成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 敬德抱屈
釋義

敬德抱屈

原文
太宗謂鄂公曰:“人言卿反,何故?”答曰:“臣反是實(shí)。臣從陛下討逆伐叛,雖憑威靈1,幸而不死,然所存皆鋒刃也。今大業(yè)已定,而反疑臣。”乃悉2解衣投3于地,見所傷之處。帝對之流涕,曰:“卿衣矣! 朕以不疑卿,故此相告,何反以為恨?”

選自《隋唐嘉話》


注釋
1.威靈:指圣威。
2.悉:都,全。
3.投:扔掉。
釋義
一天,唐太宗對鄂公說:“別人都說你要反叛,是什么原因?”鄂公回答:“我確實(shí)反叛了。當(dāng)初我隨著您,南征北戰(zhàn),征討那些反叛陛下的人。憑借您的威靈,我沒有戰(zhàn)死在沙場,身上留下的都是刀劍的疤痕。如今統(tǒng)一大業(yè)已完成,您反而疑我反叛。”尉遲敬德說著將身上的衣服脫下來扔在地上,露出受傷之處。唐太宗見后,一邊哭著一邊說:“快把衣服穿上,我沒有懷疑你,才把別人懷疑的話告訴你,你為什么倒生氣呢?”

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 17:40:01