網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 朝天洞·龍泉寺 |
| 釋義 | 朝天洞·龍泉寺位于宣州市南45公里的溪口鎮(zhèn)金牌坑雪峰山南麓,洞口朝天而得名。又因洞口上方形如獅頭,里人俗稱“獅口洞”。明代,南京寶華山高僧悟信應(yīng)鄉(xiāng)人邀請(qǐng)前來(lái)宣州講經(jīng),發(fā)現(xiàn)此處古木參天,石崖陡峭、飛泉懸瀑,既險(xiǎn)且幽,便移居洞中,靜心修行,直至圓寂。悟信法師肉身被涂漆裝金,供奉于洞中,1965年毀于一病患者。明崇禎年間(1628年—1644年),在朝天洞東側(cè),依山就崖建廟一座,因山崖有股清泉,四季噴泄,如龍行云雨,此廟定名為“龍泉寺”。廟宇為木質(zhì)結(jié)構(gòu),磚墻瓦頂,上下四層,共59間,內(nèi)設(shè)香客、僧人住房;中間是大雄寶殿,左為觀音閣。寺內(nèi)現(xiàn)有明鑄大鐘一只,碑刻數(shù)處。每天晨鐘暮鼓,香火鼎盛,游人不絕,為皖南僅次于九華山的佛教圣地。朝天洞、龍泉寺均被列為安徽省省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。朝天洞附近,自然景觀優(yōu)美,春季鳥語(yǔ)花香、流水潺潺;夏季林蔭蔽日、清爽怡人;秋季層林盡染;冬天白雪皚皚。 〔現(xiàn)代散文〕 距宣州市南約百里之遙的“朝天洞”就座落在海拔700多米的雪峰山上。雪峰山以其冬季積雪深厚,不易融化而得名。但更以林壑幽雅、石崖陡峭、古木參天、清泉飛湍,自成一派古樸幽雅的景觀。難怪當(dāng)年南京寶華山高僧悟信法師,要落坐在朝天洞修行,直至涅槃了。 那是一個(gè)金秋時(shí)節(jié),我們登游了雪峰山。是的,秋風(fēng)撫面雖不似春風(fēng)溫柔,但卻那么豪爽舒展,悠閑灑脫;秋花點(diǎn)點(diǎn)雖不如春花嬌艷,卻也那般靈秀脫俗,綽約多姿??赐┤~與紅楓爭(zhēng)艷,聽松濤與寺鐘共鳴;品香茗談古說(shuō)今,駕白云馳想象,悠然意遠(yuǎn)……一年好景君須記,最是橙黃桔綠時(shí)。 我想游人登雪峰,大都是沖著山中的朝天洞而來(lái)。其中雖不乏進(jìn)香供奉的信教者,但關(guān)于朝天洞與肉身菩薩的那個(gè)神奇而真實(shí)的傳說(shuō)以及朝天洞幽雅古樸,獨(dú)具韻味的景觀,恐怕才是誘使眾多游者前來(lái)觀覽的真正原由。那肅穆參天的古木,峻拔陡峭的石崖,莊重渾厚的寺鐘,旋即使人們沉浸在凝重古樸的氛圍之中寂靜,惟有空山鳥語(yǔ),林濤起伏,巉巖突兀。于是我們撫弄著生澀的巖石肌理,攀陡壁懸崖,臨幽奧深淵,覓人間勝境。這時(shí)秋陽(yáng)明麗,煙蘿疊翠,空氣清新得甜,吐故而納新,便又覺心曠神怡了。遙望朝天洞,我又想到了那則神奇的傳說(shuō),悟信法師當(dāng)年幾聲阿彌陀佛,竟能使一只盤踞于洞中的猛虎搖尾而去?我不知是佩服民間那豐富的想象力,還是疑惑世間恐怕真有如此神奇之事?此番登游,我們興致主要還在“龍泉寺”。