網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 漢文帝贊揚周亞夫 |
| 釋義 | 漢文帝贊揚周亞夫(節(jié)自 《絳侯周勃世家》) 文帝之后六年,匈奴大入邊①。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上②; 祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門③; 以河內(nèi)守亞夫為將軍,軍細柳④,以備胡。 上自勞軍,至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩持滿。天子先驅至⑤,不得入。先驅曰: “天子且至軍門。”都尉曰⑥: “將軍令曰: ‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。于是,上乃使使持節(jié)詔將軍: “吾欲入勞軍。” 亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰: “將軍約,軍中不得馳驅。” 于是,天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰: “介胄之士不拜⑦,請以軍禮見?!碧熳訛閯?,改容式車⑧,使人稱謝: “皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。既出軍門,群臣皆驚。文帝曰: “嗟乎! 此真將軍矣! 曩者霸上⑨、棘門軍,若兒戲耳! 其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。 月余,三軍皆罷,乃拜亞夫為中尉⑩。孝文且崩時,誡太子曰:“即有緩急,周亞夫真可任將兵!”文帝崩,拜亞夫為車騎將軍(11)。 【譯文】 漢文帝即位之后的第六年,匈奴大舉入侵漢的邊關。文帝便派遣宗正官劉禮為將軍,駐軍霸上; 派遣祝茲侯徐厲為將軍,駐軍棘門; 派遣河內(nèi)守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備匈奴入侵。 皇上親自去慰勞將士,到霸上和棘門兩地的軍營,皇上的車馬隊都是奔馳著直接進入軍營,將以下軍人都騎馬參與迎接和送行。后來到細柳軍營去,那里的兵士、官吏都身披鎧甲頭戴戰(zhàn)盔,手持銳利的兵器,弓弩張得滿滿的。皇上的先驅到達營門,不能直入軍營。先驅說: “天子就要到軍門了?!?都尉說:“我們將軍有令: ‘在軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的詔旨?!?沒一會兒,皇上到了,還是不能進去。于是,皇上便派使者拿著符節(jié)給將軍傳詔,說: “我要進軍營慰勞將士?!?周亞夫才傳令開了營門。守營門的軍士、官吏對跟隨皇上來的乘騎車馬的人說: “將軍規(guī)定,在軍營中不能乘車騎馬快跑。” 于是,皇上便拉住馬韁繩,慢慢地行走。到達營區(qū),將軍周亞夫手持兵器,向皇上作了一個揖,說: “我是身著盔甲的戰(zhàn)士,不能行跪拜禮,請求用軍禮相見吧!” 皇上為之感動,非常嚴肅地俯在車前的橫木上檢閱將士,并派人說: “皇帝慰勞將軍。” 完成慰勞的禮儀就回程了。出了軍門,跟隨文帝的大臣們都很吃驚。文帝說: “啊,這才是個真正的將軍??! 從前所見的霸上、棘門軍營,就像小孩兒做游戲一般,那里如若被襲擊,必定會被俘虜呀! 至于周亞夫那兒,哪個敢去侵犯而能得到絲毫便宜呢?” 文帝如此稱贊周亞夫很久。 過了一個多月,三處駐軍都撤軍,便拜周亞夫為中尉。后來,文帝快要死時,他告誡太子說: “若是有了急事,周亞夫真正可任用為做統(tǒng)帥兵馬的將軍?!蔽牡鬯篮?,景帝便拜周亞夫為車騎將軍。 【鑒賞】 本文主要寫西漢名將周勃之子周亞夫 (?—前143) 嚴謹治軍,軍威赫赫,深得漢文帝贊賞之事。 首先,文章交代事由。漢文帝六年 (前174),匈奴大舉入侵,周亞夫與宗正劉禮 (軍霸上)、祝茲侯徐厲 (軍棘門) 同為將軍,軍細柳,三軍在長安西面構成一道防御屏障,以阻匈奴的入侵。 其次,寫文帝勞軍。為了鼓舞士氣,漢文帝親赴軍營慰問將士。文章用對比手法,先寫去霸上和棘門勞軍的情況。在那兩處,漢文帝的車騎 “直馳入”,毫無阻攔,且守軍將以下的官兵都騎馬迎接和送行。再寫去細柳勞軍的情況。到了細柳軍營,官兵頭戴盔,身披甲,手執(zhí)兵器,拉弓搭箭,全副武裝,時刻準備迎戰(zhàn)。漢文帝的先行官不能進軍營,因為周亞夫有令: “軍中只聽將軍命令,不聽天子的詔旨?!?待漢文帝到,仍不得入。漢文帝不得不派人持符節(jié)去下詔,說明來的目的是“勞軍”。周亞夫才下令開了營門。漢文帝進入營區(qū)后,又按周亞夫的規(guī)定,車騎不得在營區(qū)奔馳,只得按轡徐行。到了營區(qū)中心,周亞夫身著甲胄,只行軍禮。周亞夫的這一系列行動讓漢文帝的隨從官員吃驚和不理解,與霸上、棘門兩地的 “直馳” 和 “迎送”形成鮮明的對照。但漢文帝卻十分稱贊,認為周亞夫乃 “真將軍”! 霸上、棘門兩地治軍若兒戲,如匈奴入侵,必被擊潰而被俘; 周亞夫這兒,嚴整的軍威,誰敢侵犯?漢文帝的稱贊,表現(xiàn)了他與隨從官員獨到的見解與眼光,也肯定了周亞夫治軍嚴謹?shù)能娡婏L! 最后,寫文帝拜托。三軍皆罷后,漢文帝惟獨拜周亞夫為中尉。漢文帝病危臨死之際,又告誡太子: “即有緩急,周亞夫真可任將兵。” 托付國家大事給周亞夫。 文章采用側面烘托的方法,先鋪敘,次對比,再借用他人眼光和嘴巴托出周亞夫的言行。周亞夫的正面行動只有身著甲胄見漢文帝時的一個軍禮和一句話: “介胄之士不拜,請以軍禮見?!敝軄喎蜃鳛橐粋€ “真將軍” 的威武嚴直、不卑躬奉迎的形象,便栩栩如生地顯現(xiàn)了出來。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。