網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 沒蕃故人 |
| 釋義 | 沒蕃故人
詩的一、二兩句交待時間和事件,點示題目。意思是:在前年那次討伐月支的戰(zhàn)役中,故人您所在的部隊全軍覆沒在敵人的城下,您也隨之沒入蕃中?!皼]全師”則故人必沒,正是覆巢無完卵;但“沒”不一定是死亡,所以才有下文“欲祭疑君在”。的話。故人的身份雖明,但死生難定,所以,詩人的懷念一直處在疑似之間。 “蕃漢斷消息,死生長別離”由對往事的追述轉(zhuǎn)回到現(xiàn)實,“蕃”、“漢”地名兼括人,前者指沒蕃故人,后者指思念故人的詩人自己,這兩句是對故人已死的猜測或感受。自從故人沒蕃以后,詩人就沒有得到他的一點兒消息,讓人感覺到他或許已經(jīng)死去。第一句說 “前年”,這里說 “長”,加入了感情色彩,見出詩人的當(dāng)前感受。 頸聯(lián)著力描寫鏖戰(zhàn)后我軍城下喪師的慘象: 廢棄的營帳無人收管,沾滿鮮血和塵土,橫七豎八,躺倒在地; 從敵人那里逃出來的戰(zhàn)馬找不見主人,對著殘敝不整的戰(zhàn)旗獨自哀鳴長嘶。表面上,它們似游離主題之外,實際上,卻是以物寫人: “無人收廢帳,歸馬識殘旗”,帳在 (雖廢) 旗在 (雖殘) 而人不在 (眼前) ; 馬歸 (雖無主) 而人未歸,既以物 “有”人 “無”暗指戰(zhàn)斗失利,又以物歸人不返抒發(fā)懷想。前句對比,后句反襯,加強(qiáng)了 “廢”、“殘”給人的感受程度。這兩句是對故人尚在的希望。人雖然未歸,但馬已經(jīng)逃了出來,說不定故人也能僥幸逃脫。 末尾兩句照應(yīng)首聯(lián),直接抒情。種種感受和猜測表明故人有可能生,有可能死,但到底是生還是死,詩人卻不能知道,所以發(fā)出 “欲祭疑君在”的感嘆?!坝薄ⅰ耙伞笔窃娙俗约旱男睦砘顒?,“祭”是對已死者而言,死生不明,連祭奠以寄哀思也做不到,只有 “哭”。可是,“哭”又顯得多么微茫啊,是哭其生而不還,還是哭其死而難歸,抑或是哭詩人自己的進(jìn)退兩難,恐怕詩人自己也難以說清楚。總之,它包括了這一切情思。生生死死,死死生生,這近乎戲劇的人生,正是故人的悲慘命運(yùn)引起詩人深刻同情和思索的地方。不論是正義戰(zhàn)爭,還是非正義戰(zhàn)爭,都以犧牲人的生命為主要特征,同情人的悲劇命運(yùn),這是詩人反戰(zhàn)思想的光輝點。 就詩題言,“沒蕃故人”是敘述、評介性的; 就內(nèi)容言,選取的卻是故人沒蕃后詩人的懷念之情,沒有交待故人生平事跡和雙方的交誼,屬于抒情性質(zhì)。具體說來,首聯(lián)交待沒蕃始末,暗示生死不明,頷頸兩聯(lián)描寫現(xiàn)實情景和感受,各自申足死、生,結(jié)尾收束全詩,抒發(fā)感情。詩以 “我”的心理活動為主,邊敘述邊抒情,好像人們?nèi)粘<漓霑r的哭訴相雜,但比日常祭祀更加沉痛,其中的敘述是感情的起引,其中的描繪是感情的進(jìn)一步醞釀和積累,到了“欲祭疑君在”,終于像潮水決堤的洶涌湃澎,像久抑哭聲的放縱爆發(fā),情感的趨勢早已形成,情感的抒發(fā)就顯得真摯、自然。敘述、描寫、抒情三者融和,在這樣的題材中,收到了顯著的效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。