紂為象箸而箕子怖
①。以為:“象箸必不加于土铏
②,必將犀玉
③之杯。象箸玉杯必不羹
④菽藿
⑤, 則必旄象豹胎
⑥。旄象豹胎必不衣短褐而食于茅屋之下, 則錦衣九重
⑦, 廣室高臺(tái)。吾畏其卒, 故怖其始?!本游迥辏?紂為肉圃
⑧, 設(shè)炮烙
⑨, 登糟邱
⑩, 臨酒池, 紂遂以亡。
——《韓非子·喻老》
【注釋】
①象箸:象牙筷子?;樱杭q的叔父。②铏:古代盛菜羹的器具。全句的意思是,象牙筷子一定不會(huì)用在土制器具上。③犀玉:犀角和玉石。④羹:菜,這里用作動(dòng)詞,作“以……為羹”。⑤菽藿:指一般蔬菜。菽,豆。藿,豆葉。⑥旄:牦牛。胎:胎兒。⑦九重:九層,九,泛指多數(shù)。⑧肉圃: 肉多得像園林一樣。⑨炮烙: 烤肉用的銅格,也用為刑具。⑩糟邱: 釀酒后的糟堆成的山丘。
【意譯】
殷紂王制作象牙筷子而箕子因此感到恐懼?;诱J(rèn)為:“華貴的象牙筷子一定不會(huì)用在土制的粗劣碗盞上,而必定要用希有的犀角玉石的杯盞。用象牙筷子、玉石杯盞的人一定不會(huì)吃豆子一類(lèi)的普通菜羹,而必定是牦象豹胎一類(lèi)的山珍美味。吃山珍美味的人一定不是穿著粗布衣服,住在低矮的茅屋,而必定是穿著一層又一層的綾羅綢緞,住進(jìn)高樓大廈。我畏懼它的惡果,所以在它開(kāi)始的時(shí)候我就感到恐懼?!边^(guò)了五年,紂王果然造肉圃,設(shè)炮烙,登糟丘,臨酒池,終因此而滅亡。
【解說(shuō)】
俗話說(shuō):一葉知秋。每個(gè)事物的出現(xiàn)都有一個(gè)產(chǎn)生、發(fā)展和消亡的過(guò)程,并不是突如其來(lái)產(chǎn)生的。當(dāng)一個(gè)成熟的、定型的事物呈現(xiàn)在人們面前時(shí),它一定已經(jīng)經(jīng)歷一定時(shí)間的醞釀與發(fā)展,并也一定在某種程度上向人們顯示了它已經(jīng)存在的跡象。只不過(guò)這種跡象或隱或現(xiàn),或明或暗,有時(shí)易于被人們所認(rèn)識(shí),有時(shí)人們則較難感知罷了?;訌募q王所使用的象牙筷子,推斷出殷王朝必然滅亡的命運(yùn),這不失為一種對(duì)社會(huì)政治現(xiàn)象樸素的科學(xué)預(yù)見(jiàn)。它可以告訴人們,大的壞事是從小的壞事發(fā)展來(lái)的,要深謀遠(yuǎn)慮,見(jiàn)微知漸,在壞事剛露頭的時(shí)候,就看出它的發(fā)展趨勢(shì),采取切實(shí)有效的措施,及時(shí)予以解決。人們常說(shuō)的千里之堤,潰于蟻穴,也是反映的同樣意思。
【相關(guān)名言】
真理常常藏在事物的深底。
——德國(guó)·席勒
凡在小事上對(duì)真理持輕率態(tài)度的人,在大事上也是不足信的。
——美國(guó)·愛(ài)因斯擔(dān)