網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 愛情的深意 |
| 釋義 | 愛情的深意〔波斯〕 薩迪 我聽說有一個英俊的少年, 帶著美麗的情人一起坐船; 他們在途中遇見驚濤駭浪, 把兩人一起卷到茫茫海上。 船夫伸手搭救那可愛少年, 想把他救出水鄉(xiāng)里的墓園; 那少年雖然已經(jīng)奄奄一息, 仍喊著說:“我的愛人在哪里! 你快去救她,救她,救她!” 臨死之前他喊出最后一句話: “誰在患難中把他的情人拋棄, 千萬不要相信他的甜言蜜語。” 一對可憐情人終于同時滅頂; 薩迪所說的話你要牢記在心, 因為他深深懂得愛情的深意, 像是巴格達(dá)人精通阿拉伯語。 假如你對他深愛,對他鐘情, 對世間的一切就應(yīng)閉上眼睛。 假如蕾拉和瑪依農(nóng)重回大地, 也將從我這卷書里得到教益。 (水建馥 譯) 《愛情的深意》,是中古波斯著名詩人薩迪代表作《薔薇園》中的名篇,題目是后加的。 薩迪(1208~1292),原名穆沙里弗——鳥丁·本·穆斯利——烏??;一般稱為賽義福·穆斯里弗丁·薩迪·設(shè)刺茲,是波斯詩壇上三位詩人先知之一。幼年喪失雙親,受人資助,得以學(xué)習(xí)??既胍了固m教最高學(xué)府尼札米亞學(xué)院,因異族入侵而輟學(xué),離開巴格達(dá),開始了連續(xù)30年的漫長流浪生活。他的足跡遍及歐、亞、非三大洲,嘗盡了辛酸苦難。他深刻認(rèn)識到:社會的黑暗、人民的苦難,完全是封建暴君造成的。1256年,返回故鄉(xiāng),創(chuàng)作《果園》(1257)和《薔薇園》(1258)。 他的詩歌創(chuàng)作有著明確的寫作目的:教育后人。薩迪認(rèn)為:一個人的一生可分為兩個階段:第1階段,應(yīng)努力探索,盡情體驗,有時也會犯錯誤;第2階段,應(yīng)總結(jié)自己的經(jīng)驗和教訓(xùn),留給后代。詩人在《果園》的《序詩·寫書緣起》中說:“我自忖游子從埃及都帶回砂糖,/作為禮物,獻(xiàn)給親友品嘗。/我雖沒帶回砂糖饋贈親朋友人,/但甘言如始,比砂糖還甜三分。/這并非供人食用的砂糖,/是糖樣的語言,詩人寫在紙上。/我營造了這座幸福的殿堂,/旨在育人,它有十扇門兒開敞?!?張鴻年譯)薩迪想用詩的語言宣傳人生的哲理,對人們進(jìn)行道德的規(guī)勸。他說:“我用美麗詞彩的長線串著箴言的明珠,我用歡笑的蜜糖調(diào)著忠言的苦藥,免得枯燥無味,使人錯過了從中獲益的機(jī)會?!彼脑姼?,都是這樣的“箴言的明珠”,包著蜜糖的苦藥。 1258年的春天,一個老朋友來訪問詩人。他們曾在一個朋友的花園里歡度一夜,第二天旭日東升時,他的朋友把衣襟上插滿薔薇花,向他告別,準(zhǔn)備上路。薩迪對朋友說:“你難道不知道這些花是不能永遠(yuǎn)開放的?圣人說過:易變的東西不值得去留戀?!薄澳俏以趺崔k才好呢?”“為了娛悅讀者,并為了安慰一切愛好薔薇的人,我將寫一本《薔薇園》的書,其中的花朵將不會被秋風(fēng)吹落,時間的循環(huán)也不會將快樂的春天轉(zhuǎn)變?yōu)槠鄾龅那锾?。”于是,那朋友立刻取下來自己衣襟上的薔薇花,系在薩迪的衣襟上,并說:“你這心胸廣闊的人啊,完成你的諾言吧?!