網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 洪邁《通天巖記》 |
| 釋義 | 洪邁《通天巖記》洪邁《通天巖記》 洪邁 自英州西南行十五里,至石角頭山。自山麓二百步至山半,有洞門,冷風(fēng)襲人,雖半春晏溫皆挾纊。不數(shù)步即黑,束缊燃火始可入。洞之左,數(shù)石相峙,曰菩薩、曰金剛,神晶彩蕩,目如沙中星。振杖陟險(xiǎn),奇詭迭露,其平處可坐數(shù)十百人。益深入,石小破如盤盂,見光。卻出,直東又二百步,始大明,雙竅穿豁,垂蔓搖絲,云在木葉間,日影漏入,亂石總總,所謂通天巖也。 行前復(fù)持火,過群石外,厥壤坦然; 循其石,砑然有穴。下之,多龍?zhí)?,皆分塍畛,如綰蛇盤虬仰視; 如復(fù)樓閣,去人不遠(yuǎn)。其平處復(fù)可坐數(shù)十百人,撞之坎然如鼉鼓,徙杖亦鳴,意其下必更空洞。其旁一穴。類眢井,不敢探。地出碎乳,散亂如鐵滓,曰龍矢,踐之棘趾。窮高田,有水一丘,其下縈石壁有渠,云春夏交雍沮不可涉。自水丘處,竇甚隘,傴以往,列戶如蜂房,其頂結(jié)乳,如珠纓,如流蘇,如裂瓜,如垂蓮,如肺肝; 四壁如椸上衣,有紋摺; 凝于地者,如鬼神形,如幡纛,如帷帳,如筍,如枯木,如禽獸,如器物,多不可名。有冰柱,短長(zhǎng)大小不一; 有踴石,博下銳上如璧。遙視之如水,即之飲不盈掬,捫之如龍鱗。旁曰輪藏石,皆棱然,巧非追琢。有羅漢小像,可周可步。有石燕,逢火輒飛去。其幽罅隱竇,莫可窮測(cè)。 予書其石曰: 有天地即有此巖,而生是州,官是州,與游子遷客,曾無一言標(biāo)榜之,遂使名不經(jīng)人耳舌。吁,可嘆哉! 同游者毗陵邵林宗,新安董謀道,予之叔光晦,弟景徐,報(bào)恩希賜師。紹興二十一年二月二十二日記。 我國(guó)南方,在高溫多雨的氣候條件下,石灰?guī)r溶地形發(fā)育成許多奇峰異洞,單就兩廣地區(qū)而言,如廣東肇慶的七星巖,陽春的崆峒巖、銅石巖,清遠(yuǎn)的燕子巖;廣西桂林的蘆笛巖,柳州的都樂巖、武鳴的伊嶺巖等均是佳景叢集的游覽勝地。 《通天巖記》寫的是廣東英德縣 (古稱英州) 境內(nèi)一座罕為人知的特異巖洞。作者洪邁刻意描摹此處勝景,就是為使這座泯沒不聞的奇洞,重現(xiàn)其誘人的風(fēng)采,引起旅游者的注意和興趣。從作者的寫作意圖上考察,這篇游記很有一點(diǎn)開發(fā)古代旅游資源的意味。 在寫作手法上,這篇游記從一開始就緊緊抓住洞景的特點(diǎn)。入洞、游洞、出洞、光線、音響、心情,都使讀者清楚地意識(shí)到是在寫“洞”。文章開篇,先交代通天巖的地理方位,自英德向西南行進(jìn)約十五里,到達(dá)石角頭山,再從山麓行二百步左右到半山腰即達(dá)洞口。點(diǎn)明所游景點(diǎn)的地理方位是游記這種文體必不可少的交代,其目的不單純是介紹自己的游覽路線,而且還給讀者提供方便,如果有意一游,按圖索驥,一找便得,不必再過多地費(fèi)時(shí)打聽此景點(diǎn)究在何處了。 巖洞給人的第一感覺是冷風(fēng)襲人,因此雖然是在溫暖的春季也需穿棉衣才能入洞。入洞后一片黑暗,需要點(diǎn)燃火把照明才能前進(jìn)。作者先極其概括地說明游洞前的最初感受: 冷和暗,這也正是洞景共有的一般特點(diǎn)。以下便著重介紹通天巖的幽深曲折,洞中有洞的獨(dú)特之處。作者以“洞之左”、“直東又二百步”、“行前復(fù)持火”等作為導(dǎo)向,移步換形,分別寫出沿途所見之景物,奇麗無比,層出不窮。由于通天巖是以黑暗的巖洞上通天光得名,因此寫景時(shí)處處注意光線的變化,凡石壁上有裂縫處,均可透入光線,裂縫有大小之分,光線隨之顯出強(qiáng)弱變化,所見景物或隱秘幽深,或豁然開朗,晦明交錯(cuò),大相殊異。洞內(nèi)地勢(shì)有時(shí)平坦如坻,有時(shí)亂石縱橫,空曠處可昂首天外,見到云在木葉間,低狹處,只能彎著腰才能進(jìn)去,洞中還有水池水渠,羅漢塑像,見火光即飛去的石燕??