網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 歡喜國王緣 |
| 釋義 | 歡喜國王緣吟 自入王宮仕(侍)圣居 (君), 高低皆說? (猥) 承恩, 若論舞勝當如品, 縱使清歌每動頻。 出入排房嬪彩亂, 安存宮監(jiān)惠唯新, 普天咸荷雍王圣, 有相賢和助一人。 這夫人容儀既麗,婦德彌章(彰),有日月處皆智(知),滿乾坤而盡許。王之愿念,日夕不離數(shù)(椒)房,日暮歡於金殿,如斯富貴,可笑殊嚴。忽地 一朝,別聞惡事: [側(cè)]王即情偏寵, 其如命不長, [側(cè)]忽因歌舞次, 死於 (相) 千邊彰。 一道深[深]氣, 看看七日亡, 圣君才見了, 流淚雨三行/ [斷]忽地夫人氣色昏, 淚流如泉莫能騰, 定知玉貌終皈七, 爭忍夫人化作塵。 這度清鸞才失伴, 后迥花小(雀)為誰春, 國王見此心驚怪, 嬪彩皆言悟一人。 這有[相]夫人顏貌平正,又復能歌。一日殿中起舞,正歌之次,歡喜國王見這夫人面上身邊[一道]氣色,知其有相,七日身亡。王乃含悲,心懷惆悵。有於(相)夫人見王垂淚,不測事由,舞有罷斂容儀。[云了]觀世音菩薩仏(佛) 子 斷: 臣今歌舞有詞乖, 王忽延 (筵) 中淚落來, 為復言詞相觸悟(牾), 為當去就柮 (拙) 旋回。 希王善惡如今說, 莫使宮擯總亂猜。 皇帝既遭親顧問, 一場惆悵口難開。 皇帝既被有於(相)夫人再三頻問,唯唯惆悵,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)悲啼(啼),良久,大王語其有相夫人:[朕無馀事惆悵,夫人適來作舞之時,朕見夫人耳邊,有一道氣色,此氣色案於世書圖藉(籍),號曰死文,卻后七日,夫人必死。朕今已見,恐喪夫人,不免心中憂懷惆悵。]觀世音菩薩 佛子 側(cè): 王被夫人顧問, 登時遂即申陳, 報言有相須知: [卻后七朝身死。 朕得舞筵之內(nèi), 忽占面色憂文, 定知與我相離, 所以適來惆悵。] [吟斷]說了夫人及大王, 雨情相顧又回惶, [誰知賤妾天年盡, 爭忍拋人便夭亡。] 金殿乍開 (聞) 皆失色, 只言知了盡悲傷, 咸賀有於(相)能平正, 也被無常暗取將。 夫人聞了,又自悲傷。知道這身,看看命謝,與王相伴,又得兩朝。夫人語大王曰: “占看氣色,道奴身亡,卻后七朝,已過兩日。臣今恐命定不存留,暫擬皈舍,辭別父母,伏愿帝聽,放奴歸家?!蓖踉唬骸胺蛉藲馍?,命有五朝,看即與朕不得相見。莫辭且住,更忍兩朝。后三日中,辭別父母?!贝笸跹杂?,于是夫人處分不 (有) 司: [斷] 從此夫人別大王, 歸家來見親父娘, 六宮送處皆垂淚, 三殿辭時哭斷腸。 這度雙鸞愁失伴, 后應孤影必潛傷, 殷勤既出椒房后, 數(shù)日看時只待亡。 夫人既去,王乃難留。便使嬪妃,相隨至舍。莫不晨參暮省,送藥送茶;賜之以七寶百珍,賞之以綾羅錦彩。夫人至舍,父母歡忻。及問因山,一家惆悵。 [云云] [側(cè)] 有相辭王出, 歸家別父娘, 萬人皆失色, 百壁(辟)盡悲傷。 父母初聞說, 悲啼哭斷腸, 只緣薄福德, 不久見身亡。 及其聞說淚沾巾, 莫怪今朝勸善貧(頻), 父母初逢端正貌, 爭忍交為化作塵。 便喚醫(yī)師尋妙藥, 即求方術(shù)擬案(安)魂, 人人皆道天年盡, 無計留他這個人。 有于(相)夫人辭王皈舍,父母愛恰(憐),即便檢藥尋醫(yī),擬延女命。