網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 桂 |
| 釋義 | 桂李嶠
在古典詩詞中,桂樹常常與月亮有關(guān),稱作“月桂”。月桂之說,自漢晉以來流傳已久,演至唐人小說,又出現(xiàn)吳剛伐桂之論。于是,桂樹竟成了仙樹。 李嶠的《桂》詩,本是一首寫人間桂樹的詩,但是他卻把天上的桂樹作為參照?!拔粗层y宮里,寧移玉殿幽”。全句說,不能栽進(jìn)月宮里的人間桂樹,向往移植廣寒的幽僻之地?!般y宮”、“玉殿”,都是指?jìng)髡f中的月宮。詩人通過空間形態(tài)的聯(lián)想,把天上人間統(tǒng)一起來,讓人間平凡的事物得以飛升,從而顯現(xiàn)他不伍平俗的審美情趣。 作者把自我的情思和桂的物態(tài)進(jìn)行巧妙地合成,勾勒了桂枝夜掛月,廣闊無垠、悠遠(yuǎn)幽淡的美,寫芳花滿秋涼,歲月如織,深邃潔雅的意境。向人們坦示他的“無限”、“自然”的胸襟和氣度。詩人擅長(zhǎng)把普通的東西,放在特許的環(huán)境里提煉,并讓它在讀者的感覺中增值?!豆稹吩娎锏暮蟀氩糠志褪沁@樣處理的。詩人虛擬出挺劍行俠的義士,把桂枝作為駿馬馳騁天下;羽化登仙的道者,用小小的桂葉化成舟楫漂零渡海。桂樹的神異色彩被深化。此時(shí),詩人的余興仍未泯滅,他再度對(duì)桂樹的這種神異性進(jìn)行拓展,并迎合時(shí)人崇尚方術(shù)的心理,幻化桂樹成為通向月宮仙鄉(xiāng)的階梯,表達(dá)了李嶠追求自我超脫,希冀高貴而寧靜的愿望。詩的意境被迅速點(diǎn)化、升騰,產(chǎn)生了仙俗融通的效應(yīng)。 李嶠的《桂》,在總體設(shè)計(jì)方面,仍不失獨(dú)善之處。這首詩不直抒胸臆,僅以感情暗化透示自我,而且采取仙俗共濟(jì),虛實(shí)兼用,時(shí)空互換,層遞有序等筆法,也都比較成功。他在初唐詩壇上,曾和蘇味道、崔融、杜審言并稱“文章四友”,看來不是虛妄之謂。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。