網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 我的人生信念 [德國(guó)]托馬斯·曼 |
| 釋義 | 我的人生信念 [德國(guó)]托馬斯·曼不管是簡(jiǎn)單地或詳細(xì)地,我覺(jué)得要將我對(duì)人生和世界的哲學(xué)概念或信念——或許應(yīng)該說(shuō)是我的觀點(diǎn),或我的感情?——有系統(tǒng)地陳述出來(lái),是非常困難的一件事。經(jīng)由圖像和韻律間接表達(dá)我對(duì)世界和人生問(wèn)題的這種習(xí)慣并不適宜于抽象的說(shuō)明。我現(xiàn)在的情況,倒有點(diǎn)像浮士德被格列卿(Gretchen)問(wèn)到他對(duì)宗教的態(tài)度時(shí)一樣。 當(dāng)然你的意思并不是要考問(wèn)我,但事實(shí)上你的詢(xún)問(wèn)與此相似。因?yàn)榫臀覀€(gè)人而言,我認(rèn)為要說(shuō)出我對(duì)宗教的感覺(jué)可以說(shuō)比要說(shuō)出我對(duì)哲學(xué)的感覺(jué)容易些。真的,我否認(rèn)我對(duì)精神方面的問(wèn)題持有任何空論的態(tài)度。我一直驚奇于有些人為何那樣輕易將“上帝”這兩個(gè)字說(shuō)出口——或甚至筆之于紙上。對(duì)我以及和我同類(lèi)的人而言,在宗教上,某種程度的謙虛,甚至缺乏信心遠(yuǎn)比任何過(guò)度的自信更為適宜。我們似乎只能以間接的方法來(lái)研討這問(wèn)題: 利用比喻,即倫理的象征,這樣可以使這概念與宗教脫離關(guān)系,暫時(shí)除掉教士袍,而只從事于合乎人性的精神問(wèn)題之探討。 最近我讀到一位博學(xué)的朋友討論RELIGIO這個(gè)拉丁字的來(lái)源和歷史的一篇論文。這個(gè)字的動(dòng)詞形為RELEGERE或RELIGARE,它的非宗教的意義是照顧、留心、想起等。它是NEGLEGERE或NEGLIGERE(疏忽之意)的相反詞,意指專(zhuān)心、掛慮和仔細(xì)、謹(jǐn)慎、小心之態(tài)度而言——也就是一切不當(dāng)心和疏忽的相反詞。整個(gè)拉丁時(shí)代,RELIGIO這個(gè)字似乎都保持著知覺(jué)、良心上的顧慮等意思。在最早的拉丁文學(xué)里,這個(gè)字的用法就是如此,并不一定與宗教或神的事情有關(guān)。 讀了這文章我覺(jué)得很高興。我對(duì)自己說(shuō),如果那樣子便算篤信宗教,那么每位藝術(shù)家,僅依其藝術(shù)家的身份,都可大膽地自認(rèn)為是篤信宗教的人了。因?yàn)檫€有什么會(huì)比不當(dāng)心或疏忽更與藝術(shù)家的本性相背呢?除了專(zhuān)心、謹(jǐn)慎、注意、深切的關(guān)心——總而言之,仔細(xì)——之外,還有什么東西更能顯著地表現(xiàn)出他的道德標(biāo)準(zhǔn)以及他與生俱來(lái)的特質(zhì)呢?藝術(shù)工作者當(dāng)然是最細(xì)心的人;智慧高的人都是如此,而藝術(shù)家以其創(chuàng)造性的才華建造人生和心智間的橋梁,只是此一類(lèi)型的一種表白而已——或者我們應(yīng)該說(shuō),一個(gè)特別令人欣悅的怪物?是的,細(xì)心就是這種人最明顯的特征: 他深切而靈敏地注意著整個(gè)宇宙精神的意旨和活動(dòng),真理之外衣的更換,正確而必需的事物,換言之,即上帝的意旨。有心智和精神的人,必須不顧那些愚蠢,受到驚訝,依戀于當(dāng)代頹廢和罪惡事務(wù)的民眾間所引起的惡感,而全心全意地為上帝服務(wù)。 那么,藝術(shù)家、詩(shī)人——由于他不但對(duì)自己的作品,而且對(duì)善、真,和上帝的意旨都能全心貫注——可以說(shuō)是一個(gè)對(duì)宗教虔誠(chéng)的人了。