國師財見,盡說不能。即有一夫人語人曰:“人命無常,色如山水,佛愿有偈,聞者由(猶)驚。[偈]云:是日已至,命即隨陷,如少水魚。勸請隨喜眾,勤學證無馀?!庇衷疲骸耙皇松恚f劫不逢。身謝命終。去此不遠,有一名山,山中有僧,名之石室。此比丘尼,有大威德,護念他人。往被河(彼求)之,已(以)延身命?!膘妒怯邢喾蛉?,與至(王)家眷,即往山內(nèi)比丘所,禮拜供養(yǎng),永乞神功。佛子 憂疑之此(次),有人傳語: [斷] 僧住城南萬劫山, 我將救度局(向)人間, 道德眾推能敏物, 慈悲皆說度人天。 如今況在前生福, 好似相將暫結(jié)緣, 必若有人延得命, 與王齊受(壽)百千年。 [吟] 忽爾聞人說, 夫人便訪尋, 不居城郭(郭)[三六]內(nèi), 終日住山林。 求已重重禮, 陳情切切深, 欲求神妙藥, 免被死亡侵。 [斷] 死苦為計遍此身, 便於山里禮名僧, 初占(瞻)月面精神爽, 后得談經(jīng)去夜昏。 欲識心珠先發(fā)愿, 要躬佛法博香燈, 但於言下知歸處, 誓學牟尼六度門。 夫人聞說,遂向山不,禮拜此僧,乞延壽命。於是虔恭合掌,歸依而不憚驅(qū)馳,懺(懺)悔投誠,發(fā)露而未經(jīng)傾刻(頃刻)。夫人曰:“和尚,賤身生居草也(野),長向王宮,三五日前,大王古相道故,卻后七日命絡(終),放我歸家,令辭父母。適聞人說,和尚慈悲,故故起居,乞延受(壽)法”和尚道:“夫人,夫人!浮生逡速,不可不留,可惜心神,以求延受(壽)法。”夫人曰:“人間矩燭,弟子常當知,未委何方,命壽長遠?”和尚曰:“天中壽命,與此不同。快樂逍遙,又勝人世?!焙蜕徐妒桥c夫人說三界九地人所生之處,壽命無限等事。觀世音菩薩 佛子 [側(cè)] 浮生難長久, 生來死去亡, 爭如天上福, 快樂是尋常。 念食天府飯, 思衣寶伏(服)香, 若求生去者, 八戒是津糧(梁)。 [斷] 僧與夫人說此緣, 欲求長命欲生天? 出去瑞云承兩足, 歸來光相達身邊。 五音日日聲盈耳, 七寶朝朝滿眼看, 須知浮世俄爾是, 聞早回心莫等閑。 于是石室比丘尼勸有相夫人了,交求生天,莫求浮世壽命。夫人問和尚曰:“凡生人間,修何法則,凡生天生上,修何法行?”和尚答曰:“欲生人世,修持五戒。求生天者,須持八戒。一日一夜,若能至心,受如來清凈八戒,必生天上,快樂自在。”於是有於(相)夫人,聞是事已。於于求(求于)石室比丘尼所,求受如是清凈八戒。授八戒已了。歸家日滿,便乃身亡,生在天中,受諸快樂。[云云] [斷側(cè)] 當日夫人聞說, 即時日夜堅持, 果然七日身亡, 生在他居天上。 禮拜比丘皈舍, 人間年限將終, 夫人既有身亡, 家內(nèi)營其殯送。 [斷] 夫人受戒卻回來, 七日身修(休)掩夜臺, 國主乍聞心痛切, 朝臣知了淚摧摧。 六宮參(慘)切情何極, 九族臨喪(喪) 盡悲哀, 揀日擇時便殯葬, 兇儀於(相)送塞香街。 有於(相)夫人於石室比丘尼所,受戒了,歸來七日滿,身終也。歡喜國王出天丈(仗),如法殯葬后。夫人又經(jīng)半年,生在天上。於天中忽爾思唯:“我昔何緣,來此寶界?!绷季萌攵?,觀此身前是歡喜國王夫人,因國王於我知七日身亡,遂皈父母家。及往山中石室比丘尼所,得聞妙法及[受]八戒,七日命終,生於天上。我須今日,卻下於天界,往歡喜國,報其天恩供養(yǎng)。言說夫人遂與天女,同來下界。