晚渡揚(yáng)子江寄江南親故 (唐)權(quán)德輿
返照滿寒流②,輕舟任搖蕩。支頤見千里③,煙景非一狀④。遠(yuǎn)岫有無中⑤,片帆風(fēng)水上。天清去鳥滅,浦回寒沙漲⑥。樹晚疊秋嵐⑦,江空翻宿浪。胸中千萬慮,對(duì)此一清曠⑧?;厥妆淘粕睿讶瞬豢赏?sup>⑨。
①此詩描寫作者暮晚渡江,所見遠(yuǎn)山近水一派清麗迷人的自然景象。②返照: 落日。③支頤(yí夷): 用手托著下巴。④煙景: 云煙繚繞的景色。⑤岫:峰巒,山谷。⑥浦回: 謂江岸曲折。浦,水邊。沙: 指江邊沙灘地。漲: 擴(kuò)展之意。⑦嵐: 山林上空的霧氣。⑧清曠: 清新開朗。⑨佳人: 美好的人。古詩文中常指自己所懷念的人。此即指題目中的“親故”。