【注釋】
選自明·王世貞《藝苑卮言》。
摩詰:唐代詩(shī)人王維,字摩詰。
孟襄陽(yáng):唐代詩(shī)人孟浩然。襄州襄陽(yáng)人,世稱孟襄陽(yáng)。
工:刻畫精細(xì)。
痕跡:雕琢的印跡。
【賞析】
王世貞論詩(shī),主張?jiān)姼枰v求工巧,但須工巧到微婉不露的境地,不能著上雕琢加工的痕跡。他舉晉代詩(shī)人陶淵明的例子說(shuō):“淵明托旨沖澹,其造語(yǔ)有極工者,乃大入思來(lái),琢之使無(wú)痕跡耳。后人苦一切深沉,取其形似,謂為自然,謬以千里?!蹦敲矗绾问乖?shī)歌意境既達(dá)到佳境,又不露痕跡呢?他提出了“由工入微”的方法:
“摩詰才勝孟襄陽(yáng),由工入微,不犯痕跡,所以為佳。”
意思說(shuō):王維的才氣勝過(guò)孟浩然,他的詩(shī)歌創(chuàng)作工整入微,遵循詩(shī)法而不露痕跡,所以能創(chuàng)造出佳境來(lái)。
王世貞認(rèn)為,要?jiǎng)?chuàng)造詩(shī)歌佳境,詩(shī)人可以憑自己的功力以求工,但必須“由工入微,不犯痕跡”。他承認(rèn)詩(shī)歌創(chuàng)作有一定規(guī)律,提出詩(shī)有篇法、句法、字法,必須嚴(yán)格遵守,但要求遵循詩(shī)法而不露出人工痕跡來(lái)。他認(rèn)為,前人優(yōu)秀的作品均有成法,如《詩(shī)三百篇》和《古詩(shī)十九首》,都“極自有法”,只是“無(wú)階級(jí)可尋”。因此,要做到“由工入微”的境地,必須識(shí)得這無(wú)階級(jí)可尋的法,而不能尺尺寸寸,停留于一字一句之法上。同時(shí),王世貞亦不反對(duì)潤(rùn)飾,他提出詩(shī)歌作品必須“五色錯(cuò)綜,乃成華彩”。他既重視辭采,講求造語(yǔ)精工,又反對(duì)過(guò)分追求辭藻,露出人為加工的痕跡,這些藝術(shù)主張,基本符合藝術(shù)創(chuàng)作的規(guī)律,有可以學(xué)習(xí)借鑒的地方。