成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 常棣
釋義

常棣

常棣之華, 鄂不。 凡今之人, 莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良明,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾室家, 樂爾妻帑。 是究是圖, 亶其然乎!

在封建社會里,最高統(tǒng)治者為了爭奪王位繼承權(quán),兄弟之間互相殘殺是并不鮮見的。一般的家庭或家族,兄弟之間的矛盾雖不象最高統(tǒng)治層那樣尖銳,但是兄弟之間的磨擦和爭斗,也是時有發(fā)生的。這種磨擦和爭斗,常常足以使家庭內(nèi)部關(guān)系緊張,家庭分裂,因此,我們的先人們特別重視兄弟間的和睦。后來,這種觀念更逐漸地演化為“孝弟”,成了維護統(tǒng)治秩序的封建教條之一。《常棣》是一首宴請兄弟、勸勉兄弟友愛的詩,全詩用興、賦結(jié)合的手法,從不同的角度,假設(shè)了各種情況,反復(fù)強調(diào)了兄弟之誼情同手足,這種情誼,遠(yuǎn)不是一般的友誼所能代替的,勸勉人們,對于兄弟之誼,珍惜應(yīng)不厭其多,損害是萬不應(yīng)當(dāng)?shù)摹?br>關(guān)于本詩的寫作,傳統(tǒng)的看法大多認(rèn)為是周公為憫管蔡之失道而作的。管叔 (名鮮,受封于管),本是周武王之弟,蔡叔 (名度,受封于蔡),也是周武王之弟。武王滅商之后,成王年幼,由周公旦攝政。管叔和蔡叔不服氣,楊言周公旦要不利于成王,他們和武庚一起發(fā)動叛亂,后被周公平定。管叔被殺 (一說是自殺),蔡叔被放逐。人們又分析說,管蔡叛亂,周公鎮(zhèn)壓了他們,兄弟之間不能和睦。周公擔(dān)心天下的人看見身處高位的人都是這個樣子,因而起而效仿,整個社會上家族關(guān)系就會普遍緊張起來,因此作《常棣》這首詩,強調(diào)兄弟不可不親,讓人傳唱,以使天下風(fēng)俗敦厚起來。到了后世,召穆公見其弟厲王不賢,就又重述了這首詩,而且,后來重述過這首詩的人還有很多,這首詩就幾乎成了進行家教的重要教材了。也有人認(rèn)為,《常棣》這首詩可能寫成于召穆公時代。
朋友、兄弟、妻子,是許多詩中都寫到過的,但是《常棣》寫兄弟之誼卻有自己的特色,那就是善于抓住平常生活中有特定意義的角度來勸人和睦。在首章“凡今之人,莫如兄弟”定下了全詩的主調(diào)之后,作者就假設(shè)了種種情況: 在不可抗御的自然災(zāi)害面前,就會顯出兄弟之誼多么的寶貴了:“死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣” (威,畏的意思??讘?,很關(guān)心。隰,低濕之地。裒,聚集或減少,引申為自然變化。) 作者說,在死亡的威協(xié)面前,兄弟之間定然是很關(guān)懷的,在高原變成沼澤,巨大災(zāi)難降臨的時候,兄弟之間會互相尋覓下落。作者認(rèn)為,在這種異乎尋常的災(zāi)難面前,兄弟之間的凝聚力,就充分地表現(xiàn)出來了。如果說這種假設(shè)的情況太特殊了,還不足以喚起人們對兄弟之誼的理解和珍惜,那么作者又從生活中遇到坎坷、危難的角度,來表現(xiàn)兄弟之誼的不可或缺。常識告訴人們,坎坷、危難,在任何人的一生中,幾乎都是不可避免地會遇到的,作者提醒人們,在坎坷的情況下,雖然有要好的朋友,或是他們要顧及到自己的利害關(guān)系,或是他們力所不能及,對于遭到坎坷的你,只能“況也永嘆” (況,增加。一說是語助詞),不能象兄弟那樣一力相救。這樣,就在坎坷面前,表現(xiàn)了兄弟之間的親合力。在《詩經(jīng)》那個時代里,戰(zhàn)爭是經(jīng)常發(fā)生的,家族之間的磨擦更是經(jīng)常會有的,于是作者又選擇了抵御外侮這個角度來表現(xiàn)兄弟之間的同仇敵愾。詩中寫到:“兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎” (鬩,爭斗。務(wù),侮。每,雖然。烝,長久。一說為發(fā)語詞。戎,幫助),作者指教人們說,兄弟之間在自己的家中雖然可能有爭吵,有不和的現(xiàn)象,但當(dāng)外侮來臨之時,卻能同心抗暴; 那些平時的朋友,卻不會完全不顧自己的利害關(guān)系來幫助你。以上這些角度的選擇,應(yīng)該說是有說服力的,也是容易起到勸勉引導(dǎo)的作用的,因為人們都會知道,人生在世,誰也免不了會遇到坎坷,遇到災(zāi)難,誰也不能保證不會同族外人發(fā)生矛盾或斗爭。既然如此,不珍惜兄弟之誼怎么成呢!
