成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《桃葉歌》
釋義

《桃葉歌》

桃葉歌

(其一)

桃葉映紅花,無風(fēng)自婀娜。

春花映何限,感郎獨(dú)采我。

(其二)

桃葉復(fù)桃葉,桃樹連桃根。

相憐兩樂事,獨(dú)使我殷勤。

(其三)

桃葉復(fù)桃葉,渡江不用楫。

但渡無所苦,我自來迎接。

王獻(xiàn)之是大書法家王羲之的兒子,也是著名書法家。今存其詩僅四首,卻有三首在東晉、南朝十分流行?!短胰~歌》的歌曲屬于南朝樂府《清商曲·吳聲歌曲》,歌詞也極富江南民歌風(fēng)味。它從東晉一直傳唱到陳后主亡國之際,以至于被附會(huì)成靈驗(yàn)的政治讖言。據(jù)說,隋朝楊廣滅陳,渡江前扎營(yíng)在江北的桃葉山,渡江是由隋將攻克江南前沿后征用陳朝的船來迎接的(見《南史·陳后主紀(jì)》、《隋書·五行志》)。這正符合《桃葉歌》所說的“渡江不用楫”、 “我自來迎接”。當(dāng)然, 《桃葉歌》的流行不衰,并非這個(gè)原因,而是由于它真實(shí)抒寫了當(dāng)時(shí)一種非分的愛情,以及關(guān)于它的愛情傳說。

《古今樂錄》載,王獻(xiàn)之有個(gè)愛妾,名叫桃葉。她的妹妹叫桃根。王獻(xiàn)之很愛桃葉,有一次在秦淮河口送別桃葉,唱了這三首歌。這個(gè)渡口因此也被稱為桃葉渡。倘使確有其事,則歌詞內(nèi)容主要是離別敘情,叮嚀相約,表現(xiàn)出王獻(xiàn)之對(duì)桃葉的深厚愛情,同時(shí)也顯示他們的愛情結(jié)合其實(shí)并不平等,也不正常,籠罩著那個(gè)不合理的門閥社會(huì)的陰影。即使未必有其事,這一組情歌也真實(shí)而生動(dòng)地反映出,在當(dāng)時(shí)門閥社會(huì),門戶不當(dāng)?shù)哪信異矍槭芟拗?,有束縛,波瀾曲折,纏綿悱惻,完全取決于門閥貴族男子的愛情觀念、忠實(shí)程度以及沖破門戶束縛的勇氣,其實(shí)仍是不平等、不正常、不合理的。這是一組富有時(shí)代特征的愛情歌曲,今天讀來,別有動(dòng)人情致,不無苦澀情味。

這三首歌的排列次序和詩句文字,各種傳本不盡相同,這里全錄《樂府詩集》所載。第一首是擬桃葉自抒。也許桃葉只是自況的比喻,但這女子身份地位卑微于男子,則顯而易見。她是襯托桃花的綠葉,居于陪從地位。然而桃葉襯托出桃花的紅艷,卻也在桃花相映之下顯示了自身的優(yōu)美,樸素柔靜,風(fēng)姿婀娜,雖有自卑自傷之情,更見自重自憐之態(tài)。這正是一個(gè)樸素文雅的小家碧玉形象。然而常人心里畢竟愛著桃花,不多注意桃葉,更何況一個(gè)高門大家的風(fēng)流才子。尤其在春花競(jìng)妍時(shí)節(jié),萬紫千紅之中,這個(gè)高貴男子偏獨(dú)采擷一枝桃葉,王獻(xiàn)之竟然鐘情一個(gè)小家碧玉。這就更顯出他的品性不俗,真情相愛,使她深深感激,衷心相委。顯然,這是自知門戶不當(dāng),感激知己鐘情,實(shí)質(zhì)上并非平等互愛,而是知遇報(bào)恩,具有傳統(tǒng)節(jié)操的特征,所謂“士為知己者死,女為悅己者容”。在當(dāng)時(shí)社會(huì),這種不平等的愛情結(jié)合中的女子,產(chǎn)生這樣的心情是真實(shí)的,但也蘊(yùn)含著、流露出一種憂慮:男子的愛情是否真心?會(huì)不會(huì)變心?這也正是詩人所以在第一首先擬女子自抒的構(gòu)思原因,表示對(duì)于女子的擔(dān)心是充分了解的。因此,第二、三首便表明自己心跡,解除女子憂慮。

第二首是表明心跡,真情相愛,不存門戶之見,全無貴賤之分。開頭重復(fù)“桃葉”,兼有兩層含意:一是加強(qiáng)懇切語氣,略有埋怨成份,等于說“桃葉啊桃葉,你還不了解我嗎?”;二是以桃葉比興,意思說“桃葉還是桃葉,我愛的就是桃葉”。接著以“桃樹連桃根”來比喻,強(qiáng)調(diào)桃葉和桃花一樣是從桃樹長(zhǎng)的,連著桃根生的,表示他不認(rèn)為桃葉與桃花有根本的差別,表明他沒有門戶貴賤的偏見。因此,接著就直率地說,相愛是兩個(gè)人樂意的事情,只有你桃葉使我愛戀之情殷切而篤誠。言外是說,桃花再好,但詩人并不樂意。這樣直率大膽的表白,既顯出情深委屈的急切,可笑亦復(fù)可愛;也表現(xiàn)出愛情真切給詩人以沖破門戶束縛的勇氣,動(dòng)人而且感人。這也使此詩增添許多民歌的情調(diào),相當(dāng)潑辣。

第三首是約定相迎,保證不渝,要桃葉放心,輕松愉快渡江。他們倆人相愛,此刻似乎必須分別,總有不得不如此波折的緣故。具體事由,無須猜測(cè),但桃葉的擔(dān)心并非無端,離別的心情并不輕松。因此詩人再以重復(fù)“桃葉”興起,卻用了不同語氣和喻意,說了兩句俏皮話,使情緒氣氛輕松些。意思說,桃葉就是輕巧的葉子,就象一葉輕快的小船,渡江不用劃船槳就過去了。所以接著就說,你就渡江去吧,不要有什么苦惱,我自會(huì)迎接你回來的。不難理解,對(duì)這一雙戀人來說,這樣的俏皮話和定心丸,其潛在的含義是心領(lǐng)神會(huì),不用點(diǎn)破的。而對(duì)讀者來說,這類不無勉強(qiáng)的俏皮和寬慰,則更多纏綿悱惻之感,自可吟味其中隱隱流露的苦澀。

總起來看,這是一組民歌風(fēng)味相當(dāng)濃厚的文人創(chuàng)作的情歌。它所抒寫的愛情雖然流露出傳統(tǒng)的男子中心的節(jié)操觀念,卻相當(dāng)大膽地沖擊著封建門戶偏見和婚姻束縛,追求真實(shí)的愛情。因而詩中男女的愛情結(jié)合,其實(shí)并不平等,但卻又屬非分,不合禮法。尤其是詩中男子直抒愛情,無所顧忌,更不符溫柔敦厚的風(fēng)雅。所以詩人采取民歌俗曲的詩歌語言和表現(xiàn)手法,顯得相當(dāng)諧調(diào),恰到好處,既有民歌風(fēng)味,又有文人情趣,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 21:42:42