網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩原文、翻譯、注釋和賞析 |
| 釋義 | 岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩原文、翻譯、注釋和賞析 《走馬川行奉送封大夫出師西征》 .[唐].岑參. 君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。 輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。 匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。 將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。 馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。 虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻捷。 【解題】 此詩作年和背景與前首《輪臺歌》相同。走馬川:今地不詳,或謂在今伊塞克湖與天山之間的礫石河川,是季節(jié)河,有水即為河,干涸時則為可以跑馬的平地。詩中先寫邊地雄奇怪異的景象,次寫唐軍征討叛亂艱苦的環(huán)境和高昂的斗志,末寫敵退獻捷。全詩充滿豪氣和激情。每句用韻,三句一轉(zhuǎn),先平后仄,節(jié)奏短促有力,氣氛緊張熱烈,烘托緊張軍情和將卒銳氣,“兵法所謂其節(jié)短其勢險也”(施補華《峴傭說詩》)。乃以語言音節(jié)和氣氛渲染表達生活的成功范例。 【注釋】 1.天寶十三載岑參任安西北庭節(jié)度判官,軍府駐辦臺(今新疆烏魯木齊附近)。冬,北庭都護、伊西節(jié)度、瀚海軍使封常清西征播仙,岑參作此詩送行。走馬川:或說即左末河,距播仙城(左末城)五百里。 2.行:這里是通往的意思。雪海:在今新疆境內(nèi)?!缎绿茣の饔騻鳌份d:“勃達嶺……西南直蔥嶺贏二千里,水南流者經(jīng)中國入于海,北流者經(jīng)胡入于海。北三日行度雪海,春夏常雨雪?!笨赡芗粗复?。 3.金山:即阿爾泰,在新疆西南部。 4.五花:即五花馬。連錢:良馬名,色有深淺,斑駁隱粼。旋作冰:馬身上的汗和雪一會兒就凝成了冰。 5.草檄:起草檄文。 6.虜騎:敵軍。懾:懼怕。 7.車師:安西都護府所在地,今新疆吐魯番附近。佇:等候。獻捷:報捷。 【今譯】 你可曾見 走馬川在雪海邊, 迷茫無邊的沙漠呀 黃沙飛卷飛入天! 九月的輪臺, 風(fēng)——在夜色里狂吼! 滿川的碎石 巨大如斗, 被狂風(fēng)吹得 滿地亂走。 匈奴的駐地水草豐美 馬兒正肥 遠望金山,煙塵飄飛。 漢軍的大將呀, 也正整裝西進,戰(zhàn)旗揚威! 將軍的鎧甲整夜不脫, 半夜中急行軍,只聽得 金戈相撥, 疾勁的風(fēng)頭似把尖刀 在臉龐橫割。 戰(zhàn)馬披著雪花卻熱汗如蒸, 五花連錢馬的身上頃刻又凝結(jié)成冰, 營幕中起草檄文的硯水也早已凍凝。 敵虜聞風(fēng)應(yīng)已喪膽, 他們怎敢與我軍短兵相接, 我們就在車師的西門等待報捷。 【鑒賞】 ? 這是一首著名的邊塞詩。封大夫即封常清, 唐代著名將領(lǐng),治軍嚴整有法, 常從高仙芝破敵有功。天寶十三載 (754), 擢御史大夫, 權(quán)知北庭都護,持節(jié)充伊西節(jié)度, 瀚海軍使。