當(dāng)歌德用下列詞句贊美人的高貴命運(yùn)時(shí),他的意思就是如此: 思想永遠(yuǎn)正確的人,永遠(yuǎn)完美而偉大。 再換句話說(shuō): 對(duì)我這類(lèi)人而言,有人性才有對(duì)宗教的信仰。我的意思并不是說(shuō)人性來(lái)自對(duì)人類(lèi)的神化——事實(shí)上這根本沒(méi)有什么根據(jù)!當(dāng)一個(gè)人的話日日與冷酷無(wú)情的事實(shí)互相矛盾時(shí),他在觀察我們這些瘋狂的人類(lèi)之后,他還敢盡發(fā)樂(lè)觀的豪語(yǔ)嗎?每日我們都看到人類(lèi)在犯著十誡里的惡事;日日我們都為其前途失望,我們非常了解為何天使們自創(chuàng)世以來(lái)一見(jiàn)到造物主對(duì)他那可疑的手工顯出難解的偏心時(shí),他們就會(huì)臉露輕蔑。然而——今天更甚以往——我覺(jué)得不管我們的懷疑如何有根據(jù),我們絕對(duì)不能對(duì)人類(lèi)心存譏諷和輕視。雖然人類(lèi)的罪惡昭彰,但我們也不能忘記他在藝術(shù)的形式,科學(xué)、真理的追求,美的創(chuàng)造,正義的概念等等方面所顯露出來(lái)的偉大和可敬的特質(zhì)。每當(dāng)我們說(shuō)出人類(lèi)或人性這兩個(gè)字眼時(shí),我們便觸及一個(gè)“大神秘”;如果我們對(duì)這“大神秘”已無(wú)知覺(jué),那么我們便已經(jīng)屈服于精神的死亡。 精神的死亡。這幾個(gè)字聽(tīng)來(lái)倒很有宗教味道;而且令人有異常嚴(yán)肅之感。今天我們的時(shí)代特別嚴(yán)酷,人類(lèi)的整個(gè)問(wèn)題以及我們對(duì)它的看法都有著生死存亡一般的嚴(yán)肅。對(duì)每個(gè)人而言,尤其是對(duì)藝術(shù)家,這是一個(gè)精神的存亡的問(wèn)題;用宗教的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),這是個(gè)救贖的問(wèn)題。我深信: 一位作家如果不能面對(duì)并且為他自己解決人生問(wèn)題,而致背叛精神界的事物,那么他自己本身已經(jīng)是不可救藥了。不可避免地,他將會(huì)發(fā)育不全,他的作品將蒙受損失,他的才能將會(huì)衰退,直到他不能賦予他的創(chuàng)作以生命。即使在他受責(zé)難以前所創(chuàng)造的作品,而且一度是上乘又有生命的東西,最后也將不再給人如此的印象。它將在人們眼前呈現(xiàn)完全崩潰的景象。以上這些便是我的信念;我的腦子里確有這樣的例子。 當(dāng)我說(shuō)人類(lèi)是一大神秘時(shí),我是否夸大其詞呢?人類(lèi)來(lái)自何處?他來(lái)自自然,來(lái)自自然界的動(dòng)物,而且行為與其同類(lèi)毫無(wú)差異。但是在其身上,自然發(fā)覺(jué)到他自己。自然創(chuàng)造了他,不僅僅是要他主宰他自己。也在他身上,自然敞開(kāi)胸懷承接精神的奧妙。他探詢(xún)、贊賞和判斷自己,就仿佛是在一個(gè)既是他自己又是屬于更高一層的一個(gè)創(chuàng)造物身上。發(fā)覺(jué)自己,便是有良心,能辨別善惡。較人類(lèi)低一層的自然不知道這些。他是“無(wú)罪的”。但在人類(lèi)身上,他便有罪了——也就是“所謂墮落”。人類(lèi)便是自然離棄純潔之后的墮落;這不是下降,而是上升,也就是說(shuō),有良心之情況乃是高于無(wú)罪之狀態(tài)?;酵剿^的“原罪”不僅是使人們接受教會(huì)控制的一種策略。那是作為精神體的人對(duì)其天生的柔弱,犯錯(cuò)的傾向,以及在精神上能夠超越這些弱點(diǎn)的一種深切的覺(jué)醒。這是對(duì)自然的不忠嗎?絕對(duì)不是。那是對(duì)自然最深邃的要求之反應(yīng)。