網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 清宣宗道光帝·愛新覺羅·旻寧《三關(guān)》 |
| 釋義 | 清宣宗道光帝·愛新覺羅·旻寧《三關(guān)》豹踞雕盤天設(shè)險,峰巒層疊據(jù)雄關(guān)。 興京門戶興王業(yè),親統(tǒng)貔貅數(shù)往還。 [賞析] 這是一首懷古詩。詩寫清兵入主中原前太祖努爾哈赤與明朝軍隊的一場關(guān)鍵性戰(zhàn)役·薩爾滸大戰(zhàn)。1619年(明萬歷四十七年,后金天命四年)4月,明軍十萬余人號稱四十七萬大軍,由東、南、西、北四路云集,企圖一舉圍殲后金六萬旗兵。努爾哈赤明察善斷,“憑爾幾路來,我只一路去”(《遼事述·遼左兵端》),于是親自統(tǒng)率八旗大軍先行阻擊明軍西線主力。 開頭一句首先描述“三關(guān)”雄姿: “豹踞雕盤天設(shè)險?!?“豹”、“雕”,乃三關(guān)中關(guān)名。清徐世昌《晚晴簃詩匯》注“三關(guān)”云:“第一關(guān)名雅爾哈,即漢語‘豹’也;第二關(guān)名代岷,即漢浯 ‘雕’也; 第三關(guān)名札喀,即漢語 ‘邊’也?!薄疤煸O(shè)險”,等于說天然的屏障,也就是所謂的“天時地利”吧。不過,“豹”與“雕”既是作者信手拈來的關(guān)隘名號,同時也象征了后金旗兵的勇猛和善戰(zhàn)。而“踞”與“盤”兩個動詞則更形象地描畫出后金守軍凜然不可侵犯的威勢。 第二句展示“三關(guān)”的險要:“峰巒層疊據(jù)雄關(guān)?!比P(guān)地當(dāng)崇山峻嶺之中,易守難攻,大有 “一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”之勢。面對這層巒疊峰,作者眼前不由浮現(xiàn)起二百年前發(fā)生在此地的那場殊死戰(zhàn)斗。當(dāng)時,明西路軍兩萬駐守薩爾滸,一萬東出攻打界凡城。努爾哈赤派代善、皇太極帶領(lǐng)兩旗過三關(guān)中之札喀關(guān)集兵截擊來犯之?dāng)?,自率六旗猛打薩爾滸駐軍,結(jié)果薩爾滸守兵一舉被殲。而來犯界凡之?dāng)硠t被三關(guān)一帶后金守軍截斷退路,陷入重重包圍之中,明軍主帥杜松亦在此斃命,全軍覆沒。”死者漫山遍野,血流成渠,軍器與尸沖入渾河者,如解冰旋轉(zhuǎn)而下”(《滿洲實錄》卷5)。三關(guān),豹踞雕盤,大戰(zhàn)中創(chuàng)立奇功! “據(jù)雄關(guān)”亦即 “雄關(guān)踞”,作者以擬人手法,形象地展現(xiàn)了三關(guān)險隘的雄風(fēng)。 薩爾滸一戰(zhàn)成了后金進主天下的一個有利契機,對這 一富有深遠歷史意義的偉大壯舉,詩的第三句熱情稱頌: “興京門戶興王業(yè)?!薄芭d京”,在今遼寧新賓縣西,明置建州衛(wèi),愛新覺羅先世于此曾受明朝冊封為建州左衛(wèi)都指揮使,努爾哈赤遂自赫圖阿拉遷都于此,天聰八年(1634)改稱興京。其地在三關(guān)以東,而三關(guān)險要的攻守形勢恰好成就為興京之西的天然門戶。因而薩爾滸之戰(zhàn)中,三關(guān)亦卓建殊勛,使后金頓開大清帝王鴻業(yè)。如今,詩人置身三關(guān)古跡,心潮激蕩,對先祖奠基創(chuàng)業(yè)的無限崇敬之情也就油然而生。 “興京門戶興王業(yè)”一句,不僅表現(xiàn)了詩人的敬重之情,也顯露出了作者遣詞造句手法的高妙。一般來講,格律詩尤其是短小的絕句往往忌諱詞重字復(fù)而講求言簡意豐。然而 《三關(guān)》一詩不避重復(fù),一句中連用兩個 “興”字,不但沒有沖淡了詩意,反使詩中單個的物象呈現(xiàn)出了多重的意蘊?!芭d京”中之 “興”,不過是普通名詞中的一個附加成分,本身并無多少實在意義,但作者卻出人意表地用轉(zhuǎn)類修辭,出之以 “興王業(yè)”之 “興”,使其轉(zhuǎn)化而為動詞,由一個簡單的指稱“符號”變成了一個驚天動地的 “壯舉”,表現(xiàn)了 “王業(yè)”之 “興”,乃水到渠成、勢在必然的歷史潮流。這一 “興”字給莊嚴渾重的懷古詩頓時注入了機巧靈奇。詩寫活了,“興王業(yè)”的那一歷史英雄形象也跟著栩栩如生了。于是下文轉(zhuǎn)而對人物的重點描寫也就顯得必要而又自然。 第四句“親統(tǒng)貌貅數(shù)往還”,所刻劃的正是清太祖努爾哈赤麾軍作戰(zhàn)的雄風(fēng)英姿。當(dāng)初,太祖努爾哈赤過三關(guān)時也曾橫賦詩:“過關(guān)躬戰(zhàn)薩爾滸,一舉殲明廿萬兵?!眲倮膭P歌中唱出了創(chuàng)業(yè)者的自豪與威武?!磅?pi xiu)”,原指傳說中的一種猛獸,這里,作者借用來比喻后金的旗兵,極力形容努爾哈赤將士的勇猛。這一神來之筆,既巧妙地呼應(yīng)了篇首“豹踞”、 “雕盤”的三關(guān)雄姿。 也有力地刻劃出努爾哈赤畢生征戰(zhàn),一舉奠定帝王功業(yè)的浮雕似的形象。 《三關(guān)》一詩,只是一首七言絕句,但作者既安排得結(jié)構(gòu)緊湊,又包容了豐富而深刻的歷史內(nèi)容。作者對景抒懷,寫人記事,詩情豪邁,大氣磅礴。 因而, 這是一篇能夠鮮明地代表著一代帝王個性與風(fēng)格的懷古佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。