成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》全詩(shī)原文、翻譯、注釋和賞析
釋義

岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》全詩(shī)原文、翻譯、注釋和賞析

《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》
.[唐].岑參
塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。?
登臨出世界,磴道盤虛空。?
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。?
四角礙白日,七層摩蒼穹。?
下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。?
連山若波濤,奔湊似朝東。?
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。?
秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。?
五陵北原上,萬古青濛濛。?
凈理了可悟,勝因夙所宗。?
誓將掛冠去,覺道資無窮。
【題解】
大雁塔在西安市南慈恩寺內(nèi)。唐太宗貞觀二十二年(648),皇太子李治為追念母后文德皇后,在原無漏寺舊址興建了一座規(guī)模宏大的寺院,命名,“慈恩寺”。寺內(nèi)高塔為著名僧人玄奘設(shè)計(jì),因《慈恩寺三藏法師傳》中記:摩揭陀國(guó)有一僧寺,一日忽一雁離群落羽摔死地上,僧人驚忌,認(rèn)為雁即菩薩,眾即埋雁建塔紀(jì)念。故將慈恩寺塔稱為大雁塔。塔初建為五層,武則天時(shí)增建為十層,后因戰(zhàn)爭(zhēng)破壞,殘存七層,高64米,是中國(guó)著名的佛塔。唐天寶十一年(752)秋,詩(shī)人與高適、薛據(jù)、杜甫、儲(chǔ)光羲等同登慈恩寺塔,各有詩(shī)作。此詩(shī)描繪外觀塔勢(shì),繼而寫登高下臨之所見景色。高適,詩(shī)人,字達(dá)夫,仕至西川節(jié)度使、散騎常侍,詩(shī)與岑參齊名。薛據(jù),亦為當(dāng)時(shí)詩(shī)人,終水部郎中,浮屠,梵文佛塔的譯名。
【作者】
岑參,唐代詩(shī)人,生平見前內(nèi)蒙古《磧中作》詩(shī)。
【注釋】
①涌出:謂拔地而起?!睹罘ㄉ徎ń?jīng)·見寶塔品第十一》:“爾時(shí)佛前有七寶塔,高五百由旬,縱廣二百五十由旬,從地涌出。”②世界:此為佛家語, “世”指時(shí)間, “界”指空間,猶言宇宙。③蹬道:臺(tái)階。盤:曲。④突兀:高聳貌。⑤崢嶸:高峻。鬼工:極言建造精巧,非人工所能及。⑥蒼穹:蒼空。⑦“連山”兩句寫遠(yuǎn)觀群山之狀,似波濤奔涌。⑧馳道:天子所行之路。⑨蒼然:秋色蒼茫。關(guān)中:指今陜西中部地區(qū)。⑩五陵:指漢代五位皇帝的陵墓,即高祖劉邦的長(zhǎng)陵,惠帝劉盈的安陵,景帝劉啟的陽陵,武帝劉徹的茂陵,昭帝劉弗陵的平陵,皆在渭水北岸今咸陽附近。⑾凈理:佛家的清凈之理。佛徒以遠(yuǎn)離一切惡行、心不為塵俗垢染為“清凈”。了可悟:即了悟,佛家語,指參透領(lǐng)悟佛理。⑿勝因:美因、善因。佛家認(rèn)為物必有因,,善因得善果,惡因得惡果。夙:早。宗:信仰。⒀掛冠:指辭官。⒁此句謂以佛理為永遠(yuǎn)憑藉,即以佛教為歸宿之意。覺道,佛家語,指寂寞無相的“大覺之道”。資,藉。
