鮑照
中庭雜樹(shù)多,偏為梅咨嗟。問(wèn)君何獨(dú)然?念其霜中能作花,露中能作實(shí)。搖蕩春風(fēng)媚春日,念爾零落逐寒風(fēng),徒有霜花無(wú)霜質(zhì)。鮑照為人位卑人微,才高氣盛,嘗大言“千載上有英才異士沉沒(méi)而不聞?wù)?,安可?shù)哉!大丈夫豈可遂蘊(yùn)智能,使蘭艾不辨,終曰碌碌與燕雀相隨乎?”話中自比為蘭,而比庸人為艾,有助于理解這首托詠梅而言志的詩(shī)。
這首詩(shī)在寫法上最顯著的特色一是擬人,二是反襯,三是設(shè)為問(wèn)答,四是雜言。題面是詠梅,而以雜樹(shù)為反襯,而梅和雜樹(shù)都被人格化了。問(wèn)答的雙方則是詩(shī)人和雜樹(shù)。問(wèn)答起因,是園樹(shù)雖多而詩(shī)人獨(dú)嘆賞梅花,從而引起雜樹(shù)的質(zhì)問(wèn),共三句。以下五句則是詩(shī)人的回答,贊梅花而貶雜樹(shù),歌頌了不懼苦寒,華實(shí)并茂的高尚品格。詩(shī)用雜言,句有奇偶,韻調(diào)別具錯(cuò)綜之美。
“搖蕩春風(fēng)媚春日”句,或按韻腳屬上,然而用來(lái)形容梅花,與上文“霜中能作花,露中能作實(shí)”,總覺(jué)格格不入。所以此按意屬下,標(biāo)為逗號(hào)。