網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 杜甫《堂成》 |
| 釋義 | 杜甫《堂成》杜甫《堂成》 杜甫 北郭堂成蔭白茅,綠江路熟俯青郊。 榿林礙日吟風(fēng)葉,籠竹和煙滴露梢。 暫止飛鳥將數(shù)子,頻來語燕定新巢。 旁人錯(cuò)比揚(yáng)雄宅,懶惰無心作《解嘲》。 杜甫于唐肅宗乾元二年(759)年底來到成都,在百花潭北、萬里橋邊營建一所草堂。經(jīng)過兩三個(gè)月時(shí)間,到第二年春末,草堂落成了。這詩便是那時(shí)所作。 詩以“堂成”為題,寫的主要是草堂景物和定居草堂的心情。堂用白茅蓋成,北向城郭,鄰近錦江,座落在沿江大路的高地上。從草堂可以俯瞰春郊景色。詩的開頭兩句,從環(huán)境背景勾勒出草堂的方位。這是個(gè)絕好的所在啊!中間四句寫草堂本身之景,反映出新居初定時(shí)的生活和心情。 從安史之亂起,到這時(shí)已四年多,杜甫一直是轉(zhuǎn)徙于兵燹之間。沉重的時(shí)代災(zāi)難,實(shí)在把他折磨得夠了?,F(xiàn)在,居然得到一個(gè)安定的環(huán)境。對(duì)于自己所親手經(jīng)營的新居,寄予以一種特殊深厚的情感,這是不難理解的。詩的妙處,就在于通過自然景物的描寫,把詩人當(dāng)時(shí)的心情細(xì)致而生動(dòng)地表現(xiàn)出來了。 “榿林礙日”、“籠竹和煙”,從這兩句的描寫,可以想象草堂的清幽。它隱在叢林修篁深處,透不進(jìn)強(qiáng)烈的陽光,好像有一層漠漠輕煙籠罩著?!耙黠L(fēng)葉”、“滴露梢”是“葉吟風(fēng)”、“梢滴露”的倒文。說“吟”,說“滴”,則聲響極微。連這微細(xì)的聲響都能察覺出,可見詩人生活得多么寧靜;他領(lǐng)略、欣賞這草堂景物,心情和草堂景物完全融在一起。因此,在他的眼里,飛鳥語燕,各有深情。“暫止飛鳥將數(shù)子,頻來語燕定新巢”,正是以自己的歡欣,來體會(huì)禽鳥的動(dòng)態(tài)的。在這之前,他像那“繞樹三匝,無枝可依”的鳥鵲一樣,帶著孩子們奔波于關(guān)隴之間,后來才飄流到這里。草堂營成了,不但一家人有了個(gè)安身之處,連禽鳥也都各得其所。那么,翔集的飛鳥,營巢的燕子,不正是與自己同其悅,莫逆于心嗎?然而這只是問題的一面。杜甫之卜居草堂,是否如陶淵明之歸田園,詩中所抒之情,是否如同陶詩之“眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬”呢?則又不盡然。我們知道,杜甫來到成都,是為了避亂;可是這里并不是隔絕人世的桃花源,在那“干戈猶未定”的歲月里,誰又知道能夠在這兒定居多久!再說,杜甫來到成都的第一天,他就懷著“信美無與適,側(cè)身望川梁。鳥雀各夜歸,中原杳茫?!钡牧b旅之思;直到后來,他還是說:“此身那老蜀?不死會(huì)歸秦?!币蚨萏玫臓I建,對(duì)他只不過是顛沛流離的辛苦途程中息肩之地,而終非投老之鄉(xiāng)。從這個(gè)意義來說,盡管新居初定,景物怡人,而在寧靜喜悅的心情中,總不免有彷徨憂傷之感。“以我觀物,故物皆著我之色彩。”這種復(fù)雜而微妙的矛盾心理狀態(tài),通過“暫止飛鳥”的“暫”字深深地透露出來。 尾聯(lián)“旁人錯(cuò)比揚(yáng)雄宅,懶惰無心作《解嘲》”,有兩層涵義。揚(yáng)雄宅又名草玄堂,故址在成都少城西南角,和杜甫的浣花草堂有著地理上的聯(lián)系。杜甫在草堂吟詩作賦,幽靜而落寞的生活,和左思《詠史》詩里所說“寂寂揚(yáng)子宅,門無卿相輿”的情況頗相類似。揚(yáng)雄曾閉門著書,寫那模擬《周易》的《太玄》,草玄堂因而得名。杜甫初到成都,寓居浣花溪寺時(shí),高適《贈(zèng)杜二拾遺》詩說: “傳道招提容,詩書自討論?!荨缎方褚旬叄撕蟾窝??”就拿他和揚(yáng)雄草《玄》相比;可是杜甫在《酬高使君相贈(zèng)》里的答復(fù),卻是“草《玄》吾豈敢,賦或似相如”。這詩說草堂不能比擬揚(yáng)雄宅,也是表示自己并沒有像揚(yáng)雄那樣,寫《太玄》之類的鴻篇巨著。這意思是可以從答高適詩里得到印證的,此其一。揚(yáng)雄在《解嘲》里,高自標(biāo)榜,說自己閉門草《玄》,闡明圣道,無意于富貴功名。實(shí)際上,他之所以要寫這篇文章,正是狐貍吃不到葡萄就說葡萄酸的一種心理表現(xiàn)。杜甫棄官入蜀,意味著對(duì)唐王朝的腐朽統(tǒng)治,已有一定程度的認(rèn)識(shí);他只不過把這草堂作為避亂偷生之所,和草玄堂里的揚(yáng)雄心情是不同的,因而也就懶于發(fā)那《解嘲》式的牢騷了。這是第二層意思。 詩從草堂營成說起,中間寫景,用“語燕新巢”作為過脈;由物到人,最后仍然歸結(jié)到草堂,點(diǎn)出身世感慨?!氨惫贸伞敝疤谩保汀板e(cuò)比揚(yáng)雄宅”之“宅”遙相呼應(yīng),關(guān)合之妙,不見痕跡。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。