網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 延異 |
| 釋義 | 延異又譯“分延”。德里達(dá)哲學(xué)中的一個(gè)術(shù)語(yǔ)。法文différrer源于拉丁語(yǔ)的differre。differre有兩層含義:拖延,區(qū)分。根據(jù)法語(yǔ)語(yǔ)法,動(dòng)詞現(xiàn)在分詞的構(gòu)成是將原動(dòng)詞中后綴“-er”去掉后,加上-ant,讀音為[a∶n],而動(dòng)名詞則與現(xiàn)在分詞不同,去掉-er后加上-ence讀音為[a∶ns],Différance便是這兩個(gè)派生詞的結(jié)合。-ance只能讀[a∶ns]所以從語(yǔ)音上無(wú)法區(qū)分différance與différence。德里達(dá)借此區(qū)別說(shuō)明語(yǔ)言中有無(wú)聲的內(nèi)容,有語(yǔ)音中心主義解決不了的難題,從而暴露它的遮蔽面,并進(jìn)一步顛覆了以它為基礎(chǔ)的形而上學(xué)思維模式。 德里達(dá)曾反復(fù)強(qiáng)調(diào)différance既不是一個(gè)單詞也不是一個(gè)概念。在西方通常意義上一個(gè)單詞(word)往往被理解為由兩部分構(gòu)成,即語(yǔ)音符號(hào)和它所代表的意義,différance既沒(méi)有自己的語(yǔ)音也沒(méi)有一定的意義,所以不能把它當(dāng)作一個(gè)普通的單詞來(lái)對(duì)待。概念是一種基本的思維方式。它需要從諸多感覺(jué)到的事物或現(xiàn)象中抽取某些共同的特征,加以概括,然后還需要一個(gè)術(shù)語(yǔ)或名稱將其固定下來(lái)。概念的思維是在語(yǔ)言意識(shí)的層面進(jìn)行的,是線性的,邏輯的,而且意義必須透明。借助différance德里達(dá)企圖解說(shuō)的是語(yǔ)言在生成過(guò)程中的差異運(yùn)轉(zhuǎn)。它介于無(wú)意識(shí)與意識(shí)之間,多向度發(fā)展并且交織成網(wǎng)絡(luò)狀態(tài),意義在生生滅滅的流動(dòng)中不可能完全透明。所以différance既不是一個(gè)多義詞也不是一簡(jiǎn)單的或復(fù)雜的概念。différance什么都不是,卻為語(yǔ)言意識(shí)中的一切敞開(kāi)了大門,其內(nèi)涵非常復(fù)雜。德里達(dá)曾為它寫(xiě)過(guò)專題(見(jiàn)《哲學(xué)的邊緣》),也曾在其他場(chǎng)合解說(shuō)過(guò)它(見(jiàn)《位置》等)。 différance與廣義書(shū)寫(xiě)(writingingeneral)、心靈書(shū)寫(xiě)(psychicalwriting),trace,play等是相通的。它們分別從不同的側(cè)面解說(shuō)語(yǔ)言(也是意識(shí))是怎樣生成的。 différance的特點(diǎn)有四: 1.différance與différence意義大不相同。一方面-ance與-ant相近,因此保留了原動(dòng)詞的主動(dòng)性,動(dòng)作性,而另一方面它又與-ence相通,所以也擁有名詞différence的種種含義,比如它具有被動(dòng)性,常常表示différer活動(dòng)的結(jié)果。借助這些語(yǔ)法語(yǔ)意的歧異,德里達(dá)闡釋語(yǔ)言生成是既主動(dòng)又被動(dòng)的活動(dòng)。求知欲望是人的本能,人可以有意識(shí)地去接觸客觀外界事物,但是意識(shí)不能控制無(wú)意識(shí),而是相互作用。所以人類認(rèn)知活動(dòng)總是既主動(dòng)又被動(dòng)的。此外認(rèn)知欲望總是不能圓滿地實(shí)現(xiàn),于是即發(fā)生所謂的延緩,替代,迂回,分派,保留等多層含義。這里需要解釋的是拖延或延緩并不意味著有某種事物或行為被推遲。延宕是生命運(yùn)動(dòng)本身的特點(diǎn)。這一點(diǎn)與心靈書(shū)寫(xiě)中的“入侵”對(duì)生命的威脅,以及知覺(jué)神經(jīng)組織對(duì)此威脅的反映是相通的。 2.延宕即有差別,這就是拉丁語(yǔ)différre區(qū)分的本義。但是區(qū)分不是一個(gè)認(rèn)識(shí)主體有意識(shí)的活動(dòng),而是différance的活動(dòng),在心靈書(shū)寫(xiě)中外部事物對(duì)知覺(jué)神經(jīng)的刺激每每不同;刺激與其留下的痕跡不同;痕跡在活動(dòng)中積累、衍變,其中一部分上升到意識(shí)的層面,意識(shí)與無(wú)意識(shí)不同……當(dāng)我們看到種種差異,種種似乎是勢(shì)不兩立的觀念與事物時(shí),德里達(dá)告訴我們它們都源自différance的活動(dòng)。Différance作為活動(dòng)總是在區(qū)別事物,使它們不同,因此產(chǎn)生了世間一切不同事物,一切對(duì)立觀念。其生產(chǎn)之復(fù)雜使結(jié)構(gòu)與生成這兩種理論都不足以描繪它,界定它。它兼?zhèn)涠?,在二者之間更替。 3.différance是任何意義生長(zhǎng)的土壤,在它活動(dòng)的土壤里有形語(yǔ)言誕生了,索緒爾語(yǔ)言學(xué)中一切(所指與能指的)差異誕生了,一切科學(xué)的結(jié)構(gòu)包括形而上學(xué)的Presence也因此誕生了。 4.différance理論還超越了海德格爾的實(shí)體與本體的對(duì)立和區(qū)別(ontico-ontologicaloppositionordiffer-ence)。海氏以Being代表本體的存在,雖然他的Being與形而上學(xué)的Presence已有很大不同,但是德里達(dá)認(rèn)為海氏對(duì)本體與實(shí)體的區(qū)分本身即表明他還沒(méi)有走出形而上學(xué)思維的模式。而différance的思想以致différance這個(gè)術(shù)語(yǔ)本身都是différance活動(dòng)的產(chǎn)物,所以différance超出了本體與實(shí)體之分,是無(wú)限歧異的總稱。在此德里達(dá)又拆毀了形而上學(xué)最后的根基。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。