成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 李白《秋浦歌十七首·白發(fā)三千丈 緣愁似個長》全詩原文、注釋、翻譯和賞析
釋義

李白《秋浦歌十七首·白發(fā)三千丈 緣愁似個長》全詩原文、注釋、翻譯和賞析

白發(fā)三千丈 緣愁似個長

【題解】
? ? ? ? 這是一首寫愁的抒憤詩。詩人懷著“濟蒼生”“安黎元”的抱負,卻受到楊國忠等的排擠,一直得不到重用。這首詩是詩人在天寶暮年,漫游秋浦而作的十七首《秋浦歌》中的第十五首,詩以浪漫夸張的手法、抒發(fā)了深重的怨憤和抑郁之情。
?
? ? ? 愁生白發(fā),攬鏡自照,倍生傷感。這樣寫愁思的,并不少見,李白卻寫出奇意奇調(diào)。第一句“白發(fā)三千丈”,突然而起,如火山噴發(fā)、大潮接續(xù)奔涌而來,突破婉折,四句三折。既言發(fā)長因愁長,見鏡中白發(fā),卻問這愁從何得來,其中蘊蓄著無限的抑郁不平。全詩被歷代評家贊賞是出于常情而深入人心的奇句奇思妙想,活脫脫地表現(xiàn)了年過半百的詩人因歲月流逝而理想難酬的內(nèi)心感傷。
【全詩】
《秋浦歌十七首·其十五》
.[唐].李白.
白發(fā)三千丈,緣愁似個長。
不知明鏡里,何處得秋霜。
【注釋】
①緣:因。個:這般。②秋霜:形容白發(fā)。
【原詩今譯】
哦,滿頭的白發(fā)居然長了三千丈,
只因為,那憂傷綿綿不絕如此長。
明鏡啊明鏡,你的主人我不明白,
你從什么地方,得到了九秋之霜?
【鑒賞提示】
? ? ?抒寫人生的憂愁,是中外古今詩歌的一大主題,但是不同的人有不同的寫法。這首小詩運用了夸張的手法。古人認為憂愁能使人的頭發(fā)變白,所以用“白發(fā)三千丈”來夸張人的愁緒,雖然出人意外,卻毫不做作,反而能更準確地表現(xiàn)詩人的內(nèi)心世界,使人對作者的筆力和氣魄贊嘆不已。在結構上,此詩四句三折,“白發(fā)”一句倒裝起,“不知”句反問,照應首句,從而寫出了詩人深長的憂思。
【賞析1】
? ? ? ? 李白 《秋浦歌》 第一首開篇便道:“秋浦長似秋,蕭條使人愁?!痹诘诙字杏终f:“欲去不得去,薄游成久游。何年是歸日?雨淚下孤舟。”李白于天寶十二年(753) 漫游到此,逗留有年,此時歸思萌動,愁情頓起,又時逢秋季 (詩中的景色多為秋景),正是所謂草木搖落而變衰的悲哉時節(jié)。心物遙感,天人相通,詩人敏感的心靈因此而痛苦呻吟。組詩中寫愁的詩句比比皆是:“秋浦猿夜愁,黃山堪白頭”(其二),“兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。猿聲催白發(fā),長短盡成絲。”(其四)李白詩中,白發(fā)本是憂愁的意象。而其十五對此的描寫,則將他在秋浦所感生的憂愁推向頂峰,達到組詩的高潮。
? ? ? ? “白發(fā)三千丈”,正是對“長短盡成絲” 的夸張的描寫。此句作為首句,橫空突起,劈面而來,將一個奇異的形象閃現(xiàn)在讀者面前。正當人們詫異驚奇時,緊接著又點明了原因:“緣愁似個長”。原來不是說仙,而是言愁,在閱讀心理中,無疑產(chǎn)生了 “山重水復疑無路,柳暗花明又一村”的意外效果。這樣的承接,從手法上講是“逆接”。但這二句不僅僅是寫出了白發(fā)因愁而生而長這一因果關系,更重要的是塑造了一個非常新奇和典型的意象。這在文學史上是絕無僅有的。以物喻愁,不乏名句?;蛞陨街赜鞒?,或以江之長喻愁,或以水之深喻愁。而以 “白發(fā)三千丈”喻愁,實在是匪夷所思,卻又合情合理,其深重、悠長的愁得到了生動、形象、鮮明的表現(xiàn),給讀者留下了深刻的印象。
? ? ? ? 三四句與前句的激切呼號相比,顯得舒緩沉重,表現(xiàn)出一種痛切之感,這是詩人激憤的然而又無可奈何的嘆惋。以詩人之奇才,卻難伸其“使寰區(qū)大定,??h清一”的抱負,他不能不悲嘆行路難。時光如黃河之奔流到海不復回,他的青春和理想也在一連串的挫折中黯然失落。這秋霜般的白發(fā),顯然不是在秋浦才生成的,而是他半生來屢受頓挫、壯志未酬的結果,不過,是秋浦清如玉鏡的秋水才使他在驀然回首間發(fā)現(xiàn)的。這個發(fā)現(xiàn)使他萬分痛苦,那水中飄拂的倒影中的長發(fā),使他產(chǎn)生了夢幻般的感受,“三千丈” 的驚人語,或許就是這樣產(chǎn)生的吧。
? ? ? ? ?“明鏡”與“白發(fā)”,在李白詩中是經(jīng)常連帶性出現(xiàn)的意象?!案咛妹麋R悲白發(fā)”便是一個典型的例句。而此詩“秋水——明鏡——白發(fā)” 的構思則更具美學意味。這里的 “明鏡”,不當是“高堂”所懸掛或擺設的“明鏡”,而是一個比喻,指秋浦河水。李白在吟詠秋浦河支流清溪河時寫道:“清溪清我心,水色異諸水,……人行明鏡中,鳥度屏風里,……”在另外的詩里,也曾比喻秋浦水為“玉鏡潭”。而“秋浦歌” 全詩,首首涉及秋浦風物,詩當不例外。這樣理解,明鏡成為一個自然意象,也豐富了詩歌的內(nèi)涵。
? ? ? ? ? ? 李白的夸張是其浪漫主義特色的一個構成因素,本詩的“白發(fā)三千丈”尤為著名。不過,也有人吹毛求疵,不以為然。宋朝魏慶之 《詩人玉屑》卷三引嚴有翼 《藝苑雌黃》 說: “吟詩喜作豪句,須不畔于理方善。……余觀李太白 《北風行》 云: ‘燕山雪花大如席’,《秋浦歌》 云:‘白發(fā)三千丈’,其句可謂豪矣,奈無此理何!”這是將藝術等同于科學,橫加指責。清人王相選注 《五言千家詩箋注》,對“三千丈” 曲為解說,以求合理:“太白流寓池陽有感而作也。言吾發(fā)因愁而白,若以莖計之,應有三千余丈,而離人之愁思,又比白發(fā)猶長也?!贝苏f被有的讀者進一步落到實處,認為人體頭發(fā)約一萬根,古人發(fā)長,以三尺計,共三萬尺,正合三千丈之數(shù)。這樣,白發(fā)三千丈并非夸張而屬寫實,即是每根白發(fā)相連的總和。這種解釋仍是以假 (夸張) 當真 (科學、事實) 了,其謬誤十分明顯??鋸埶磉_的是感情而不是事實,感情的真摯在本質(zhì)上是藝術的真,看起來不合科學的事理,在本質(zhì)上卻是科學的。

