網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》
客自長安來,還歸長安去。狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹2。
此情不可道,此別何時(shí)遇?望望不見君,連山起煙霧。
【注釋】
1.金鄉(xiāng):今山東省金鄉(xiāng)縣。
2.咸陽:這里借指長安。
今譯
你來自遙遠(yuǎn)的長安古都,
又要走上返回帝鄉(xiāng)的歸途。
我愿狂風(fēng)將我的心兒吹起,
一直飛到咸陽,掛在高高的樹木。
這種滋味,只能感覺而難以說出,
也不知這一分別,下次再見在何時(shí)何處?
目送你漸漸消失的背影,
遠(yuǎn)山飄然升起了彌漫的煙霧。
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。