戴昺《夜過鑒湖》
推篷四望水連空,一片蒲帆正飽風(fēng)。
山際白云云際月,子規(guī)聲在白云中。
【注釋】 ①鑒湖:一稱鏡湖,在浙江紹興市西南。
【譯文】 推開船篷向外四望,湖水淼淼連接著遠空。船上扯起一片蒲帆,正飽受著夜風(fēng)。山際繚繞著白云,明月露出了云中。在那白云深處,傳來了杜鵑的啼鳴。
【集評】 今·鄧光禮:“戴昺《夜過鑒湖》藝術(shù)上與眾不同的是,它不假雕琢,不事粉飾,徑直以樸素的語言,白描的手法,如實繪出鑒湖夜色的天然風(fēng)采,以其本身的美而引人入勝?!俗种校自啤?,‘山際’、‘云際’各一見。文字的復(fù)出,造成回環(huán)的聲韻,輕快的節(jié)奏,增強了詩的音樂美?!?《宋詩鑒賞辭典》第1281頁)
【總案】 戴昺是南宋江湖詩人戴復(fù)古的從孫,其詩風(fēng)也與其從祖相近,主要受“四靈”所提倡的晚唐詩的影響。這首詩題目是《夜過鑒湖》,落腳點在一個“過”字,寫船行湖上的動景。一帆飽風(fēng)可見船行之速,湖水連空可見湖面之大。山際繞云,云際露月,山、云、月三物交相輝映,亦是船行湖上之所見,故山向后退,月向前行,而云則繚繞其間,非慣于夜行者不能道。云中鵑聲,乃船行湖上之所聞,因夜色朦朧,行船快速,故不見其影,唯聞其聲。全詩以云水為背景,境象開闊,在云水之際,一帆飛駛,主體鮮明,再配以遠山、明月、鵑聲,動靜相濟,聲色并茂,像一幅優(yōu)美的寫意水墨畫。