網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 杜甫《日暮》 |
| 釋義 | 杜甫《日暮》杜甫《日暮》 杜甫 牛羊下來久,各已閉柴門。風(fēng)月自清夜,江山非故園。 石泉流暗壁,草露滴秋根。頭白燈明里,何須花燼繁。 這是大歷二年(767)秋,杜甫離開成都后第二年流寓夔州(現(xiàn)重慶市奉節(jié))時所作。從這一年到詩人去世只不過五年時間,一直過著漂泊不定的生活??傁牖氐阶约旱墓枢l(xiāng),可最終未能如愿而抱恨終生。 首聯(lián)二句破題,籠起“非故園”?!芭Q蛳聛砭谩笨胺Q奇句?!熬谩笔顷P(guān)鍵字,日暮時去山坡吃草的牛羊早已回來了,村里人家也都各閉家門。一個“久”字便把千家歡樂一人愁的意境刻畫出來了,夜深人靜是最想家的時候,這就是一人愁的原因。 頷聯(lián)“人人能言,人人不能言” (《唐詩品匯》),其意極悲而又不著色相。清秋之夜,風(fēng)兒輕吹,月兒皎潔,一派如詩如畫的鄉(xiāng)村月夜圖,可惜景色再美都不是自己的故鄉(xiāng),詩人寄身離亂兵戈之中,感時傷物,自然悲傷系之。平易的語言透出詩人當(dāng)時強烈的思鄉(xiāng)之情,然而故鄉(xiāng)遙遠,歸家無期,詩中下一個“自”字,便把“其寄身離亂感時傷事之情,掬出紙上” (《一瓢詩話》),淡而雋永,游子不堪多讀。綜觀前兩聯(lián),“語閑氣和,中藏悲感,客中清宵”(《唐詩歸》),讀之不覺低徊。 頸聯(lián)作倒裝句、流水對,一切寂寞之景都從第二句生出,夜深人靜,詩人仍在屋外沉吟,這一聯(lián)是詩人有意把詞序顛倒。倒換的目的在于把重心放在“石泉”、“草露”上,一看一讀就會有一種清冷、寧潔、精致的感覺,使“流暗壁”、“滴秋根”的意境更深遠,韻味更悠揚,也使詩人的思鄉(xiāng)之情達到一個出神入化的境地?!暗巍弊质謧魃瘛?/p> 尾聯(lián)意在濟時而傷于頭白,反怪花燼之繁,所以顯得更加悲愁。全詩首聯(lián)“暮”之候;頷聯(lián)詩之骨;頸聯(lián)申“自清夜”;尾聯(lián)申“非故園”,自嫌頭白不歸,反嗔燈燼相照。 不能回鄉(xiāng)的不是杜甫一人,衰老的也不僅詩人自己,而是對整個社會衰落的惋惜,具有很深刻的現(xiàn)實意義。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。