成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 日本人的農(nóng)家厄日
釋義

日本人的農(nóng)家厄日

在日本,每年自立春之日算起的第210日和第220日為“農(nóng)家厄日”。稱作“二百十日”和“二百二十日”。這兩個日子,相當于陽歷的9月1日或2日和9月10日或11日。將此定為農(nóng)家厄日,是因為在日本的許多地區(qū),此時正值水稻揚花授粉期,人們最害怕此時臺風襲來,使辛辛苦苦種的稻谷受災。因此,在日本的許多鄉(xiāng)村存在著在“二百十日”或“二百二十日”舉行祭風或鎮(zhèn)風儀式的習俗。例如,在長野縣安曇郡等地,人們在“二百十日”這天要舉行稱為“割掛”的祭風儀式(即把還未成熟的青稻割下一些,分別以十二條或三十條的形式掛在每尊神像上進行祭祀);在福岡縣宗像郡等地要舉行“風止籠”祭祀活動;在奈良的大和神社,要在“二百十日”的前三天舉行“風鎮(zhèn)祭”;在新瀉縣彥神社,“二百二十日”這天要舉行“風祭”;在兵庫縣的伊和神社,每年要舉行兩次祭風儀式,即在“二百十日”的前七、八天要舉行“風鎮(zhèn)祭”,在“二百二十日”要舉行“鎮(zhèn)風·開愿祭”等。這些祭風活動都是為祈求風神大發(fā)慈悲,不刮風侵害莊稼而舉行的,是日本農(nóng)村中的非常重要的祭祀活動。
隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 18:56:48