自然之創(chuàng)造出人類(lèi)就是為了他本身的精神化之目的。 這些概念既合乎基督教義,又合乎人情;而且很明顯的,如果我們今天特別強(qiáng)調(diào)我們西方文化的基督教性質(zhì),對(duì)我們將會(huì)有益處。對(duì)于今天那些未受足夠教育而企圖“征服基督教”的一些人,我最具反感。我同樣深信未來(lái)的人類(lèi)——也就是現(xiàn)在正從各種的努力和試驗(yàn)吸取生命,且為當(dāng)代優(yōu)秀人才努力奮斗的目標(biāo),那是即將誕生的,包含全人類(lèi)的一種新知覺(jué)——在基督教信仰的精神里,在基督教的二元論(亦即靈魂和肉體、精神和生命、真理與“此世界”)中,這種人文主義將永不會(huì)耗盡其生命力。 我深信人類(lèi)的一切努力,必須能有助于這種新的人類(lèi)的知覺(jué)之誕生,才能算是好的,值得的,當(dāng)我們這個(gè)無(wú)望又無(wú)領(lǐng)導(dǎo)者的階段過(guò)去之后,所有人類(lèi)將生活在這一知覺(jué)的庇護(hù)與支配之下。我深信我這些分析和綜合的努力,只有當(dāng)它們與這即將來(lái)臨的誕生有關(guān)時(shí),它們才有意義和價(jià)值。事實(shí)上,我相信一個(gè)新的,第三類(lèi)人一定會(huì)到來(lái),在面貌和基本性質(zhì)上都將與其前輩不同。他以樂(lè)觀的態(tài)度注視人類(lèi),但他不是過(guò)分夸贊人類(lèi),因?yàn)樗星叭怂鶝](méi)有的經(jīng)驗(yàn)。他勇敢地面對(duì)人類(lèi)的黑暗、兇惡,這些極端原始的一面;而對(duì)其超生物的精神價(jià)值也懷著敬仰。這新的人將是全世界性的——他會(huì)有藝術(shù)家的態(tài)度: 就是說(shuō),他能認(rèn)出人類(lèi)偉大的價(jià)值和美好乃在于人類(lèi)是屬于兩大領(lǐng)域,自然界和精神界。他會(huì)知道在這一事實(shí)內(nèi),并不含有浪漫的沖突與悲劇的二元論;而是命運(yùn)和自由抉擇之完美有效的融合。基于此,才有對(duì)人類(lèi)的愛(ài)心,而人類(lèi)的悲觀與樂(lè)觀在此愛(ài)心中也會(huì)互相消融了。 年輕的時(shí)候,我迷惑于那將生活和精神,肉欲和超度互相對(duì)立的悲觀而浪漫的宇宙觀。從這宇宙觀中藝術(shù)得到一些最迷人的結(jié)果——雖然迷人,但對(duì)人類(lèi)而言,卻沒(méi)有什么真實(shí)的意義與合理的價(jià)值。簡(jiǎn)言之,我是華格納的信徒。但是大概由于年齡增長(zhǎng)的關(guān)系,我的愛(ài)心和注意力逐漸地集中在一個(gè)更適當(dāng)更健全的典范上: 那便是歌德。他是惡魔和文雅的混合體,也因此使他成為人類(lèi)的驕子。我并不是輕率地選擇他作為我窮畢生之力以赴的史詩(shī)之英雄,他是一位得到天地萬(wàn)物賜福的人。 約瑟夫的父親雅各曾對(duì)他如此祝福。這并不是說(shuō)他真可以得到這樣的賜福,而是說(shuō)他就是這樣子受到賜福,是希望他幸福的一個(gè)愿望。就我而言,這是對(duì)我理想的人類(lèi)最簡(jiǎn)要的說(shuō)明。不管是在心靈和人格領(lǐng)域內(nèi)的任何地方,只要我能發(fā)現(xiàn)我把這些理想表現(xiàn)出來(lái),例如黑暗和光明,情感和理智,原始和文明,智慧和愉快的心靈等之融合——簡(jiǎn)言之,即我們所謂人的那有人性的神秘體: 我就獻(xiàn)出我最誠(chéng)摯的忠誠(chéng),我的心就有其他心的所在。讓我說(shuō)得更清楚些: 我的意思并不是將浪漫變得更微妙,也不是將野蠻變得更精致。我只是將自然闡明,那便是文化;作為藝術(shù)家的人類(lèi),藝術(shù)乃是人類(lèi)步向了解自己的崎嶇道上的向?qū)А?p> 對(duì)人類(lèi)的一切愛(ài)需留待未來(lái),對(duì)藝術(shù)之愛(ài)也是如此。