彼妥吡伺笥?,詩人開始創(chuàng)作《薔薇園》的第1章。在這一年里,他完成了這部著名詩集。全詩其中共有8章:論帝王言行、論僧侶言行、論知足常樂、論寡言、論青春與愛情,論老年昏愚、論教育的功效、論交往之道。這些詩章,像開不敗的薔薇花,永遠(yuǎn)香氣撲鼻,沁人心肺。 《愛情的深意》,是頌揚(yáng)海枯石爛的愛情理想的名篇。詩人通過一對年輕戀人遇險的悲劇情節(jié),贊頌了赤誠忠貞的愛情,表現(xiàn)了男女平等,純真專一的愛情婚姻理想。 詩人寫道:“我聽說有一個英俊的少年,/帶著美麗的情人一起坐船,/他們在途中遇見驚濤駭浪,/把兩人一起卷到茫茫海上?!痹谶@生死攸關(guān)的關(guān)鍵時刻,那英俊少年想的不是自己的安危,而是他心愛的女人:“船夫伸手搭救那可愛少年,/想把他救出水鄉(xiāng)里的墓園;/那少年雖然已經(jīng)奄奄一息,/仍喊著說:‘我的愛人在哪里? 你快去救她,救她,救她!’”這一言行同當(dāng)時男尊女卑的傳統(tǒng)習(xí)俗,大有經(jīng)庭。在中古波斯,婦女的地位是低下的、悲慘的。男人和女人、丈夫和妻子之間,毫無平等的關(guān)系,更談不上純真的愛情。然而,詩人筆下的可愛少年,卻寧可犧牲自己也要救出自己的情人,而且在“臨死前喊出最后一句話:“誰要在患難之中把他的情人拋棄,千萬不要相信他的甜言蜜語?!边@,反映了英俊少年尊重婦女、男女平等、純潔專一的愛情理想。 在薩迪生活的時代,由于伊斯蘭教的影響,重男輕女、尊夫賊婦的觀念,根深蒂固,普遍存在。當(dāng)時,伊斯蘭社會的傳統(tǒng),如《天方典禮》中所說:“圣人曰:婦專敬以致夫愛,夫愛猶主愛,夫惡猶主惡”,“真主以已之愛惡寓于丈夫愛惡之間”;“圣人曰:父母疾,不命不往視,父母喪,不命不往吊”,“情莫重于父母,事莫大于喪疾,非夫命,且不往視吊,況下此者乎?!”(《婦女》篇)在妻子面前,丈夫就是真主的化身。因而,妻子對丈夫,必須唯命是從,看丈夫的眼神行事,不敢違抗。同時,在穆斯林中,還存在著一夫多妻的習(xí)俗,男人對女人根本就沒有專一堅貞的愛情。《古蘭經(jīng)》中規(guī)定:“你們可以擇娶你們愛悅的女人,各娶兩妻、三妻、四妻;如果你們恐怕不能公平地待遇她們,那末,你們只可以各娶一妻,或以女奴為滿足?!?第4章,《婦女》〔3〕) 在男女之間極不平等,丈夫可以任意摧殘妻子的時代,詩人著力宣揚(yáng):男人對女人應(yīng)有真摯、平等、專一的愛情。在對英俊少年的愛情謳歌中,不僅顯示了詩人先進(jìn)的愛情理想,而且反映了詩人對被壓迫婦女的深厚同情。因而,詩人說:“假如蕾拉和馬依農(nóng)(像我國的梁山伯和祝英臺——引者)重回大地,也將從我這卷書里得到教益。” 但是,我們也不能不看到:在詩人高尚的愛情見解中,也表現(xiàn)了時代的局限性?!凹偃缒銓λ娗?,對世間的一切就應(yīng)閉上眼睛”,在這里,含有以自我為中心的、愛情至上的因素。當(dāng)然,詩人畢竟生活于700多年前,對這方面的瑕疵,我們不應(yīng)苛求。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。