· 句意 ·
同樣是流落異鄉(xiāng)的人,思想感情息息相通,又何必在乎以前是不是認(rèn)識(shí)呢 ?
表明遭遇、命運(yùn)相同的人能同病相憐,心生共鳴。
· 英譯 ·
When people who have the similar experience meet outside of their hometowns, who cares whether theyknew each other or not before?
To indicate people who have the similarexperience usually have the similar emotion.
· 原詩(shī) ·
琵琶行(節(jié)選)
唐 白居易
我聞琵琶已嘆息,
又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,
相逢何必曾相識(shí)。