錦衣玉貌黃金羈②,高門(mén)繡棟盤(pán)蒼螭③。雙眉楚楚似圖畫(huà),指揮出入光委蛇④。暮醉紅樓朝紫陌⑤,賓從如云填履舄⑥。豈知花月改⑦,漸覺(jué)朱顏摧⑧。世途荏苒易涼燠⑨,田園廢后成污菜。學(xué)書(shū)已遲學(xué)稼晚⑩,逝水東流去不返。生逢唐虞非偶然(11),努力功勛宜少年。
注釋 ①這首詩(shī)有感于貴族少年子弟生活奢侈,朝夕游樂(lè),不思進(jìn)取等情況,鄭重指出年少光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,人情冷暖變幻無(wú)情,真心勉勵(lì)少年子弟珍惜時(shí)光,自勤自勉,及早建立功業(yè)。作者身為宗室高官,對(duì)“八旗子弟不肖”情況感受日深,為祖宗社稷著想,他心急如焚,發(fā)出真誠(chéng)的呼吁。結(jié)尾點(diǎn)題,語(yǔ)氣委婉卻意味深長(zhǎng)、用心良苦。②黃金羈:黃金為飾的馬絡(luò)頭。③蒼:黑色。螭:古代傳說(shuō)中無(wú)角的龍。蒼螭:黑龍。④光委蛇: 隨意應(yīng)付時(shí)光。⑤紅樓: 華美的樓房,常指富家女子的住處。紫陌:帝都的道路。⑥賓從句:言隨從者甚多,鞋履相接。舄:復(fù)底鞋。⑦花月改:喻時(shí)光推移。⑧朱顏摧:容顏漸老。⑨易涼燠:換冷暖。燠:暖。⑩學(xué)稼:學(xué)種田。(11)唐虞:唐堯與虞舜的并稱,即堯舜時(shí)代。此代指盛世。偶然: 此處解作 “容易”。