? ? ? ? ? ? 正如日本學者廚川白村在 《出了象牙之塔·藝術的表現(xiàn)》中指出的那樣: 中國人“是極其善于夸張的?!f道‘白發(fā)三千丈’,將人當呆子。什么三千丈,一尺也不到的。但是,一聽說到三千丈,總仿佛有很長的拖著的白發(fā)似的感覺。那是大謊,三千丈……也許竟是漫天大謊罷。雖然也許是大謊,但這卻將或一意義的 ‘真’,十分傳給我們了?!庇址Q這“真”為“‘白發(fā)三千丈’ 式的真”,即 “藝術上的真”。李白的夸張之所以能為人們接受,就在于他通過這種形式真實深刻地表達了自己的思想情感,塑造了富有藝術感染力的白發(fā)如秋霜的形象,讀者為他的巨大的哀愁所感染,所震撼,從中領略到一種崇高的悲劇的美。
【賞析2】
? ? ? ? 秋浦,縣名,在今安徽省貴池縣??h西南有秋浦水。《秋浦歌》有十七 首,最傳誦的是第十五首,即這里選的一首?!肚锲指琛菲湟徽f: “正西望 長安,下見江水流?!彼┏遣灰姸l(fā)愁,他希望唐朝能夠用他,好實現(xiàn) 他濟世安民的愿望,因唐朝不用他而發(fā)愁。又其二說: “欲去不得去”, “雨淚下孤舟”。唐朝不用他,他不能到京里去,因此愁苦得淚下如雨。 其四說: “猿聲催白發(fā),長短盡成絲。”他在愁苦中聽到猿啼,愁苦得頭發(fā) 都白了。
? ? ? ? 這首說“白發(fā)三千丈,緣愁似個長。”白發(fā)像有三千丈長,因為愁苦像 這樣長,而愁苦像三千丈長,用白發(fā)來比愁苦。白發(fā)不可能有三千丈長,這 樣比是一種什么樣的比喻呢?錢鐘書先生《管錐編》講《周易》,有“實象” “假象”,“實象者,若地上有水、地中生木《升》 (卦)也; 皆非虛言, 故言實也。假象者,若天在山中、風自火出;如此之類,實無此象,假而為 義,故謂之假也” (11頁)。這里的“白發(fā)三千丈”,是運用《周易》 中的 假象手法借作比喻。
? ? ? ?下聯(lián)“不知明鏡里,何處得秋霜。”用明鏡來照,看到滿頭的白發(fā),好 像秋霜,不知從何處得到滿頭的秋霜。這是比喻,不說白發(fā)似秋霜,說成鏡 里看到秋霜,這樣用是隱喻,顯得靈活。王琦評: “起句奇甚,得下文一解, 字字皆成妙義。洵非仙才,即能作此?!逼鋵嵠鹁涞钠?,就在運用了“假 象”。
?

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:22:12