網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 徐可先《海鏡亭觀月出》 |
| 釋義 | 徐可先《海鏡亭觀月出》徐可先《海鏡亭觀月出》 徐可先
海鏡亭,在今山東蓬萊縣,濱臨渤海,為蓬萊游覽勝地之一?!昂gR”當(dāng)為“望海如鏡”之意。東坡小品《蓬萊閣記所見》 云:“登州蓬萊閣上,望海如鏡面,與天相際。” 徐可先 (1615—1689),常州武進(jìn) (今江蘇武進(jìn)) 人。清順治丁亥(1647) 進(jìn)士。曾為登州知府 (登州治所在蓬萊)。 此詩(shī)為五古,共三十句,順時(shí)間推移鋪寫,觀其辭意,可分為三個(gè)部分。 開頭十句為第一部分。首四句于落日晚照、濛濛輕煙之中,點(diǎn)出海鏡亭孤矗獨(dú)立,背倚城郭,得林叢丘山映襯,與海上遠(yuǎn)嶼遙對(duì)的形勢(shì)。既應(yīng)切詩(shī)題,交代了觀月出的地點(diǎn),也暗示作者在日落前即已登臨待月。這四句寫景物形色,是視覺感受?!绑@濤”兩句,寫海水漲潮,驚濤拍岸,偉力壯聲?!昂I厦髟鹿渤鄙?,潮汐與月亮運(yùn)行有直接關(guān)系,寫海濤自然不是閑筆。“震”與“吼”是觸覺和聽覺的感受,從視覺注意轉(zhuǎn)到觸覺和聽覺注意,讀者可知,此時(shí)天色更暗了?!叭遂o”以下四句,寫夜色已濃,人聲漸悄,因而盡管海濤震吼,仍可聽到寺院那邊傳來(lái)的磬 (此處指僧人做功課時(shí)擊打的樂器) 鳴聲。舉首仰望,斗牛星座已顯現(xiàn)在夜空中; 透過厚厚的煙霧,可見空闊的天宇上,疏星零落,銀河淺淡。這四句,著力烘托月出前靜謐空闊的境界。整個(gè)第一部分,從運(yùn)筆之勢(shì)看,是從旁處落筆,漸寫漸收。欲寫天空之月,卻先從陸上夕照落筆,又移至海岸驚濤,再轉(zhuǎn)入夜霧星漢; 欲寫月出,卻先從日落起頭,繼而天暗,然后夜臨??臻g轉(zhuǎn)換與時(shí)間推移交織在一起鋪寫,步步逼近“月出”。其為鋪墊固然,同時(shí)也寫出選勝登臨,待月而賞的情趣。 接下來(lái),用“須臾”二字轉(zhuǎn)時(shí)轉(zhuǎn)意,以下十六句,為第二部分,是“月出”正文?!绊汈⑽⒚?,隱見波光瀏”,寫月亮將出未出之時(shí),海天之際散射出微弱的光亮,海面上隱約可見流光閃動(dòng)?!昂鋈纭币韵滤木?,連用兩個(gè)比喻,寫月出情景: 月亮剛剛升起之時(shí),下半部若明若暗,好似剛從匣中取出的鏡子,一半鏡面已拂拭得光明可鑒,另一半?yún)s被塵垢蒙蔽著。繼而月亮略升高,清光輪圓,又好象一把控矢引滿,將發(fā)未發(fā)的玉弓。將滿月比作“明鏡”、“飛鏡”、“新磨鏡”,在詩(shī)文中是常見的。此詩(shī)將剛出的半輪明亮、半輪晦暗的月亮比作“半未拂塵垢”的鏡子,新穎而貼切。“半未拂塵垢”,造語(yǔ)當(dāng)有所本。禪宗五祖大弟子神秀曾有謁云:“身是菩提樹,心如明鏡臺(tái),時(shí)時(shí)勤拂試,莫使染塵埃?!睂⒁凉M的弓比作圓月也是常見的,如“會(huì)挽雕弓如滿月” (蘇東坡詞句)。徐可先顯然有意反過來(lái)作比,意欲出奇。