觀世音菩薩 佛子 [斷] 一自夫人受戒皈, 命終身謝見無期, 因緣已感生天上, 果報還招福自隨。 受命豈論年與月, 歌娛寧有是兼非, 忽然入定辭前世, 歡喜王宮國后妃。 思憶須是下天界, 彩女於(相)將數(shù)十人, 四眾瑞云(云)光錯落, 五音歌管亂紛紜。 臨帝坐,入王宮, 霧駕庭庭滿碧空, 只向云中拋(拋)寶玩, 五天皆悉現(xiàn)神通。 於是有相夫人[曰]國王道:“殿前何故種種名[花]異香,及諸珍玩”於虛空中,喚其大王,遞(迓)相慰喻。“時吾聞諸,驚愕失次,及國土內(nèi),凡諸人民,皆見是[有]於(相)夫人。” [側(cè)] 歡喜王宮里, 當初忽爾聞, 忽然驚與嘆, 兼要重精神。 出殿望空禮, 承空問被 (彼) 人, 何緣生端(瑞)相, 愿說此來因。 [斷] 王與夫人兩不同, 人間天上喜相逢, 殷勤顧問當初事, 屈曲遠至此日功, 道是因恁八戒力, 感枯得身敬上天宮, 今朝故故來相報, 火急修持且莫慵。 大王語夫人曰:“夫人自皈家內(nèi),七日身亡,以何因緣,而來下界?”夫人道:“我自離宮內(nèi),便入山中,禮拜比丘尼,永受八關(guān)齋(齋)戒。一日一夜,志心境(敬)持,便得上生兜率(率)天上。今朝到此,來報大王,伏望不戀?(閻)浮,求生天上,與為同止,再遂忠(衷)腸,千萬再三:速求出離?!?br>[側(cè)] 大王聞說便心回, 日夜燒香禮圣臺, 自別夫人經(jīng)數(shù)月, 思量好是苦持齋。 每相 (想) 夫人辭家出, 夜夜尋看房臥路□, 玉貌定知皈那 (那) 里, 且喜恩沾說修持, 今日若能得上界, 施與如來國內(nèi)財。 相勸諫,速持齋, 莫戀? (閻) 浮急出來, 座下總 (總) 須聽此說, 當來畢定免輪回 於是大王受諫,有相迥皈,凡是后來,也持八戒,還生天上,福德自隨。[云云] [側(cè)] 有相夫人報大王, 盈盈玉貌也無常, 傾國傾城人聞說, 尚與國王有分離。 勤??(發(fā)) [愿],速修行, 濁世娑婆莫戀營, 便須受戒皈政法, 浮土天中還相逢。 無限難思意味長, 速須覺悟禮空王, 三八士須斷酒肉, 十齋真要剝(剩)燒香, 更能長念如來好, 一切時中得吉祥。 好道理,不思儀, 記當修行莫曾伊, 念佛座前領(lǐng)取偈, 剩拋(拋)散施總[口]知。 歡喜國王緣一本寫記 乙卯年七月六日三界寺僧戒凈寫耳 在敦煌遺書里演唱佛經(jīng)故事的變文,尚有《歡喜國王緣》一種。它原為完整的一卷,抄寫于《書儀》卷的背后,后被劫奪者無意中拽成兩段:上半留在國內(nèi),下半?yún)s離鄉(xiāng)背井,遠涉重洋,躺在法國巴黎國家圖書館里,編為伯3375號。說的是歡喜國王妻子有相夫人,敬佛受戒生天事。言說人間如苦海,業(yè)障深重;宣揚西天極樂土,歌舞升平。人如信佛,就可以超渡彼岸,永生不死。當然這種企圖逃避現(xiàn)實的無稽之談,純粹是客觀唯心主義的宗教宣傳。 《歡喜國王緣》變文,據(jù)王重民氏《敦煌古籍敘錄》轉(zhuǎn)引的陳寅恪《有相夫人生天因緣曲跋》提及,該文可能出自魏吉迦夜,曇曜共譯之《雜寶藏經(jīng)》卷十“伏陀羨王緣”有相夫人生天事,只是國王名稍異而已,他說:“義凈所譯《根本說一切有部毘奈耶》卷四十五入王宮門學處第八十二之二仙道王及月光夫人事亦與此同?!