【譯文】 大雁塔好象從地面突然涌出,高高地矗立直插入九霄云空。登高臨眺仿佛站立在塵世之上,塔梯紆曲盤旋于虛空之中。聳然而出雄視著神州大地,崢嶸峻險(xiǎn)非人力營(yíng)建之工。四周的曲檐阻礙了太陽的運(yùn)行,七層的頂樓摩擦著蒼天的穹窿。略略向下窺看只見高飛的鳥在眼底盤旋。俯著身子傾聽傳來疾馳的風(fēng)驚心動(dòng)魄的吼聲。群山起伏象洶涌的波濤,仿佛去朝拜大海滾滾而東。蒼青的松樹分立于御輦馳行的大道兩旁,慈恩寺的殿堂觀宇多么精巧玲瓏! 蕭瑟的秋風(fēng)從西吹來,蒼茫茫的秋色彌漫了整個(gè)關(guān)中。北邊平原的五陵一帶,千秋萬代依然青煙繚繞云霧蒙蒙。此情此景令人徹悟了佛理,美妙的善道是我歷來所尊崇。今后我決心掛冠隱去,以佛道為憑藉超然生死極樂無窮。
【賞析】
? ? 天寶十一載(752)秋,岑參與高適、薛據(jù)、杜甫、儲(chǔ)光羲五人同 登長(zhǎng)安慈恩寺塔,五人均有詩(shī)記其事,岑詩(shī)以其雄奇峻拔,為世所稱。慈 恩寺浮圖,即今陜西西安大雁塔,為唐高宗永徽三年(652)唐僧玄奘所建。
? ? ?“塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮”。該詩(shī)起式即卓爾不凡,如“大將旗鼓相 當(dāng),皆萬人敵”。一“涌”字,化靜勢(shì)為動(dòng)勢(shì),將巍然寶塔從地下涌出,憑空 高聳之勢(shì)襯托得淋漓盡致。此二句,奠定了全詩(shī)雄奇壯闊、蒼勁挺拔的情 感基調(diào)。
? ? ?“登臨出世界”八句,寫登塔所見所感。詩(shī)人拾級(jí)而上,如走出塵世, 塔階盤旋,直達(dá)天穹?!俺鍪澜纭焙汀皦荷裰荨倍Z,彰顯出寶塔之大氣磅礴 與鬼斧神工,霸氣盡露?!八慕堑K白日”二句,極盡夸張之能事,塔的四角 遮蔽住白日,七層寶塔已摩天接踵,直與天齊。從塔的高處向下俯瞰,高 空之鳥和凌厲之風(fēng)都淪為高塔之配角,寶塔之高聳入云,可見一斑。
? ? ?“連山若波濤”八句,以排比句式極力描摹寶塔四周之景色。東面山 景綿綿不絕,如波濤起伏。南面宮苑,御道在青槐的映襯下格外蔥翠,宮 殿突顯得靈巧精致,錯(cuò)落有致。秋風(fēng)從西邊襲來,蕭瑟肅殺之氣直貫長(zhǎng) 安。北邊渭水北岸,前漢五位皇帝的陵寢,歷經(jīng)歲月滄桑,靜靜憩息于青 松翠柏之下?!扒锷珡奈鱽怼彼木洌涔P力之雄勁,描繪之貼切,向?yàn)楹笕?稱道。明人鐘惺贊此四句“寫盡空遠(yuǎn)”,與杜甫之“齊魯青未了”相比,“詳 略各妙”(《唐詩(shī)歸》)。詩(shī)人寫四方景色,不僅揭橥出周遭景色之轉(zhuǎn)換,從 雄闊到偉麗,從蒼涼到悲涼,更暗合著對(duì)天下“其興也勃焉,其亡也忽焉”, 及歷史盛衰無常的憂慮與反思。
? ? ?末四句則借景抒懷,有感而發(fā)。寶塔縱然雄偉壯麗,但國(guó)事日艱的現(xiàn) 實(shí)卻令詩(shī)人心胸沉郁滯重。其時(shí),邊塞出征失利,朝廷奸宦當(dāng)?shù)?,藩?zhèn)圖 謀不軌,民生凋敝,國(guó)家正處于風(fēng)雨飄搖之中。詩(shī)人惆悵難解,唯有向佛 家求清凈之理。此時(shí),詩(shī)人“掛冠”而去,遠(yuǎn)離俗務(wù),早求佛理的退隱之心 已躍然紙上。
? ? ? 總體而言,全詩(shī)極盡描繪之能事,為讀者全方位呈現(xiàn)出慈恩寺塔的雄 壯、孤高、突兀、超逸絕倫的形狀與氣勢(shì)。但此詩(shī)意旨并非在此。在詩(shī)人 看來,寶塔之雄壯,正反襯出國(guó)事的凋敝,民生之多艱,縱然眼前有奇景, 又何曾增添半點(diǎn)喜悅? 明人高棅評(píng)此詩(shī)“皆雄渾悲壯,足以凌跨百代” (《唐詩(shī)品匯》),正是把握住了家國(guó)之悲的詩(shī)歌主旨后的確切之論。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 19:17:04