩次出塞,為安西(今新疆庫車)、北庭(今新疆吉木薩爾)節(jié)度使幕府掌書記、節(jié)度判官。肅宗時(shí)歷任右補(bǔ)闕、起居舍人、虢州長史等職。代宗大歷二年為嘉州刺史。后客死成都。因“累佐戎幕,往來鞍馬烽塵間十馀載,極征行離別之情。城障塞堡,無不經(jīng)行”(《唐才子傳》),故其詩多描寫邊地風(fēng)光及戎馬生涯,頗具奇情壯采,與高適同為盛唐邊塞詩派代表詩人。其七言歌行雄奇豪縱,五言山水詩清峻奇逸。有《岑嘉州集》。今人陳鐵民、侯忠義有《岑參集校注》。 【賞析】 ? ? 塔勢如涌出,孤高聳天宮。登臨出世界,磴道盤虛 空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。四角礙白日,七層摩蒼 穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。連山若波濤,奔湊似朝 東。青松夾馳道,宮觀何玲瓏。秋色從西來,蒼然滿關(guān) 中。五陵北原上,萬古青蒙蒙。凈理了可悟,勝因夙所 宗。誓將掛冠去,覺道資無窮。 ? ?天寶十一年秋,岑參與高適、薛據(jù)、杜甫、儲(chǔ)光羲同登長安城南 之慈恩寺塔,五人都有著作,除薛詩已經(jīng)散佚,其余四詩現(xiàn)在都保 存著。其中岑、杜兩首尤為后人所稱道。如沈德潛曰:“登慈恩塔 詩,少陵下應(yīng)推此作,高達(dá)夫、儲(chǔ)太祝皆不及也?!?《唐詩別裁集》卷 一)高步瀛曰:“氣象闊大,幾與少陵一篇并立千古?!?《唐宋詩舉 要》卷一)但不難看出,對(duì)于兩詩,仍微有抑揚(yáng)。這抑揚(yáng)之論已觸及 岑詩的創(chuàng)作個(gè)性與審美特點(diǎn)。 ? ? ?陳繹曾曰:“岑參詩尚巧主景。”(《唐音癸簽》卷五引)此論極 是。對(duì)于客觀景物,他極為敏感;尤其對(duì)那種奇?zhèn)邀愔栏矚g 加以捕捉與表現(xiàn),因而他的這類作品多有倍見精神、備極精彩之 作。本篇即其一例。 ? ? ? 岑參的這首詩幾乎把全部精力都用在景色描繪上。首兩句從 未登之前落筆,借以仰望塔之拔地而起,高聳云空,起勢突兀。下 兩句,寫“登臨”過程的感受: 沿石級(jí)而上就像盤旋在虛空之中,登 上寺塔仿佛超出于人世之外?!巴回!绷?,更以夸飾之筆就塔上 的觀感極力烘托渲染寺塔之巍峨高峻。以上為一層,大抵是就寺 塔本身加以描繪,極言其“高”。“連山”以下八句為又一層,著力描 寫在塔上遠(yuǎn)眺之景。群山本極高峻,而此刻所見卻恰如波濤奔流 直匯東海;宮觀本極雄偉,從高處遠(yuǎn)望,卻只見其色彩明麗。不僅 寫景真切,氣象雄遠(yuǎn),而且從對(duì)面落筆,也有暗寫塔高之意。“秋 色”四句,更于借點(diǎn)時(shí)令的同時(shí),大筆揮灑摹寫了長安郊外滿目秋 色一片青翠迷蒙的景象,視野更為開闊,意境更覺雄渾。清人毛先 舒評(píng)此四句曰:“詞意奇工,陳、隋以上人所不為,亦復(fù)不辦,此處乃 見李唐古詩真色。”(《詩辯坻》卷三)既自然,又壯闊,確能顯示出唐 人、特別是盛唐詩人的美學(xué)追求。惜乎末四句結(jié)束在表示誓欲皈 心于素所宗仰可應(yīng)用于無窮的佛道,頗覺衰颯、游離,比高適之作 尤甚,不足以振起全篇。 ? ? ? 總之,岑詩以寫景狀物雄奇峻偉見長,就此而言,也可謂與杜 甫一首工力悉敵,然論其情思之深厚博大,好像不能與杜甫比并。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。