網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《無將大車》 |
| 釋義 | 《無將大車》 ???? 祇自塵兮②! 只會惹上一身塵! 無思百憂,不要去想憂心事, 祇自疧兮③!多想徒然自傷身! 無將大車,不要去推那牛車, 維塵冥冥。揚起塵土迷眼睛。 無思百憂,不要去想憂心事, 不出于颎④。多想前途沒光明。 無將大車,不要去推那牛車, 維塵雝兮⑤! 塵土飛揚看不清! 無思百憂,不要去想憂心事, 祇自重兮⑥! 多想只會把病生! (采用程俊英譯詩) [注釋] ①無:通“毋”,不要。②祇:只。③疧(qi):憂病。④颎(jiong):光明。⑤雝:蔽障。⑥重:“借為恫,痛也?!?高亨說) [賞析] 這首詩反映了在時代動亂、政治昏暗的情況下,由于黑白不分、是非不辨,下層小貴族不愿為大貴族統(tǒng)治者出力賣命的憤懣情緒。 詩以“無將大車,祇自塵兮”開頭,大車,朱熹說是“平地任載之車,駕牛者也”(《詩集傳》)。這是興中有比。須牛駕挽的車,且是載重之車,這樣的車,在古時的道路上行進,自然是灰塵四起。吃灰最多的;自然是那拉車的人,作者以此比喻為統(tǒng)治者擔負繁重的事務,只能是徒勞無益、反受其害又以此比喻因思憂而生病。憂思比較虛,而且憂至于病,非深憂者更難體會。作者通過駕車吃灰塵這么一個盡人皆知的生活經驗作比,思憂致病就顯得比較真實了。 但詩意重點并不在此。詩中反復出現(xiàn)“無”字,顯系為了排遣憂愁、并告誡他人。無將大車自塵、無思百憂自病,正是累推大車、常思百憂的經驗之談。詩的作者每每為統(tǒng)治者擔負繁重事務而不能受益,又因心懷憤懣而思百憂,導致身心受損。說“無將”,說無思,是告誡他人,也是為了排遣自己的深憂。但反復于此,正表現(xiàn)出排遣不開的深深的憂愁。 全詩三章,各章大體相同,又有變化。盡管只有幾個字的變更,卻顯出層層遞進的特色:推車至于“祇自塵”,至于“維塵冥冥”,至于“維塵雝”;思憂至于生,至于氣瞎雙目,至于痛苦萬分,意思一層深于一層,增強了藝術感染力。 此詩雖然三次換韻,但每章只用一韻,且是隔句相押,比較平穩(wěn),較好地配合了詩歌訓誥格言式的內容。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。