網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 巫山曲 |
| 釋義 | 巫山曲
【釋】 1.巫山曲:樂府舊題:亦作巫山高?!稑犯}解》云:“古辭,言江淮水深,無梁可渡,臨水遠望,思歸而已?!饼R梁詩人所作則“雜以陽臺神女之事,無復遠望思歸之意也”。 2.巴江:這里指流經巴東三峽的長江,而不是被稱為巴江的南江。陽臺:山名。陽臺山在四川巫山縣。十二峰:指巫山。在長江巫峽兩岸。 3.“荊王”兩句:用楚襄王遇巫山神女傳說的典故。宋玉《高唐賦》云:“楚襄王游云夢之澤,夢神曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!鼻G王:即楚襄王。 4.輕紅:淡紅。梁簡文帝《梁塵詩》:“依帷蒙重翠,帶日聚輕紅?!毙性疲核斡瘛陡咛瀑x》“旦為朝云,暮為行雨”,謂巫山神女。 5.“目極”句:從《楚辭》“目極千里兮傷春心”化出?!霸程洹本洌赫Z出《水經注·江水注》“漁者歌曰: ‘巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚沾裳?!?br> 【譯】 長江三峽兩岸的山峰,疊疊重重, 屹立著碧綠峭挺的巫山十二峰。 楚襄王當年在此狩獵,夜夢中 與巫山神女幽會,云雨情意濃。 神女裊娜的艷姿,染濕著 紅云的輕揚、青煙的流動。 夜深沉,神女如云飄般地渺無蹤影, 只留下滿天稀疏的星星。 極目遠望,再也難尋神女的倩影, 空有幾聲哀猿的啼鳴! 【評】 此詩既不守孟郊之“寒”,也不似賈島之“瘦”,卻近似李賀的瑰麗。選材于襄王巫山云雨,本身就艷麗眩人,更兼詩人使用“輕紅流煙濕艷姿”一類的手法,更使人有目迷五色之感。這種艷麗,與“行云飛去”所留下的惆悵,“目極魂斷”的失落感融為一體,就形成一種凄艷之美。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。