原文太宗曾罷朝
1,怒曰:“會殺此田舍漢
2!”文德后
3問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得?!焙笸硕叱⒂谕ィ垠@曰:“皇后何為若是?”對曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸備數(shù)
4后宮,安敢不賀?”
選自《隋唐嘉話》
注釋1.朝:朝會,早朝上會見大臣。
2.田舍漢:鄉(xiāng)巴佬,對莊稼漢的蔑稱。
3.文德后:唐太宗的皇后,死后謚號“文德皇后”。
4.備數(shù):充數(shù)。在職但不稱職的叫充數(shù)。
釋義有一次唐太宗朝會以后很生氣地說:“我發(fā)誓要殺掉這個鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后聽說后馬上問:“是誰觸犯了陛下?”太宗說:“還能有誰,就是魏徵。每次都在朝廷辯論中侮辱我,讓我心里常常不痛快?!蔽牡禄屎篑R上退回房里,換了正式的大禮服,然后莊重地等在大廳中。唐太宗見皇后這樣很奇怪,問:“你這是干什么?”皇后回答:“我聽說,皇帝好,臣子才盡忠心,現(xiàn)在陛下圣明,魏徵才敢向您說真話。我很幸運能在您的后宮中充數(shù),怎么能不慶賀呢?”