該寺始建于明崇禎年間,位于朝天洞前,是依山就崖的一座廟宇。 其實(shí),“龍泉寺”最精彩的景觀當(dāng)屬“龍泉飛流”。那泉水從高懸的山澗、從峭壁斷崖上飛瀉而下,如銀練飛舞。銀子似的泉水一路淙淙流下山去,在山腳下匯成沖激的溪流,浪花上拋形成千萬(wàn)朵盛開的白蓮。如逢雨天,龍泉飛流處。云霧翻騰。遠(yuǎn)觀如烏龍點(diǎn)水,據(jù)說(shuō)“龍泉寺”因此得名。因而我們?cè)诘巧街氨銛y帶了雨具,想碰碰好運(yùn),一睹烏龍點(diǎn)水的奇觀。此刻我們抬頭一望,秋高氣爽,晴空一碧,未免有些悵惘了。然而老天爺那溫和的微笑,依然給我們祥和、舒適、怡然自得的感覺。秋日里的雪峰山在我們的眼里也愈發(fā)顯得嫵媚可愛魅力無(wú)窮了。 (楊文宣) 〔民間文學(xué)〕 雪峰山南麓有座上譚村,村里有位鄉(xiāng)紳叫譚傲祥,人稱譚員外。一天,他來(lái)宣州城里游玩,得知有位來(lái)自南京高僧,法名悟信,應(yīng)宣州城里僧侶邀請(qǐng),在城內(nèi)的天寧寺講經(jīng)。平素喜好齋佛布施的譚傲祥,也特意趕去聽講。悟信佛學(xué)淵博,講經(jīng)有道,竟使聽者入迷。譚更是虔誠(chéng)崇拜之至。當(dāng)晚即拜悟信為師,皈依佛門為徒。之后,譚傲祥又將悟信法師恭請(qǐng)至山明水秀的家鄉(xiāng)上譚村,并特意在村中興建了一座廟宇,取名“新安寺”,懇留悟信法師在此修行。不久悟信就覺得此處人多世囂,難為修行靜地。一日,他信步登游村后雪峰山,竟意外發(fā)現(xiàn)山上有一古木參天,森林蔽日的峽谷。那里石窟陡峭,清泉飛湍,地勢(shì)險(xiǎn)峻,環(huán)境甚是幽雅。距飛泉不遠(yuǎn)的峭壁之下有一崖洞,洞口上方形如獅頭,下方臥一圓石,狀若繡球,恰似“金獅張嘴戲彩球”,故而當(dāng)?shù)厝朔Q“獅口洞”。悟信情不自禁,脫口稱道:“好一處清靜勝地!”當(dāng)他來(lái)至洞口時(shí),只見一只猛虎坐于洞中,虎視眈眈。悟信雙手合掌,口中念念有詞:“阿彌陀佛,貧僧欲在此落坐修行,使君若肯讓出這塊風(fēng)水寶地,請(qǐng)點(diǎn)頭三下,若不肯割愛,貧僧這就告退……”說(shuō)來(lái)奇怪,那猛虎竟連點(diǎn)頭三下,搖尾出洞,遁跡于深山。悟信就這樣請(qǐng)走了猛虎,占得一方修行勝地,遂從上譚村移居洞中。此洞并不深幽,洞內(nèi)左右各有一小洞。悟信便一洞為炊,一洞當(dāng)鋪。從此不再云游,終日盤坐洞中,潛心修行,并將洞名易為“朝天洞”。譚傲祥常來(lái)敬香供奉。幾年后的一個(gè)嚴(yán)冬,一場(chǎng)罕見的大雪,封蓋了全山,雪深數(shù)尺,月余方融。當(dāng)山下的譚傲祥率里人來(lái)洞探視時(shí),悟信法師面西而坐,早已圓寂于洞中了。譚遂依其真身原形,裹漆裝金,特制神龕供奉,尊為“肉身菩薩”。 (楊文宣 整理) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。