夜雁息機(jī)心②,低飛破晴靄③。嘎然一掠窗④,余音已云外。援琴試效之⑤,逸趣有冥會(huì)⑥。推琴成坐望,朗月照天籟⑦。
注釋 ①秋夜聞聽雁叫,詩人機(jī)心頓失,起坐彈琴,效法雁鳴之聲。琴音與雁鳴暗中意趣相通,亦是靜中取樂一趣。②機(jī)心:機(jī)巧的心思。語出 《莊子·天地》: “有機(jī)事者,必有機(jī)心?!焙笾干畛翙?quán)變的心計(jì)。③晴靄: 晴朗夜空。④嘎然: 雁叫聲。⑤援: 拿。效之: 仿效雁聲。⑥冥會(huì):暗中相通。⑦天籟: 自然界的音響。語出《莊子·齊物論》:“汝聞地籟而未聞天籟夫?”后亦稱詩歌不事雕琢,得自然之趣者為天籟,此處兼指天際、天空。