訛: 錯(cuò)誤。把本來錯(cuò)誤的東西傳開去,越傳越錯(cuò)誤。東漢·邯鄲淳《笑林》中,有這樣一個(gè)故事:
楚國有一個(gè)獵戶,一天,挑著打來的山雞進(jìn)城去賣。有一個(gè)過路人看見那些山雞的羽毛十分漂亮,就問那個(gè)獵戶:“你挑的這是什么鳥???”獵人欺騙他說:“你問的是這些鳥嗎?這是鳳凰!”過路人高興地說:“我早就聽說世界有鳳凰這種神鳥了,可惜一直沒有機(jī)緣見到。今天有幸看到這種神鳥,不知你肯不肯賣?”獵人說:“可以賣?!边^路人是一個(gè)有錢人,一開口就出了一千金的高價(jià)。獵人一看有大利可圖,便假意說:“一千金哪能買到這樣的鳥?起碼兩千金我才肯賣?!庇谑牵^路人就給了他兩千金把山雞買了下來。
過路人心想: 鳳凰是世界上罕見的珍禽,自古以來表示祥瑞,我把它獻(xiàn)給楚王,楚王一定很高興。誰知,過了一夜,野雞卻死了。過路人非常懊喪,他并不是心疼那一大筆錢,而是遺憾沒能把活“鳳凰”獻(xiàn)給楚王。
這件事很快傳遍了京城,都以為那賣得很貴的山雞是真鳳凰,理應(yīng)獻(xiàn)給楚王。這件事傳到楚王的耳朵里,為了感謝那個(gè)想把“鳳凰”獻(xiàn)給自己的過路人,就把他召進(jìn)王宮,賞賜給他許多金帛,其價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了他向過路人買假鳳凰的錢。
“以訛傳訛”始見于南宋·俞琰《席上腐談》卷三上:“世俗相傳女媧補(bǔ)天煉五色石于此,故名采石,以訛傳訛?!庇?,《紅樓夢》第五十一回:“古往今來,以訛傳訛,好事者竟故意的弄出這古跡來以愚人?!?