網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 海邊之戀 |
| 釋義 | 海邊之戀〔日本〕 佐藤春夫 掃集落松的, 是恰如少女的你; 點燃落松的, 是恰如少年的我自己。 少年和少女肩并肩, 偎依在短暫的火邊, 兩小歡樂地握緊手, 陶醉在虛幻的夢里。 頃刻夕陽中升起煙, 若有若無飄散如絲, 多像你我的海邊之戀, 如此短暫,如此神秘。 (羅興典 譯) 佐藤春夫(1892——1964),生于日本和歌山縣,是一個提倡藝術(shù)至上的浪漫主義詩人,1921年出版了處女詩集《殉情詩集》,以吟歌哀婉的癡情戀意一舉獲得成功,公認(rèn)為日本現(xiàn)代詩史上屈指可數(shù)的戀情詩佳作?!逗_呏畱佟芳催x自這部詩集。此外,他還著有《我的1922年》、《魔女》、《抒情新集》等詩集。 《海邊之戀》是以詩人少年時代與戀人大前俊子之間泛起的一段淡淡的春情。清純圣潔的少女曾惱亂了詩人萌動的情心。這既往卻難忘的柏拉圖式無垢的精神戀愛,便是本詩的原始題材。他說:“她在我心靈上留下了倩影,宛若童話里的公主。”(《我的戀愛生活》) 第一聯(lián)點出兩小無嫌猜的一對有情人,輕松歡快地搜拾掃集落地的枯枝松針,在遠離凡囂野外幽靜的大自然的懷抱里,在波光璀璨的大海之濱,在兩個人的絕佳世界里,燃起一堆添情助興、送人以明快的旺盛篝火。篝火在這里好似兩人內(nèi)心激化出的熱烈的情焰,洞照著詩境的全程,縱然最終幻作輕煙,那也是歡欣柔情的余韻。第二聯(lián)里,稚氣濃癡的少年和靈秀敏慧的少女面對火堆,肩并手連,游目騁懷,交感互應(yīng),賞心悅事,胸際心間像有一泓甘美之泉在汩汩細(xì)流,相看無厭,彼我匯攝,共享一分玲瓏剔透的晶潔和魄蕩神馳的時辰。外來歡愉的實感,不止息地釀溢牽惹著內(nèi)發(fā)純凈的春情,朦朧的心緒似游絲在繞,躍動的生命如眼前的火焰在燒,在這說不清表不明的虛幻飄然的夢境里,一對無邪爛漫的少年少女,陶陶然,寬暢沉酣甜醉了。 篝火歷經(jīng)燃起、熾烈,行至于尾聯(lián),于悄然黃昏如血殘陽下升騰起縷縷繚繞不定、斷斷續(xù)續(xù)的淡煙,就像兩人心中曰有似無、曰無還有般戀情的嫩稚青芽。這莖心野上冒出的小巧新芽,縱然在人生旅途中也許夭折,只會留存下一朵駐足時踏出的神秘遐思,如同海邊的篝火一樣閃爍一時,那也足以令人珍視、回首、眷顧的呀! 好一絲“人生寶貴一瞬間,大地非處處可傳情”般靈境韻致。 詩人佐藤春夫詩歌創(chuàng)作上是一個“古為今用”的實踐者,他在《關(guān)于我的詩》一文中說:“和漢朗詠集、今樣(日本平安時代中期至鐮倉時代流行的歌謠)以及島崎藤村詩集,是我的詩歌的傳統(tǒng)?!薄逗_呏畱佟吩谒囆g(shù)上的特色,正如評論家吉田精一指出:“盡情發(fā)揮了日文獨具的語調(diào)韻律,流麗調(diào)諧,彈撥出一種詩所涵蘊的至美。”然而,拘于民族語言的特質(zhì),惜則惜在其美在文字轉(zhuǎn)譯中無法原質(zhì)傳神地再現(xiàn)出來。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。