網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 序曲 |
| 釋義 | 序曲冬夜帶著牛排味 凝固在過道里。 六點(diǎn)正。 煙騰騰的白天燒剩的煙蒂。 而現(xiàn)在陣雨驟然 把萎黃的落葉那污穢的碎片 還有從空地上吹來的報(bào)紙 裹卷在自己腳邊。 陣雨敲擊著 破碎的百葉窗和煙囪管, 在街道轉(zhuǎn)彎 一匹孤獨(dú)的馬冒著熱氣刨著蹄, 然后路燈一下子亮起。 (趙毅衡 譯) 《序曲》共有四章,也可以說是由四首獨(dú)立的短詩組成。這是其中的第一首。在這四首或四章之間,由于詩人略去了解釋性和連接性的東西,僅依據(jù)概念的和幻想的邏輯,人們很難找到它們之間的聯(lián)系。為了便于了解第一首,有必要多作一點(diǎn)介紹。 《序曲》第二首寫人們早晨意識到的種種情況,指出人們精神世界的空虛。第三首寫一對墮落男女有欲無情的性生活。第四首點(diǎn)出這個(gè)“世界旋轉(zhuǎn)著,象個(gè)古老的婦女/在空地中揀煤渣。” 《序曲》發(fā)表于1917年, 當(dāng)時(shí)第一次世界大戰(zhàn)仍在進(jìn)行中,這場人類現(xiàn)代史上的自相大屠殺,給許多人的心靈籠上悲觀、荒涼的陰影。艾略特這顆偉大而敏感的心靈更是如此,這使得他于1922年發(fā)表的《荒原》成為西方現(xiàn)代派詩歌的里程碑, 反映了一次大戰(zhàn)后西方世界整整一代人的幻滅和絕望及舊文明和傳統(tǒng)價(jià)值的崩潰。 “荒原意識”成了當(dāng)時(shí)的時(shí)代精神, 引起巨大反響。 從某種意義上說, 《序曲》是詩人“通往《荒原》 的歷程” 中的重要作品, 是構(gòu)想中的 《荒原》 的序曲是不為過份的。 在這樣的背景下, 我們來把握《序曲》第一首詩, 會更為貼近些的, 盡管詩人的詩作常是晦澀難懂的。 在此詩中, 詩人用客觀的冷態(tài)的意象組合, 織出一幅日暮時(shí)分的生冷畫面。 時(shí)間是冬天傍晚六點(diǎn),年代是第一次世界大戰(zhàn)中。 樓房過道里炊味濃重。 黃昏就象是燃盡的煙蒂被扔在污淖之中。這“煙騰騰”不能不由人想起那年頭工業(yè)的嚴(yán)重污染、 那次大戰(zhàn)四起的狼煙。 日暮又逢風(fēng)雨驟, 污穢的殘葉敗紙, 破碎的窗葉煙囪, 還有那匹孤獨(dú)的勞累的馬在無奈地喘息刨蹄。 所有這些, 都給人以強(qiáng)烈的暗示: 現(xiàn)代世界衰敗、 沒落、 凄惻, 已是不可藥救的了。 盡管有路燈亮起, 又能改變這一切嗎? 這末一句詩不能理解成詩人在一串冷象后溫情地加上一點(diǎn)亮色、 一條光明的尾巴, 而是詩人更冷靜的客觀描述, 甚至是對上述冷態(tài)意象打上的追光。 如果說這個(gè)追光有暖色作用的話, 它起了以暖襯冷而愈冷的效果。 本詩除趙譯外, 尚有裘小龍的譯詩, 見于《諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者詩選》 (中國文聯(lián)出版公司1986年出版) 和《四個(gè)四重奏》 (漓江出版社1985年出版) , 讀者可參照閱讀, 并能讀到 《序曲》 的全部。 (王川平) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。