藝術(shù)就是希望……我并不是斷言人類(lèi)未來(lái)的希望落在藝術(shù)家的肩膀上;而是說(shuō)藝術(shù)是所有人類(lèi)希望的表現(xiàn),是幸福而平衡的人類(lèi)的影像和模范,我喜歡常常想著: 一個(gè)未來(lái)即將到來(lái),那時(shí)一切非由智能控制的藝術(shù),我們都將斥之為魔術(shù),沒(méi)有頭腦不負(fù)責(zé)任的本能之產(chǎn)品。我們之斥責(zé)它,就如它在像我們現(xiàn)在所處這樣無(wú)能的時(shí)代里受到贊揚(yáng)一樣。事實(shí)上,藝術(shù)并非完全是甜美和光明。它也不全然像地球深處那么黝黑、盲目與古怪,它不僅僅是“生活”。未來(lái)的藝術(shù)家對(duì)其藝術(shù)將有更清晰、更恰當(dāng)?shù)囊?jiàn)解;藝術(shù)是天使的魔術(shù),它是生活和精神之間有翅膀、有魔力、有幻影的調(diào)和者,因?yàn)橐磺姓{(diào)和之本身便是精神。 (林衡哲 譯) 【賞析】 人這一生,似乎都應(yīng)該有個(gè)信念支撐。因此當(dāng)有人問(wèn)托馬斯·曼的人生信念,他躊躇良久,認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題太過(guò)復(fù)雜。他說(shuō):“對(duì)我這類(lèi)人而言,有人性才有對(duì)宗教的信仰?!币虼?,他的信念與信仰有相當(dāng)?shù)木嚯x。他當(dāng)然不是無(wú)神論者,但是他認(rèn)為在人生的道路上,對(duì)一個(gè)藝術(shù)家來(lái)說(shuō),藝術(shù)導(dǎo)向人性。什么是人性?托馬斯·曼并沒(méi)有明確定義,但是他讓我們知道,人類(lèi)之所以區(qū)別于自然界的其他生物,在于人類(lèi)認(rèn)識(shí)到自己的不完美,同時(shí)追求精神上的超越。所以人類(lèi)的“墮落”,人類(lèi)對(duì)原罪的認(rèn)識(shí)是一種精神人格上升而不是下降。無(wú)罪是因?yàn)橐庾R(shí)維度的缺失,認(rèn)識(shí)到有罪反而是高于無(wú)罪的一種精神狀態(tài)。 終其一生,托馬斯·曼所追求的東西就是“良心”。為此,他一直在這個(gè)物質(zhì)世界中努力,甚至掙扎。他曾經(jīng)迷失,貴族的氣質(zhì)與生俱來(lái),阻隔了他與廣大民眾的聯(lián)系。但是他具備一種高貴的氣質(zhì),永遠(yuǎn)不放棄對(duì)最美好的追求。在與納粹的抗?fàn)幹?,我們看到藝術(shù)家似乎過(guò)多地涉足政治的泥潭中,但這正是托馬斯·曼的藝術(shù)追求。托馬斯·曼站在德國(guó)城市貴族的角度,曾熱烈地接納了第一次世界大戰(zhàn)。一方面這是上帝死亡之后,普遍的精神空虛所致。另一方面也是托馬斯·曼在普遍的精神死亡中破釜沉舟的一戰(zhàn),與其等待精神的死亡,不如奮起反抗,為生命尋找新的意義。他的小說(shuō)《魔山》的主人公漢斯·卡斯托普在作為歐洲精神現(xiàn)狀之縮影的療養(yǎng)院中的生活告訴我們,雖然大部分人放棄了探尋意義的努力,仍有少數(shù)人在積極地追求人類(lèi)的幸福。連這少數(shù)人也只有語(yǔ)言的支撐,根本沒(méi)有行動(dòng)的能力。而正是他們使?jié)h斯·卡斯托普最終沖出了將他禁錮和試圖消滅其肉體和精神的魔山,在戰(zhàn)爭(zhēng)中尋求意義。但是,戰(zhàn)爭(zhēng)并不能解決精神所面臨的困境,人類(lèi)最終必須勇敢正視嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)。