網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《傷謝朓》(沈約) |
| 釋義 | 《傷謝朓》(沈約)吏部信才杰,文峰振奇響。 調(diào)與金石諧,思逐風(fēng)云上。 豈言陵霜質(zhì),忽隨人事往。 尺璧爾何冤,一旦同丘壤。 沈約一共有《懷舊詩》九首,都是感懷當(dāng)時文壇亡友的,如《傷王融》、《傷虞炎》等。這首《傷謝朓》詩即是其中的一首。比較而言,此詩最為著名,歷來廣為各種選本所青睞。究其原因,就在于它以詩的形式,正確評價了謝朓的藝術(shù)成就及其地位,對這位文壇奇才過早地死于非命,表達(dá)了深切的同情和感傷。 沈約雅愛謝朓的五言詩,他經(jīng)常贊嘆:“二百年來無此詩也。”(見《南齊書》)此詩前四句就是這一高度評價的具體化。“吏部”,指謝朓。謝朓仕至尚書吏部郎。文峰,一般解釋為文壇。沈約認(rèn)為,謝朓才華杰出,犖犖獨占文壇鰲頭,具有很高的地位。這是因為,其詩之“調(diào)”與“思”都與眾不同。詩思高華,追風(fēng)逐云,靈秀而飄逸,固非常人可以攀比;而詩的鏗鏘音調(diào),優(yōu)雅動聽,都堪與音樂之聲媲美,猶令人賞心愜意。這里的“調(diào)”,已不僅僅是指詩的自然音節(jié),也兼指沈約、謝朓等人率先追求的詩的人工音律,即聲律。沈約醉心于追求詩的聲律之美,他著《四聲譜》,創(chuàng)“四聲八病”之說。謝朓、王融等人積極響應(yīng),身體力行,把沈約的聲律說運用于詩歌創(chuàng)作之中,開創(chuàng)了風(fēng)靡一時的“永明體”。沈約和謝朓都是“永明體”的代表詩人,而“永明體”實際上成了古體詩向近體詩過渡的橋梁。由此可見,在對詩的“調(diào)”的認(rèn)識與追求上,他們是靈犀相通、默契一致的。所以,沈約這里稱贊謝朓詩“調(diào)與金石諧”,確是知音之評。陳祚明云:“三四(按指本詩三四句)頗能貌宣城之詩,調(diào)諧言其工穩(wěn),思上言其遒拔也?!?《采菽堂古詩選》卷二十三》)足見此評是得到古人首肯的。 后四句對謝朓的不幸遭遇,寄寓了深切的同情?!傲晁|(zhì)”指不畏嚴(yán)霜、不懼強(qiáng)暴的品質(zhì),“尺璧”指徑尺之璧,喻人才之稀有難得。沈約這里先盛贊謝朓品質(zhì)高潔,接著一曰“忽隨人事往”,“人事往”指非自然死亡,而“忽隨”二字更透露出非同尋常的意味,暗示謝朓是死于非命;二曰尺璧之質(zhì)而與丘壤同污,埋沒于地下,實在可嘆可惜。這樣,詩人便在這里著意造成了品質(zhì)之優(yōu)秀和生命之短暫的反差,由此發(fā)抒出對謝朓不幸遭際的無比惋惜之情,感情激烈、發(fā)露,溢于言表。 據(jù)史載,齊東昏侯永元元年(499),始安王蕭遙光謀篡,江祏等佐助之,派劉諷去拉攏謝朓,許以高官厚祿,謝朓懼事不敢應(yīng)。后蕭遙光又使謝朓兼知衛(wèi)尉事,謝朓更加害怕,便將此事告訴左興盛等人。結(jié)果被江祏探知,使御吏中丞范岫奏收謝朓,下獄而死。當(dāng)時謝朓才36歲??蓱z一位杰出的詩人,就這樣被宦海波濤吞沒了。沈約深為這樣一位文壇奇才過早地死于非命而感到惋惜和痛心,所以,才能寫下這首聲情并茂、言淺意深的好詩。 愛其美才而悲其橫死,是此詩的主旋律。全詩評騭公允,不諛不貶,因而成為品評謝朓的千古不易之辭;真情率意,不假雕飾,因而又是千古悼亡懷友的傳誦之作。千載之下,讀之猶感心潮起伏,久久不能平靜。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。