網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 梁夫人 |
| 釋義 | 梁夫人·賈茗· 按《宋史·韓世忠傳》:世忠妻梁氏及子亮為苗傅所質(zhì),防守嚴(yán)密。朱勝非紿傅曰:“今白太后,遣二人慰撫世忠,則平江諸人益安矣”。于是召梁氏入,封安國夫人,俾迓世忠,速其勤王。梁氏疾驅(qū)出城,一日夜會(huì)世忠于秀州。兀術(shù)入侵,世忠以前軍駐青龍鎮(zhèn),中軍駐江灣,后軍駐???,俟敵歸邀擊之。金兵至,世忠已先屯焦山寺。兀術(shù)遣使通問,約日大戰(zhàn),許之。戰(zhàn)將十合,梁夫人親執(zhí)桴鼓,金兵終不得渡,盡歸所掠。建康六年,授世忠武寧安化軍節(jié)度使,京東淮東路宣撫處置使,置司楚州。世忠披草萊,立軍府,與士同力役。夫人梁親織薄為屋。 [選自《女聊齋志異》] 清代賈茗所輯的《女聊齋志異》“羅輯數(shù)千年來之貞女、才女、俠女、情女之魂”,“一言以蔽之,皆中華之奇女子也!”梁夫人就是其中一位富有愛國主義精神的奇女子。幾百年來,這一人物形象經(jīng)久不衰,至今仍活躍在舞臺(tái)上。 欲寫“奇人”必寫“奇事”。這“奇事”可以是社會(huì)生活中新奇的事情,也可以是重要的歷史史實(shí)。本文就是將主人公置于重大的歷史事件中來寫的。 我國宋朝國弱民窮,屢遭外族入侵,雖然不乏愛國之士,但由于統(tǒng)治者的軟弱,一退再退,終以長江為界,形成南北分治局面。南宋統(tǒng)治者偏安一隅,不思進(jìn)取,而北方各國虎視耽耽,覬覦南方豐厚物產(chǎn),多次入侵。1229年冬,金兀術(shù)分道渡江,沿途燒殺搶掠。南宋名將韓世忠,當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)守鎮(zhèn)江,他調(diào)集兵力,準(zhǔn)備截?cái)硽w路,1930年初,以八千人與金軍十萬鏖戰(zhàn)于長江之上。作品主要是以這次重大戰(zhàn)役為背景,來塑造梁夫人這位巾幗英雄形象的。主要寫了她的三件事。 第一件事:負(fù)重任,俾迓世忠。戰(zhàn)役前,她與其子韓亮被丞相苗傅作為人質(zhì),嚴(yán)加看守。丈夫在外領(lǐng)兵打仗,家屬卻被當(dāng)作人質(zhì),這無疑是統(tǒng)治者的權(quán)術(shù),后來因金兀術(shù)入侵對(duì)平江構(gòu)成威脅,統(tǒng)治者出于自身安??紤],才解除她人質(zhì)的地位,“封安國夫人,俾迓世忠”,“俾”,使;“迓”,迎,就是讓她去找世忠,速來保衛(wèi)皇帝,此時(shí)此刻,她不計(jì)較個(gè)人屈辱,以國事為重,“疾驅(qū)”日夜兼程,僅用一天就與世忠會(huì)合,從而反映她襟懷寬闊,顧全大局的思想性格,“疾驅(qū)”初步展示了她的巾幗英姿。 第二件事是臨戰(zhàn)場,親執(zhí)桴鼓,這場戰(zhàn)斗是在敵眾我寡,雙方力量非常懸殊的情況下進(jìn)行的,盡管我方將士馭船如騎馬,諳習(xí)水戰(zhàn),但敵人歸路被截,必然殊死一戰(zhàn)。這場戰(zhàn)斗異常激烈,雙方鏖戰(zhàn)“數(shù)十合”,(據(jù)《宋紀(jì)事本末》)而梁夫人不顧個(gè)人安危,親臨戰(zhàn)場,執(zhí)桴擊鼓。古代作戰(zhàn),靠鼓金指揮戰(zhàn)斗,擊鼓沖鋒,鳴金收兵,鼓聲在戰(zhàn)斗中能起到鼓舞士氣的作用。所謂“狹路相逢,勇者勝”,在鼓聲的激勵(lì)下,我軍將士奮勇抗戰(zhàn),寸步不讓,敵人最終未能過江。據(jù)史載,這次戰(zhàn)斗,我方俘獲甚眾,并且擒獲“兀術(shù)”之婿龍虎大王。這次戰(zhàn)役一共進(jìn)行四十八天,“金人曰是亦不敢渡江矣。”一位女性若無勇毅的性格,視死如歸氣魄,斷不會(huì)有此宏舉。 第三件事:耐勞苦,織薄為屋。這是寫戰(zhàn)后,丈夫雖被授與武寧安化軍節(jié)度使,京東淮東路宣撫處置使的高級(jí)官職,但軍旅生活仍十分艱苦,“世忠披草萊,立軍府,與士同力役”,而梁夫人深明大義,毫無怨言,親自動(dòng)手織薄為屋。薄是一種植物,可見其條件的簡陋。一位女性能與丈夫并肩戰(zhàn)斗,同甘共苦,這在封建社會(huì)中是絕不多見的。 作品對(duì)于人物的外貌、語言未著一筆,只是寫了梁夫人“疾驅(qū)”、“執(zhí)桴”、“織薄”幾個(gè)特寫鏡頭,但人物形象已豁然突出。寫人必須傳神,就是要分明地表現(xiàn)出人物的性格,上面幾處動(dòng)態(tài)描寫,作用于我們想象之中,我們耳邊仿佛響起了踏踏的馬蹄聲,震天的戰(zhàn)鼓聲,和窸窣的編織聲,那飛奔馬上的英姿,那揮汗擊鼓的高大形象,那專心織薄的倩影逐漸重疊在一起,——梁夫人不愧是一個(gè)中華奇女子。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。