張耒《田家》
門外青流系野船,白楊紅槿短籬邊。
旱蝗千里秋田凈,野秫蕭蕭八月天。
【注釋】
(1)作者在徽宗朝已進(jìn)入老年,一再遭貶,在黃州、房州等地做小官,親眼目睹了北宋末年,農(nóng)村凋敝、農(nóng)民苦難的現(xiàn)實(shí),寫出了反映農(nóng)民疾苦,平易自然的詩作。
(2)青流:河水。
(3)紅槿:一種野生灌木,農(nóng)民常將它們種于宅前屋后,當(dāng)作籬笆使用。
(4)野秫:野高粱。
【賞析心得】
北宋末年,徽宗后期,朝政腐敗、天災(zāi)人禍、內(nèi)憂外患層出不窮。作者迫于生計(jì),在基層做個(gè)小官,親眼目睹了農(nóng)村破敗、農(nóng)業(yè)荒廢、農(nóng)民逃亡的殘酷現(xiàn)實(shí),寫出了反映社會(huì)底層、農(nóng)民苦難的現(xiàn)實(shí)主義詩篇,《田家》便是其中之一。
“門外青流系野船,白楊紅槿短籬邊。”首兩句描寫村莊的冷落。門外河邊、碼頭上系著久未撐渡的無主野船,白楊圍繞農(nóng)舍的宅前屋后,矮短的籬笆邊長滿了紅槿等參差不齊的野生灌木,整個(gè)村莊荒無一人。“旱蝗千里秋田凈,野秫蕭蕭八月天?!蹦﹥删鋵懙氖翘镆盎氖?。秋天本是豐收季節(jié),可是千里遭災(zāi),旱情嚴(yán)重、蝗蟲橫飛,秋田干干凈凈,看不見一株莊稼,中秋八月天,只看見遍地的野高粱(野秫)在風(fēng)中蕭瑟抖動(dòng)。
農(nóng)村衰敗得如此境況,北宋挽鐘敲響,已為時(shí)不遠(yuǎn)了。