庇衷疲骸坝柙姲亓秩祟悓W博物館土魯番壁畫中,有歡喜王觀有相夫人跳舞圖,可知有相夫人生天因緣,為西北當日民間盛行之故事,歌曲,畫圖,莫不于斯取材。”可見在唐代,此故事曾廣泛流傳于民間。 本文中心思想,原無足取,但其表現(xiàn)形式,卻饒有特色,不像其他變文,如入密林深處,有許多曲折鋪敘,然后逐漸進入高潮,而是開門見山,一望到底。沒有入話似的押座文,也沒有承轉(zhuǎn)的過渡段落。開章明義,徑直道來,顯得特別質(zhì)樸、明朗。全文可分三大部分:開頭一段,立即點出本文兩位主人公——歡喜國王和他的有相夫人。這位夫人相貌既美,品德又好,國王愛之如掌上明珠,夫妻倆相親相愛,十分幸福。但“王即情偏寵,其如命不長”。國王發(fā)現(xiàn)夫人面上耳邊有一道氣色,知其七日內(nèi)將身亡,于是喜劇一時頓成悲劇。第二部分寫有相夫人自知命活不長,只好回家辭別父母。父母聞知后憂心忡忡,檢藥尋醫(yī),千方百計想延其壽命,但無效果。在此千鈞一發(fā)之際,得知名山石室比丘尼,有無邊法術(shù),于是前往尋求神力護持。經(jīng)比丘尼的一夕長淡,有相夫人以至誠心接受佛門的清凈八戒,日夜堅持,決心歸佛。第三部分寫有相夫人功德圓滿,回到國王身邊,果然七日壽終正寐。國王悲痛之余,為其辦好隆重的喪儀,真是“六宮慘切情何極,九族臨喪盡悲哀。揀日擇時便殯葬,兇儀相送塞香街”。喪事辦十分熱鬧。夫人死后半年,生于“四眾瑞云光錯落,五音歌管亂紛紜”的兜率天上。因不忘國王舊日恩愛,卻下天界,回到人間,勸說國王同受齋戒。誠修不分先后,終于雙雙飛去,共享天堂樂趣。故事十分簡潔,一路言來,順手捎帶。中間雖敘有相之死,國王與有相父母萬分悲戚,但輕描淡抹,如一縷煙靄散去,轉(zhuǎn)瞬間云開日麗,同登樂土。把人間的一切現(xiàn)實痛苦,夢幻般推開,讓靈魂得到溫馨的享受。使我們突然聯(lián)想起我國民間優(yōu)美的傳說:梁山伯與祝英臺,雙雙化蝶飛去的一場絢爛景觀。 本文的描寫手法,不同于《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》,也不同于《降魔變文》等講佛經(jīng)故事的變文,以上變文情節(jié)比較復雜,故事展開緩慢,一路迂回,深雕細琢。同時,想象豐富,語言瑰麗,從全篇看來,文采奕奕。本變文卻是不屑雕鏤,喜作粗線條勾砍、大斧劈皴法,給人一種邊幅不修,文不勝質(zhì)的感覺。有時喜作飛躍式過渡。例如正在盡情地描繪有相夫人外表如何的美:“容儀窈窕,玉貌輕盈,如春日之夭桃,類秋池之荷葉?!眱?nèi)心如何的美:“容儀躍麗,婦德彌彰,有日月處皆知,滿乾坤而盡許。”倏然轉(zhuǎn)入“忽地一朝,別聞惡不”,接著唱起 “忽因歌舞次,死相千 [應是 “耳”字之訛] “邊彰”的悲歌。有相夫人耳邊有一道深深邪氣,注定七日將亡。于是故事從歌舞升平的三十三天上,陡地墜入無底深淵,歡樂氣氛立即被悲痛的情緒所取代。 一般有說有唱的變文,多是先說后唱。唱是為了把剛才說過的話,用韻語重溫一遍,給觀眾悅耳悠雅的聽覺之美,以加深印象。本變文大多段落,卻是先唱后說,說反而是為了進一步解釋剛才唱過的詞意。如先唱: “忽地夫人氣色昏,淚流如線莫能勝。定知玉貌終皈七,爭忍夫人化作塵。這度情鸞才失伴,后回花雀為誰春。國王見此心驚怪,嬪彩皆言悟[疑為牾(忤)] 一人?!苯又陨⑿姓f道: “這有相夫人顏貌平正,又復能歌。