為安定西部邊疆, 他曾三次統(tǒng)兵西征播仙(即左末城,在今新疆維吾樂自治區(qū)境內(nèi)),時岑參為安西北庭節(jié)度判官, 駐防輪臺, 為送封常清西征, 寫下這首歷史名篇, 以壯行色。全詩緊緊圍繞 “奉送封大夫出師西征”這一基本主題, 熱情贊揚唐軍將士不畏艱險,為國安邊的英雄品格,祝賀封大夫西征早日“獻捷”,筆力陡健語多造奇, 富有雄奇的藝術(shù)特色。 ? ? 欲寫“出師西征”, 先刻畫“出師西征”的自然環(huán)境與地理條件。開頭六句, 就題中“走馬川”三字生發(fā)。走馬川, 又名左末河 (即車爾成河),在輪臺之西, 即今新疆維吾爾自治區(qū), 距播仙五百里。雪海, 泛指西北苦寒之地?!白唏R川雪海邊”六字,雖然只簡單地列舉了兩個地名,但它既指出了這次西征所經(jīng)之地,又點明了行軍路線,可謂字少意豐。對戈壁沙漠,作者在詩中多有敘寫,如“黃沙西際海,白草北連天”,”,“白草磨天涯,胡沙奔茫?!袝r無行人,沙石亂飄揚,”而“平沙莽莽黃入天” 七字,不僅寫出了西北邊疆戈壁沙漠黃沙莽莽,接天際海, 一派昏暗的迷蒙景象,攝住了西北邊疆沙漠地帶景色之魂,令人驚心動魄,并且還寫出了地理條件之險惡。前面冠以“君不見”三字, 以特提呼喚語氣出之,猶如爆竹驟響,突兀高遠,又如狂風(fēng)卷浪,有滔天之勢,落筆不凡。如果說前三句寫沙多,而后三句則寫風(fēng)大,在內(nèi)容上由平沙寫到狂風(fēng),在空間上, 由寫天轉(zhuǎn)入寫地,在時間上則由白天轉(zhuǎn)入黑夜,因而其詩歌形象也由視覺形象轉(zhuǎn)變?yōu)槁犛X形象。景隨時遷,讀來頗覺真切。輪臺,在今新疆米泉縣境內(nèi)。詩人用“輪臺”點明地點,用“九月”點明節(jié)令, 用 “夜”點明時間, 用 “吼”字來寫 “風(fēng)”。因為已入夜,所以不見風(fēng)色, 只聞風(fēng)聲,著一 “吼”字更覺真實。這 “吼”字用得既形象又有力,它使我們馬上聯(lián)想起這狂風(fēng)猶如千萬頭發(fā)怒的雄獅,在絕域邊塞橫沖直撞、呼號咆哮、震撼山岳,具有無比巨大的威力, 可謂一字千鈞。接著便用具體的物象“碎石”來加以坐實。寫“碎石”, 用“一川”寫其多, 用 “如斗”寫其大, 然而在肆虐的狂風(fēng)吹動下,這斗大的碎石居然隨風(fēng)滿地亂走。著一“亂”字, 就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴。這當(dāng)然是藝術(shù)上的夸張,卻又是藝術(shù)真實。因為非如此,便不能更好地表現(xiàn)邊塞的奇異風(fēng)光,非如此,便不能更好地反映這次行軍的千難萬苦,襯托唐軍將士萬里出征不怕艱險的戰(zhàn)斗風(fēng)貌。 ? ? ?如果說詩的開頭幾句寫邊塞的自然風(fēng)貌,說明了“出師西征”條件的艱苦, 繳足了題中 “走馬川”三字之義, 而 “匈奴”以下九句, 則正面敘寫“出師西征”。其中前三句,交代出師的原因?!靶倥蔹S馬正肥”,是說到了秋天草黃馬肥,正是敵人掠奪的好時機。據(jù)《史記·匈奴傳》說:“秋,馬肥,大會林,課校人畜。”這里的匈奴喻指播仙。“金山西見煙塵飛”,是說播仙已燃起了戰(zhàn)火。金山,即今阿爾太山,宋元之際史學(xué)家胡三省說:“是突厥族所居之地”,而“金山西”則喻指播仙統(tǒng)治區(qū)。在詩人的筆下,雖然只說馬肥,但因抓住了戰(zhàn)前中常見的事物,也就能以點帶面,顯示出敵人的剽悍; 只說望見金山西煙塵飛揚,顯示出播仙進犯時氣焰囂張,軍情緊急,故接下去說:“漢家大將西出師,”也就是說封常清為打擊敵人的囂張氣焰, 安定邊疆, 奉命出師西征。