傊?,作者入洞之后,就像進(jìn)入神話世界,各色各樣奇特的鐘乳石琳瑯滿目,光輝耀眼。碎裂在地上的鐘乳石,散亂堆積如鐵渣,稱為龍屎; 洞頂凝結(jié)的千姿百態(tài),異彩紛呈; 凝結(jié)在四壁的如同掛在衣架上的衣服,甚至連折疊的痕跡全都清晰可見; 地上突起的叢叢石筍透明如水,還有旁出的輪藏石,有棱有角,精細(xì)靈巧,巧奪天工。這樣,作者從上下左右不同方位不同視角,多側(cè)面多層次地予以介紹,使人對(duì)洞中全貌和某些細(xì)部均有具體明確的了解。更令人驚奇的是,有些地方,用拄杖叩擊,蓬蓬作響,如同擊鼓一般。在作者一支生花妙筆的點(diǎn)染之下,整個(gè)洞府像是用珠寶、象牙、綢緞和脂粉堆砌而成,而且籠罩著一層深?yuàn)W莫測(cè)的神秘色彩。 在游記中,寫作者為了使別人能獲得如睹其景、如臨其境的切實(shí)感受,在寫景狀物中,往往要借助比喻,比喻能使文章格外生動(dòng),是積極修辭的一個(gè)重要手段。本文在比喻的運(yùn)用上不僅表現(xiàn)出作者豐富的想象力和聯(lián)想力,而且通過對(duì)所見景物的一連串比喻,寄寓自己新奇的感受,造成寓情于景、情景交融的藝術(shù)境界,正如鐘嶸所說:“因物喻志,比也。”(《詩品·序論》) 例如作者描繪洞頂凝結(jié)的千姿百態(tài)、形狀各異的石鐘乳,一連用了五個(gè)比喻,這里面用作喻體的事物不僅具有形狀美,還兼具色澤美,象珍珠纓絡(luò)的是白色的,象下垂流蘇的是黃色的,象裂開瓜果的是青綠色的,像倒掛蓮花的是粉紅色的,象人的肺肝的是深紅色的。在形容地上凝結(jié)的鐘乳石時(shí)則連用了七個(gè)比喻:“如鬼神形,如幡纛,如帷帳,如筍,如枯木,如禽獸,如器物”,這樣就把石筍石柱或高或低,或粗或細(xì),或大或小,各式各樣的形態(tài)一一呈現(xiàn)在讀者面前,不僅使難狀之景如在目前,而且包含著作者對(duì)鬼斧神工般的大自然奇觀的嘆服。因此,我們不能光看到比的一面,還要體察到情的一面,也就是古人所謂“索物以托情,謂之比,情附物也” (李自蒙語,引自楊慎《升庵詩話》)。作者巧妙地把比喻、比擬、寫照融為一體,使文中的人和物、景與情水乳交融,充滿了一種神奇的意境。總括而言,作者寫景狀物、采用白描與細(xì)描相結(jié)合,虛實(shí)相生,以虛顯實(shí),既補(bǔ)充實(shí)寫之不足,又使文章不失于平板,在作者筆下,各種景物全都“活”起來。其藝術(shù)效果十分顯著,每個(gè)讀者都能從中獲得真實(shí)深刻的美感享受,同時(shí)在感情上與作者產(chǎn)生共鳴,為祖國(guó)多姿多彩的奇麗景色而贊嘆不已。 最后一段是記敘在飽覽勝景之后,作者在石壁上題字說,雖然自開天辟地以來即有通天巖,但生長(zhǎng)在英州的人,在英州做官的人,以及來游歷或貶官到這里的人,卻都沒有一句話提到這里的景色,以致使這樣奇妙絢麗的景觀長(zhǎng)期泯沒不聞。作者對(duì)此表示深深的遺憾和慨嘆。的確,我國(guó)歷史悠久,地域遼闊,青山綠水,古建園林,數(shù)不勝數(shù),旅游資源十分豐富。但由于歷史的或人為的種種復(fù)雜原因,許多自然景觀、人文景觀都還有待開發(fā)。比如湖南張家界國(guó)家森林公園,是靠香港攝影藝術(shù)家陳復(fù)禮的介紹才聞名于世的。即以巖洞來說,廣西桂林的蘆笛巖,湖南慈利的黃龍洞都是解放以后陸續(xù)開發(fā)出來的。有時(shí)一篇古代游記就是開發(fā)一個(gè)新景觀的介紹書,《通天巖記》便是一例。為了更多地開發(fā)我國(guó)的旅游資源,首先應(yīng)發(fā)掘整理我國(guó)為數(shù)眾多、精美無比的游記文學(xué)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。