柳開《楚南樓》
洗盡蠻煙幾案空,登臨直見楚山雄。①
坐當(dāng)鴻鵠高飛處,身在乾坤灝氣中。②
木落有情瞻北闕,霜輕無夢入西風(fēng)。
憑闌自是蓬瀛客,獨(dú)對瀟湘興未窮。③
【注釋】 ①楚山:在今湖北襄陽縣西南八里。晉人劉弘、山簡日佳節(jié)宴賞之所。②灝氣:即浩氣,宇宙間生命元?dú)?。③蓬瀛:東海神山,有仙人居焉。瀟湘:湘水瀟水的合稱,此泛指南方水澤之景。
【譯文】 秋雨洗凈了楚天的煙霾,幾案間一片明亮清空。我來樓上眺望楚山,楚山何等高雄。眼前有鴻鵠飛翔,滿樓是天地間元?dú)獗加?。木葉飄飄,如我的心情依戀北國的河山;霜露泠泠,伴我的魂夢追隨西風(fēng)。我是天地的游子海上的仙客,憑欄無語,看那南方的水澤興味無窮。
【總案】 古人寫登樓詩,推崇一種“高舉遠(yuǎn)引”的士氣。此詩不僅一洗晚唐五代村俗之氣,且提升精神,以與宇宙生命元?dú)庀嗤鶃?。張戒《歲寒堂詩話》云:“陶淵明云:‘迢迢百尺樓,分明望四荒。暮則歸云宅,朝為飛鳥堂。’此語初若小兒戲弄不經(jīng)意者,然殊有意味可愛?!兵B來鳥去,云飛云起,正為宇宙生命元?dú)庵畬懻?,宋詩之因詩見道,多屬此一類?/p>