這句詩緊接在 “金山西見煙塵飛”之后,既點出封大夫出師的原因,顯示了戰(zhàn)爭的正義性, 又巧妙地借對方的強大反襯了唐軍的更加強大,這種以強襯強的手法極妙,使“漢家大將”的形象更加突出,使唐王朝的軍隊更威武雄壯, 顯得所向無敵!后六句寫唐軍將士不怕嚴寒, 冒雪出征, 于嚴寒中寫行軍,見士氣。在這里, 詩人善于抓住典型的環(huán)境和典型細節(jié)來描寫唐軍將士的颯爽英姿?!皩④娊鸺滓共幻摗?,枕戈待旦,夜不脫甲,足見軍情之緊急,又見出將軍的臨戰(zhàn)姿態(tài),既不怯敵又嚴陣以待。只寫將軍而不寫戰(zhàn)士,而戰(zhàn)士 “金甲夜不脫”自可想見。“半夜軍行戈相撥”則不僅見軍情之緊急,更見軍紀之森嚴,軍容之整飭。因為是“半夜”, 詩人也就不象同一時期為同一事贈同一人而寫的《輪臺歌奉送封大夫出師西征》那樣,以 “上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動”的詩句去描寫唐朝軍旅隊伍之逶迤,聲勢之浩大,只是寫耳中所能聽到的那不時發(fā)出的輕微的兵戈相撞的鏗鏘聲。但透過這 “戈相撥”的細節(jié), 又可想見這支隊伍陣容寵大,士氣高漲, 軍紀嚴明,軍容整肅,讀之使人產(chǎn)生一種敬慕之情, 與 《輪臺歌奉送封大夫出師西征》描寫唐軍白日出師一樣,也收到了強烈的藝術(shù)效果,這可以說是詩人的超人之處?!帮L(fēng)頭如刀面如割”,借人之感受,寫寒風(fēng)刺骨,用這種細節(jié)寫邊塞奇寒,遠比用 “百丈冰”寫嚴寒顯得更真切。詩人不僅以 “風(fēng)頭如刀面如割”寫行軍途中之寒冷, 還用 “走馬”“草檄”等細節(jié),刻畫塞外的奇寒?!拔寤ā薄斑B錢”為馬名,以毛色花紋而得名?!榜R毛”二句寫馬匹疾馳于風(fēng)雪中的情狀?!昂箽庹簟睂憫?zhàn)馬飛奔, 照應(yīng)前面 “金山”一句寫軍情緊急, “旋作冰”則寫出了天氣的奇寒?!靶弊钟迷~準確,詩人抓住馬上那凝而又化、化而又凝的汗水進行細致刻畫, 以少勝多,寫出了邊塞特有的寒冷。后一句寫幕中草檄時硯水結(jié)冰,既寫出了邊塞奇寒,又表現(xiàn)出了軍隊的活動。這里沒有用歌頌的詞語,而將士頂風(fēng)冒雪,頑強行軍的形象, 便展現(xiàn)在讀者面前。 ? ? ?結(jié)尾三句以虛帶實,寫“出師西征”的勝利。由于前邊寫了唐軍力量的強大和將士的英勇頑強,這自然使人想到敵人要聞風(fēng)喪膽,故作者接下去就: “虜騎聞之應(yīng)膽懾, 料知短兵不敢接,”作者使用一個“料”字, 說明這是估計之詞,是根據(jù)敵我雙方的強弱對比做出的判斷,并進而推論出唐軍必勝,表示自己將在車師西門恭候大將凱旋。這樣寫雖然略去了戰(zhàn)斗過程但內(nèi)容并沒減少, 而文字卻更加簡潔活潑。這個結(jié)尾, 以迎代送,既照應(yīng)了詩題中的“奉送”二字, 又懸想出唐軍必勝的結(jié)局,而這結(jié)局既出人意料之外, 又在人意料之中, 真可謂“匪夷所思, 奇險不測” (方東樹語)。 ? ? ? ?總之, 全詩多用襯托手法,筆姿挺秀, 想象豐富,造語奇特,寫景則新奇秀拔,抒情則豪放奔騰,氣勢磅礴。加之句句用韻,三句一換韻的押韻方式,又造成了急促有力的節(jié)奏與激越豪壯的聲調(diào),從而奏出了典型的盛唐之音, 給人以力量和鼓舞。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。