網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 我站在高山之頂 |
| 釋義 | 我站在高山之頂〔德國〕 海涅 我站在高山之頂, 總覺得無限傷情。 假如我是一只小鳥, 千萬次長嘆不停。 假使我是一只燕子, 我要飛到你的身旁, 筑起我的小巢, 靠著你的門窗。 假使我是一只夜鶯, 我要飛到你的身旁, 從茂綠的菩提樹上, 夜夜為你歌唱。 假使我是一只照鶯, 我立即飛入你的懷中; 你非常喜愛傻瓜, 請醫(yī)治傻瓜的傷痛。 (錢春綺 譯) 像一首美麗而憂傷的小夜曲,海涅的這首小詩唱出了歌者對愛情的企盼。 一個風(fēng)和日麗的天氣里,他獨自坐在高山之頂,眺望遠(yuǎn)方。微風(fēng)拂面,樹葉沙沙,奏響一組綠色的旋律,流淌在他熱情而憂傷的心中。他“總覺得無限傷情”:這么美好的景色,這么勃勃的生命,只可惜——伊人不見,無人共享。心愛的姑娘喲,“假如我是一只小鳥”該有多好! “假如我是一只小鳥”,哦,“假如我是一只小鳥”……他“千萬次長嘆不停”。 藍(lán)藍(lán)的天空剪出一雙小燕,歡快地飛過。哦,“假使我是一只燕子”,我會立即飛過高山,“飛到你的身旁”,“筑起我的小巢,靠著你的門窗”,天天守著你,看你姣好的面龐,聽你溫柔的話語。只要能整日整夜地看著你,不離開你……不不,這還不夠,我要變成一只會唱歌的夜鶯,當(dāng)夜幕降臨,菩提樹撒下斑駁的月光,我就輕輕地、輕輕地,將星星唱成 一曲曲美妙的情歌……可是,我心愛的姑娘啊,你從來緘默不語,淺淺的笑靨溢滿了矜持,青睞的明眸閃爍著神秘。我再也不能等了,我愿變成一只照鶯,一刻不停地,“立即飛入你的懷中”。愛情之火已經(jīng)把我燒灼得遍體麟傷,我簡直癡得發(fā)瘋發(fā)傻了。既然“你非常喜愛傻瓜”,那么請你用溫柔的承諾,為我撫平心靈的創(chuàng)傷吧!要知道,“傻瓜的傷痛”,傷的是情,痛的是心。 全詩節(jié)秦勻稱,音韻和諧,語言簡潔明快,優(yōu)美質(zhì)樸。它分四節(jié),第一節(jié)抒發(fā)慨嘆,展開想象:“假如我是一只小鳥”;后三節(jié),每節(jié)以一個假設(shè)來闡述歌者的愿望,一次比一次強烈,一次比一次升華:從“靠著你的門窗”筑巢,到“夜夜為你歌唱”,最后迫不及待,要“立即飛入你的懷中”,“請醫(yī)治傻瓜的傷痛”,表現(xiàn)了抒情主人公真摯熱切的愛情,溫柔中洋溢著熾烈,熾烈中不乏詼諧。 那么,歌者為什么一心想要成為小鳥呢? 主人公身在高山之頂,心卻為愛情之火燒灼著,他渴望立即飛到姑娘的窗前,向她傾吐自己火熱的愛情。試問,還有什么能比小鳥更快的呢?小鳥善于歌唱,以鳥的歌唱頌贊意中人,從而寄托他的戀慕之情,也確實意味深長。小鳥伊人——讀者從詩人這樣巧妙而形象的處理上,是可以體會到主人公一片熾熱之情的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。