李白《橫江詞六首·其三》
橫江西望阻西秦,漢水東連揚(yáng)子津。
白浪如山那可渡,狂風(fēng)愁殺峭帆人!
從橫江江頭向西眺望,云飛浪涌,遮住了西望長(zhǎng)安的視線。但是,漢水東來(lái),卻和揚(yáng)子津緊密相連。揚(yáng)子津,在今江蘇揚(yáng)州市南面,古代是長(zhǎng)江的重要渡口之一。漢水,發(fā)源于陜西寧強(qiáng)縣北嶓冢山,經(jīng)由湖北漢陽(yáng)匯入長(zhǎng)江。唐代從江東入都,可以取道長(zhǎng)江,上溯漢水。但是,雖然從橫江到長(zhǎng)安有水道可尋,而白浪如山,阻隔重重,如何行得?這真使舟人愁殺!峭帆,高聳的船帆,這里借指操舟之人。
四句詩(shī),寫(xiě)“望”而被“阻”,雖“阻”猶“連”,雖“連”又為風(fēng)浪所“隔”,一波三折,表現(xiàn)了詩(shī)人雖被阻于君門(mén)萬(wàn)里之外猶時(shí)刻關(guān)注長(zhǎng)安的耿耿之心。誰(shuí)說(shuō)李白詩(shī)有豪放飄逸而無(wú)沉郁頓挫?如此詩(shī),千回百轉(zhuǎn),寄慨深沉,可比杜陵。