[后漢]馬援
滔滔武溪一何深,鳥飛不度,獸不敢臨。嗟哉武溪兮多毒淫!本詩屬樂府詩的《雜曲歌辭》。建武二十四年,馬援帶領(lǐng)十二郡募士及馳刑四萬余人征討五溪。由于敵方所處的地勢高,有利于防守。而武溪的水深流急,使得進(jìn)攻的船只不能前進(jìn)。再加上當(dāng)時(shí)正置盛夏,天氣酷熱,瘴氣疫癘流行,很多士卒都得病而死,馬援也被傳染,兵困武溪。這首詩就是在這種情況下寫成的。
武溪,實(shí)為五溪,包括雄溪、??溪、酉溪、??溪、辰溪五條河流。其名雖為溪,實(shí)為波濤洶涌的險(xiǎn)流。究竟險(xiǎn)到何種程度呢?詩歌為了突出武溪之險(xiǎn),不從正面落筆,卻從側(cè)面巧妙的烘托,以“鳥飛不度”,極狀水面之寬廣,以“獸不敢臨”極寫水勢之兇猛。這種連鳥獸都不敢問津的地方,對(duì)于人來說,那更是望而生畏了!哪里談得上在這種水流中行船作戰(zhàn)呢!最后一句詩又告訴人們,不僅地勢不利,而且天時(shí)也不利,當(dāng)時(shí)正置盛暑天氣,當(dāng)?shù)剡€有瘴氣襲人,本來健康的人在這種地方已是束手無策了,再生了病,那就更是只有坐以待斃了。
詩歌雖短,但讀過之后,使人有身臨其境之感,好象親眼看到了滔滔的武溪是那么深,那么險(xiǎn),再加上瘴氣毒害肆虐,真是讓人望而生畏,不敢接近啊!