詩的第五章轉(zhuǎn)換了角度,寫到“喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生” (生,語氣詞)。這里產(chǎn)生了極為矛盾的現(xiàn)象: 在危難時能夠互相救助的親兄弟,在安寧時卻會行同路人,疏遠(yuǎn)得不如一般朋友。應(yīng)該說,作者是譴責(zé)、批評這種行為的。作者認(rèn)為,你夫妻和美,你家庭安樂,都是不能取代、更不能否定兄弟之誼的,因為當(dāng)災(zāi)難、坎坷、外侮來臨時,這些都不能起到兄弟所能起的重要作用。全詩的尾句說“是究是圖,亶其然乎” (究、圖,都是思考的意思。亶,確實。然這樣),真是發(fā)人深省,讓人們在自己的回顧、思考中認(rèn)清兄弟相親這個根本的道理。
善于在對比中抒發(fā)感情、表達主題,是《常棣》這首詩的又一特點,對比的寫法在《詩經(jīng)》中比比皆是,這首詩可貴在對比的多層次與多角度。詩中用禍亂、危難同安寧時進行對比,禍亂、危難之時,兄弟之間能夠“兄弟求矣”、“外御其務(wù)”,因為一個家族只是很小的社會單位,遇到這種危難時,兄弟之間的遭遇應(yīng)該說是共同的,人們從自身的危難中不難體會到兄弟之間有如手與足一般的關(guān)系。可是在安寧時期,卻竟然“雖有兄弟,不如友生”,在這樣的對比中,令人信服地批評了后者。詩中又用兄弟同朋友進行對比,把兄弟間在危難中的互相救援,同朋友們在危難中只能“況也永嘆”、“烝也無戎”兩種情景、鮮明地擺在人們的面前。為什么會有這種差別?這是因為,一般說來,兄弟之間,大的利益關(guān)系是一致的,生死苦樂,息息相關(guān)。而朋友之間,情況就要復(fù)雜得多,遠(yuǎn)非那樣單一了。當(dāng)然,詩中也并無薄于朋友之意,作者的本意是,兄弟之誼不篤,朋友之誼難敦,所以特別強調(diào)了兄弟之情。詩中又用兄弟的內(nèi)部磨擦同共同抵御外侮進行對比。在這一對比中,既指出了內(nèi)外有別的實際情況,又教育人們要本質(zhì)地,或者說要在更深的層次上認(rèn)識兄弟之誼,從而更加珍惜它。此外,詩中還用妻子、家室的和樂同兄弟之誼進行對比。夫妻和美,家室和順,這是人們都很重視的,但如果兄弟不和,行同路人,那么你那家室的和樂能夠久長嗎? 巨大危難時怎么辦?生活坎坷時誰來救助?外侮來臨時,同誰一起去抵御?詩中這樣進行多層次多角度的對比,收到的效果是多方面的,它豐富了詩歌的內(nèi)容,加強了詩的表現(xiàn)力,讓人們從各個不同的角度或側(cè)面,去觀察,去思考,去比較,去認(rèn)識。因此,本詩的目的雖在勸導(dǎo),但卻少有說教的氣息。
興賦結(jié)合,起興方法的靈活運用,也是《常棣》這首詩的重要特點。 首章“常棣之華, 鄂不” (鄂, 即萼。 不, 通, 花蒂。,鮮明茂盛),這里用常棣樹花開眾多,光彩艷艷,來興兄弟眾多而相和睦。樹上花朵雖然多,但它們是同本同根的。兄弟之間呢,古人認(rèn)為兄弟是“異形而同氣”的。社會上來往結(jié)交的人,真正至親的只能是“同氣”的兄弟。兄弟們之間如果能夠和睦,那么一定也是強盛而有光輝的事情。在第三章,又用“脊令在原”來興“兄弟急難”。脊令是一種水鳥,而今離開水域而“在原”,說明這是失掉了它的常處之所,有了急難了,那它就要邊飛邊鳴,求其本類。詩中以此來興兄弟之間處于不安全、不順利的坎坷環(huán)境,也必然會互相求覓、救援的。
《常棣》詩共八章,針對各情況,多方對比,勸勉人們珍惜兄弟之誼,訴之以理,動之以情。多啟發(fā)誘導(dǎo),少說教之氣,多生活事例,少空洞道理。本詩在抒情中說理,也善于在抒情中說理,藝術(shù)效果是很好的。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 18:51:31