網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曹丕 ·善哉行二首 ·其一 |
| 釋義 | 曹丕 ·善哉行二首 ·其一《善哉行》屬樂府 《相和歌·瑟調(diào)曲》歌辭?,F(xiàn)存古辭有 “來日大難”篇,是宴會時賓主贈答的歌。此詩描寫了客子懷鄉(xiāng)之情,是曹丕四言詩中的名作。 “上山采薇,薄暮苦饑。谿谷多風(fēng),霜露沾衣”,開篇這四句,直敘客游之苦。首句以采薇菜起興。上山采薇菜,到傍晚餓得難以忍受。谿谷里不停地刮著風(fēng),霜露沾濕了衣裳。后二句是寫景,但情在景中。薇菜是一種可食的野菜。旅卒采薇菜,用以象征生活之苦,這里沿用 《詩經(jīng)·小雅 ·采薇》之意。“薄暮”、“多風(fēng)”、“沾衣”等的描寫,活現(xiàn)出旅卒征戍之苦,由此而引起旅卒思鄉(xiāng)的憂傷之情。 接著的四句是寫景: “野雉群雊,猴猿相追。還望故鄉(xiāng),郁何壘壘!”在旅卒憂傷之際,映入他眼簾的是野雞成群地鳴叫,猿猴在互相追逐,回頭遠(yuǎn)望故鄉(xiāng),山林茂密,重重迭迭。鳥獸的群居之樂、戲嬉相逐,與游子此時的心情恰成一鮮明的對比。野雉、猿猴尚能成群,而我卻獨居異地,因而使他不由得回望故鄉(xiāng)。然而,山高林密,遮住了他的視線,使他故鄉(xiāng)望斷,這怎能不增加他的憂愁呢?詩人由此順勢寫道: “高山有崖,林木有枝,憂來無方,人莫之知?!边@里,以山有崖、木有枝來反襯 “人莫之知”。其中的“枝”與 “知”諧音,音義雙關(guān)。這四句是本于古 《越人歌》“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”兩句。山崖、木枝是人們所共見,然而,游子心中的憂愁,卻無人知道?!皯n來無方”是寫憂之劇深,而緊接著的八句卻轉(zhuǎn)敘自我安慰之意。 “人生如寄,多憂何為?今我不樂,歲月如馳。湯湯川流,中有行舟。隨波轉(zhuǎn)薄,有似客游?!边@里,詩人以 “人生如寄”來比喻生命的短暫。人的一生,好比暫時寄寓在世上,何必常常憂愁?這是詩人在自我安慰。接著的 “今我不樂”句,是用 《詩經(jīng)·唐風(fēng) ·蟋蟀》篇成句,在于表明歲月飛快地逝去,應(yīng)當(dāng)及時行樂。詩人慨嘆自己飄泊不定的生活,并形象地比喻為就像在浩浩湯湯的河面上,有一艘小船在行駛,它隨著波浪回旋停泊,宛如離鄉(xiāng)的旅客飄泊不定。這里,詩人本意是寫游子似舟游,卻反說行舟似客游,筆逆而局展,用語非凡。正如清人沈德潛所云:“措語既工復(fù)活?!?《古詩源》)游子由 “人生如寄”,聯(lián)想到“歲月如馳”,進(jìn)而聯(lián)想到自己離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游的現(xiàn)實,不免深深地憂嘆不已。 “策我良馬,被我輕裘。載馳載驅(qū),聊以忘憂?!弊詈筮@四句是寫借漫游來銷憂。騎上駿馬,穿上輕裘,揚鞭飛奔,暫且忘記憂愁?!傲捡R”、“輕裘”,載馳載驅(qū),豈能銷憂!表明游子無可奈何,只有以此聊慰愁腸。同時,表明詩人的心志。正如曹丕在 《芙蓉池作》中所寫: “遨游快心意,保己終百年?!?/p> 結(jié)構(gòu)清晰,層次分明,是此詩的顯著特點。全詩共二十四句,分成四層來寫。第一層寫征戍生活之苦。第二層寫景物。第三層寫游子憂深。第四層寫游子借漫游銷憂。這樣層層遞進(jìn)地進(jìn)行描寫和抒情,給人以結(jié)構(gòu)清晰、層次分明之感。正如清人陳祚明所評論: “章法條遞,風(fēng)情婀娜,殊賞其佳?!? 《采菽堂古詩選》) 善用比興,是其特點之二。詩篇開端以 “上山采薇”起興,接著又以“高山有崖,林木有枝”作為反興,借以托出“憂來無方,人莫之知”。用比的地方也很多。如以 “人生如寄”,比喻人生短暫; 以 “行舟”比喻離鄉(xiāng)的旅客飄泊不定等等。由于運用了比興,使詩篇顯得生動形象,感染力極強。 善于引用古詩成句或沿用其意,是其特點之三。諸如“上山采薇”是沿用 《詩經(jīng)·小雅·采薇》之意; “林木有枝”與 “人莫之知”本于古越歌“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”二句,而且有新意?!皯n來無方”是用《詩經(jīng)·唐風(fēng) ·蟋蟀》中的成句。“載馳載驅(qū)”是用 《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·載馳》篇中的成句,等等。這些,表明了曹丕能夠向古代民歌學(xué)習(xí),并收到了很好的藝術(shù)效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。