一日殿中起舞,飛歌之次,歡喜國王見這夫人面上身 [疑為耳]邊一道氣色,知其有相,七日身亡,王乃含悲,心懷惆悵?!币越忉屔线叧~。再如先唱: “浮生難長久,生來死去亡。爭如天上福,快樂是尋常。念食天廚飯,思衣寶服香,若求生去者,八戒是津梁?!苯又稣f比丘尼勸有相夫人須持如來清凈八戒,才能生天上,快樂自在,直是重復前面的唱詞,以加深聽眾對唱詞的理解。本變文唱詞常用的句式是: 前面八句五言或六言詩,接著是一段八句七言詩,構(gòu)成一組十六句的唱段。而后面的八句七言,經(jīng)常是前面一段五言或六言唱詞的加強、發(fā)展或重復。這種方式除了 《目連變》等唱詞,偶有采用外,其它變文較少這樣處理。本變文唱段開始時常有 “吟”、“側(cè)”、“斷”、“吟斷”等標記,這可能是演唱時配合音樂的需要。 本變文以喜劇形式開場,以喜劇形式結(jié)束,展現(xiàn)在我們面前的是一幅超現(xiàn)實的理想境界,看后皆大歡喜。不像一些敘事詩、傳奇、戲曲、小說等,以喜劇開始,而常以悲劇終場,留給人們漫漫無邊的悲戚。讀罷《歡喜國王緣》,使我們想起唐代大詩人白居易筆下的《長恨歌》,主人公也是一國最高統(tǒng)治者。唐明皇與楊貴妃原本恩恩愛愛,“后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身”。馬嵬兵變,貴妃被處死,“君王掩面救不得?!?以后輾轉(zhuǎn)思念,只好派出方士,“升天入地求之遍”,好不容易,在虛無縹緲的海上仙山,見到了楊貴妃。這時楊貴妃是神是仙?反正不是人了。方士轉(zhuǎn)達了明皇朝思暮想之情,惹得太真回憶起一段往事:“七月七日長生殿,夜半無人私語時。在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”的海誓山盟。并拿出信物說:“只要心似金鈿堅,天上人間會相見。” 他們相見了沒有? 大概沒有。不像有相夫人那樣,天上人間來去自在。只要有相想道: “ ‘我須今日卻下于天界,往歡喜國,報其天恩供養(yǎng)。’ 言說(疑為 ‘訖’ 字),夫人遂與天女同來下界?!眮砣ナ直憬荩腥缱吆箝T。國王見到有相從天而降,望空遙拜,悲喜交集,唱到: “出殿望空拜,承空問彼人,何緣生瑞相,愿說此來因?!?又唱: “王與夫人兩不同,人間天上喜相逢。殷勤顧問當初事,屈曲還至此日功。”說明他們又重逢。憧憬了往日的情誼。不像明皇幽思夢想,而不得親通款曲,只落得個 “天長地久有時盡,此恨綿綿無盡期”,以喜劇開篇,以悲劇終場。敦煌變文大都是中晚唐作品。據(jù)本變文最后一行題記:“乙卯年七月六日三界寺僧戒凈寫耳?!钡仁遄郑刮覀兡軌蚣s略知道撰寫或抄寫此變文的大體時間。乙卯年在中晚唐可遇到三次: 唐代宗大歷十年 (755),唐文宗大和九年(835),唐昭宗乾寧二年 (895)。而白居易(772—846) 正生活在大歷、大和、會昌間。當時民間廣泛流傳的佛經(jīng)故事,不能不對詩人有影響。正如唐詩人張祜嘲諷白居易詩,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”為 《目連變》一樣 (詳見唐孟棨 《本事詩·嘲戲第七》)。白居易的《長恨歌》,似乎也漂浮著歡喜國王與有相夫人的依稀倩影。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。