網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 杜牧《金谷園》全詩原文、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 杜牧《金谷園》全詩原文、翻譯和賞析 ? 《金谷園》 .[唐].杜牧 ? 繁華事散逐香塵,流水無情草自春。 日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。 【注釋】 ①金谷園:晉代石崇的別墅名,故址在今河南洛陽市西北的金谷澗中,石崇《金谷詩序》云:“余有別廬在河南(洛陽)界金谷澗中,清泉茂樹,眾果竹柏藥物備具?!?br /> ②香塵:指沉香木做成的碎末。沉香又名沉水、沉水香。晉王嘉《拾遺記》:“石季倫屑沉水之香如塵末,布象床上,使所愛者賤之,無跡者賜以珍珠?!?br /> ③墜樓人:指石崇愛妓綠珠?!稌x書·石崇傳》:“崇有妓曰綠珠,美而艷,善吹笛,孫秀使之求之,崇勃然曰: ‘綠珠吾所愛,不可得也。’秀怒,矯詔收崇。崇正宴于樓上,介士到門,崇謂綠珠曰: ‘我今為爾得罪。’ 綠珠泣曰: ‘當效死于官前。’ 因自投于樓下而死。” ? 【譯文】 繁盛的往事追逐著芳香的塵埃,消散一空,流水潺潺,春草萋迷,已沒有丁點兒塵事的萍蹤。 夕陽西下,東風傳來啼鳥的幽怨,如泣如訴,滿樹落花凄然飄墜,猶似當年墜樓人的倩影。 【鑒賞】 ? ? ?清人吳喬在《圍爐詩話》中曾說:“古人詠史,但敘事而不出己 意,則史也,非詩也。出己意,發(fā)議論,而斧鑿錚錚,又落宋人之病?!倍拍?的詠史絕句,雖好為翻案文章,卻能力避窠臼,別出心裁,自成高格,正可 謂“用意隱然,最為得體”(吳喬《圍爐詩話》)。 ? ? 金谷,在河南洛陽市西北,西晉巨富石崇在此筑園,故名金谷園。史 載,金谷園極奢麗,內(nèi)藏奇珍異寶,后世被喻為豪奢享樂之地。據(jù)《晉書· 石崇傳》記載,石崇有愛妾綠珠,美艷聰明,擅長歌舞,權臣孫秀想納之,石 崇拒之,并說:“綠珠吾所愛,不可得也!”孫秀怒而假托圣旨,逮捕石崇。 石崇臨行時,對綠珠說:“我今為爾得罪?!本G珠哭曰:“當效死于官前?!彼?墜樓殉情。 ? ? ?關于綠珠墜樓之事,一直是魏晉至隋唐詩人創(chuàng)作的重要題材,其中著 名的詩句有“自作明君辭,還教綠珠舞”(庾肩吾《石崇金谷妓詩》),“百年 離別在高樓,一旦紅顏為君盡”(喬知之《綠珠篇》),“莫悲金谷園中月,莫 嘆天津橋上春。若學多情尋往事,人間何處不傷神”(白居易《洛中春 感》)。憑吊之余,后世詩人不斷表達對這位絕色美人殉情而死、青春凋零 的傷感與惆悵。 ? ? ?“繁華事散逐香塵,流水無情草自春。”一、二句寫金谷園之荒蕪凄涼。 詩人踏足金谷園遺址,遙想起當年的繁華秾麗,不免觸景生情,有感而思。 當年的繁華已經(jīng)消逝殆盡,那些踏著“香塵”而來的美女,如今又在何方? 繁華落盡之處,只有那金谷水依然潺潺而流,只有那園中的綠草依舊萋 萋。此處“無情”二字,看似在責怪流水之無情勢利,實則在感嘆歷史之變 幻滄桑,在今昔的強烈對比中,詩人充分領略到了風景不殊而人事有異的 傷感悲涼。 ? ? ? ?三、四句則因景生情,景中寓情。日暮時分,詩人遐想之余,突然聆聽 到啼鳥的悲鳴。它們在哀怨些什么呢?難道是怨東風讓落花滿地嗎?殘 陽斜照,春風拂過,落英繽紛,本是人間自然景象,作者卻借啼鳥對東風的 哀怨,來寄托作者對“落花”凋零的傷感。此處之“落花”,既指金谷園之落 花,更指曾在此處殉情而死的“墜樓人”。在此,作者以含蓄沉郁之筆,表 達對“墜樓人”綠珠的深切緬懷、憐惜與哀悼。傷感之余,人們不免會掩卷 沉思:導致綠珠墜樓悲劇的“兇手”是誰?綠珠為石崇而死,是否值得呢? 這或許正是本詩“喻意精切”、意味雋永之高妙所在。 ? ? ? ? 關于此詩,后人向來評價甚高。俞陛云《詩境淺說續(xù)編》云:“前三句 景中有情,皆含憑吊蒼涼之思。四句以花喻人,以‘落花’喻‘墜樓人’,傷 春感昔,即物興懷,是人是花,合成一凄迷之境。”清人宋顧樂亦曰:“落句 意外神妙,悠然不盡?!?《唐人萬首絕句選評》卷七)本詩之所以傳誦一時, 其精妙之處,正在于其構思精妙而又意蘊雋永。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。