最后,狂熱地宣揚(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)正義性的納福塔自殺了。托馬斯·曼在論辯中證明,軍國(guó)主義不能拯救世界。因此在納粹分子剛剛露頭之時(shí),他已經(jīng)敏銳地意識(shí)到,瘋狂將摧毀德國(guó)精神。而正是納粹利用了整個(gè)德國(guó)民族的特性,煽動(dòng)了一場(chǎng)反人類(lèi)的悲劇,將德國(guó)的精神導(dǎo)向了死亡的邊緣。 托馬斯·曼堅(jiān)信人類(lèi)的精神力量可以最終實(shí)現(xiàn)和諧——世界性的第三類(lèi)人將會(huì)出現(xiàn),屆時(shí),命運(yùn)和自由抉擇之間不是矛盾、沖突,而是完美有效的融合。他的理想就是自然界與精神界兩大領(lǐng)域的融合。他傾盡全力維護(hù)藝術(shù)的尊嚴(yán),當(dāng)然也沒(méi)有把藝術(shù)刻意夸大到至善至美的程度。他認(rèn)為藝術(shù)可以導(dǎo)向自然與精神的融合,作為“生活和精神之間有翅膀、有魔力、有幻影的調(diào)和者”,最終可以實(shí)現(xiàn)自然與精神、肉體與靈魂之間的和諧。也許,長(zhǎng)久以來(lái),德國(guó)人靈魂中的浪漫主義總是與現(xiàn)實(shí)的庸俗實(shí)用主義相沖突,因此是悲劇性的,“上帝”死了之后,精神更加走向虛無(wú)。但是總有精神超人可以在自我世界解決精神與肉體的沖突,歌德就是實(shí)現(xiàn)這種和諧的偉人。他成功地融合了肉體之美與精神之高貴,成為托馬斯·曼心目中的英雄。托馬斯·曼永遠(yuǎn)不相信人類(lèi)精神的徹底死亡,盡管尼采的一聲斷喝打碎了歐洲世界的夢(mèng)想。畢竟精神死亡的是一部分人,他們無(wú)法解決自己的人生問(wèn)題,更無(wú)法面對(duì)整個(gè)世界整個(gè)人類(lèi)所面臨的生死存亡。如果連自我都無(wú)法救贖的話,當(dāng)然更無(wú)法拯救整個(gè)人類(lèi)的精神。這樣的藝術(shù)家已然喪失了其藝術(shù)生命。尼采說(shuō)人性被機(jī)械主義所毀壞,所以生命病了。但生命不會(huì)終結(jié),在托馬斯·曼心中,德國(guó)、世界每個(gè)特殊時(shí)期都會(huì)產(chǎn)生超人。在整個(gè)世界都生病的時(shí)候,精神超人的極強(qiáng)生命力,證明他們才是真正的藝術(shù)家。 自從基督教來(lái)到歐洲,古希臘、羅馬的英雄文化——肉體的、務(wù)實(shí)的現(xiàn)世精神被形而上的精神所取代?;浇谈膶?xiě)了歐洲的歷史,使人類(lèi)不再以自我為中心,原罪觀念和上帝的降臨使肉體的、自然的英雄消亡了,取而代之的是精神的上帝、偉大的受難者耶穌。但是人類(lèi)的肉體應(yīng)該被消滅嗎?基督教帶來(lái)的就是世俗與精神、肉體與靈魂的極端對(duì)立嗎?德國(guó)民族精神中的浪漫與現(xiàn)實(shí)的沖突和悲劇的二元論將永遠(yuǎn)存在,永遠(yuǎn)不可調(diào)和嗎?托馬斯·曼不相信這一點(diǎn),所以他說(shuō)盡管人類(lèi)的確在很多方面罪惡昭彰,但是人性卻永遠(yuǎn)是值得探究的“大神秘”。有人性就是有信仰,自然的人和精神的人是不可分割的完美融合?!白鳛樗囆g(shù)家的人類(lèi),藝術(shù)乃是人類(lèi)步向了解自己的崎嶇道上的向?qū)??!北M管道路崎嶇不平,黑暗和光明交替,甜蜜和痛苦交織,但是托馬斯·曼堅(jiān)定地相信,融合將會(huì)到來(lái),第三類(lèi)人最終將會(huì)出現(xiàn)——超越執(zhí)著于純?nèi)怏w或純精神的人類(lèi)的第三類(lèi)人,他們將實(shí)現(xiàn)自然界和精神界的最完美的和諧。 這就是托馬斯·曼的人生信念。 (石梅芳) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。