“如離”二句敘寫月亮上升之迅速。白沙鋪就的海岸岬角,延伸入海,望之如“足”; 青山壁崖側(cè)面的缺凹處,背襯天光,遠(yuǎn)看如“口”。月亮仿佛從白沙“足”下升起,傾刻間已懸掛在青山“口”邊了。“白沙足”和“青山口”的想象,確有些異乎尋常,而以“足”對(duì)“口”的對(duì)仗,則顯出一種拙硬別趣。繼而筆鋒一轉(zhuǎn),描寫月下大海的獨(dú)特景象。“熠熠”二旬的意思是,潮水拍岸觸石,萬(wàn)千跳動(dòng)飛濺的浪花閃爍晶亮,視之令人目眩,從而產(chǎn)生幻覺,似乎天地間的萬(wàn)般景物都在前趨后走,來(lái)回移動(dòng)?!疤靺恰倍洌此茟{空奇想,其實(shí)也是從眼前實(shí)景而來(lái)。在岸上遠(yuǎn)看海面月亮倒影,由于折光反射和海水晃動(dòng),所看到的是一條扭動(dòng)屈曲的光帶。作者將這一自然景觀涂上一層神奇的色彩,說那是“天吳”和“海若” (都是傳說中的海神) 在大海中如龍蛇般自在欣快地游走?!芭f聞”以下四句,先宕開一筆,寫神話境界中的日出之景,奇幻無(wú)比,舉世無(wú)雙,繼而收回筆勢(shì),自問自詰: 不知暘谷 (傳說中太陽(yáng)升起之地) 日色的金光明艷之美,可否比得上大海月色的銀光清輝之美?這四句,寫得空靈飛動(dòng)。神話中暘谷日色之美,自然無(wú)人見過,正因?yàn)槿绱?,即使將它想象到極致,也不會(huì)過份。然而,作者卻對(duì)那神話境界能否與眼前境界媲美,發(fā)出了疑問,其對(duì)大海月色的無(wú)限贊美之情,從字里行間,自然溢出。與此同時(shí),在暘谷日色的輝煌瑰麗的強(qiáng)烈對(duì)照下,大海月色的清幽明麗也更加鮮明突出了。 詩(shī)的結(jié)尾四句,為第三部分。望月思鄉(xiāng),古今人之常情。結(jié)尾即承上文明月之景,引出故鄉(xiāng)之思。“倚徙”句,說作者在海鏡亭徘徊流連,延頸遠(yuǎn)望。故鄉(xiāng)渺遠(yuǎn),望而不見,于是轉(zhuǎn)而想象。“風(fēng)露白窗牖”,暗含“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明” (杜甫詩(shī)句) 之意,寫心中虛景。意思是,在這秋夜里,家鄉(xiāng)故居想必也沉浸在如水月華之中。清風(fēng)攜著夜霧拂過,在窗戶上留下了晶瑩的露殊。想象得真切具體,仿佛實(shí)有其景,表達(dá)了深切的思念之情。“傾耳”句轉(zhuǎn)折。靜夜中,軍營(yíng)巡更敲擊的金柝之聲頻頻入耳,警醒了讀者,思緒為之陡轉(zhuǎn)。登州蓬萊為海防重地,而明末戰(zhàn)禍之后,“諺稱山不生草木,田不繁五谷,民不居瓦屋,士不知夜讀” (據(jù)《徐可先墓志銘》),作為登州主官,守邊治民,責(zé)任重大。思鄉(xiāng)之情與職官之責(zé)糾纏縈回在胸中,情既不能釋,責(zé)亦不可卸,憂思悵惘,油然而生?!蔼?dú)立忘夜久”,寫出作者在明月清輝中久久獨(dú)立,凝愁悵想的形象,留下了悠悠情韻。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。