成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《民勞》
釋義

《民勞》

????民亦勞止,人民勞累真苦死,


汔可小康。要求稍稍喘口氣。


惠此中國,國家搞好京師富,


以綏四方。安撫諸侯不費力。


無縱詭隨,別聽狡詐欺騙話,


以謹無良。不良之輩要警惕。


式遏寇虐,制止暴虐與劫掠,


憯不畏明。膽大妄為違法紀(jì)。


柔遠能邇,愛民不分遠和近,


以定我王。國王安定心中喜。



民亦勞止,人民勞苦莫提起,


汔可小休。要求稍稍得休息。


惠此中國,國家搞好京師富,


以為民逑。人民才能心滿意。


無縱詭隨,別聽狡詐欺騙話,


以謹惛怓。爭權(quán)奪利要警惕。


式遏寇虐,制止暴虐與劫掠,


無俾民憂。莫使人民心悲凄。


無棄爾勞,從前功勞休拋棄,


以為王休。成就國王好名氣。



民亦勞止,人民勞苦莫提起,


汔可小息。要求稍稍松口氣。


惠此京師,國家搞好京師富,


以綏四國。安撫諸侯就順利。


無縱詭隨,別聽狡詐欺騙話,


以謹罔極(11)。兩面三刀要警惕。


式遏寇虐,制止暴虐與劫掠,


無俾作慝(12)。不使作惡把人欺。


敬慎威儀,立身端正講禮節(jié),


以近有德。親近賢德勤學(xué)習(xí)。



民亦勞止,人民勞苦莫提起,


汔可小愒。要求稍為歇歇力。


惠此中國,國家搞好京師富,


俾民憂泄。使民消憂除怨氣。


無縱詭隨,別聽狡詐欺騙話,


以謹丑厲(13)。險惡之人要警惕。


式遏寇虐,制止暴虐與劫掠,


無俾正敗。莫使政局生危機。


戎雖小子(14),你雖是個年輕人,


而式弘大(15)。作用很大當(dāng)估計。



民亦勞止,人民勞苦莫提起,


汔可小安。要求稍稍得安逸。


惠此中國,國家搞好京師富,


國無有殘。社會安定好風(fēng)氣。


無縱詭隨,別聽狡詐欺騙話,


以謹繾綣(16)。結(jié)黨營私要警惕。


式遏寇虐,制止暴虐與劫掠,


無俾正反。莫將政權(quán)輕喪棄。


王欲玉女,我王貪財愛美女,


是用大諫(17) 所以深深規(guī)勸你。


(采用程俊英譯詩)



[注釋] ①勞止:憂苦。止,是語助詞。②汔(qi):通“乞”,求。小康:暫時的安康。③中國:即國中。④綏:安。⑤詭隨:狡詐欺騙之奸人。⑥寇虐:兇殘危害人民的人。⑦憯(can):曾,乃。⑧柔遠:安撫遠方的人。⑨民逑:指人民歡聚安居樂業(yè)。⑩惛怓(nao):吵鬧不休(11)罔極:行為不端,作惡無極。(12)慝(te):邪惡。(13)丑厲:陰險可惡之人。(14)戎:你。(15)式:發(fā)語詞。(16)繾綣:糾結(jié)不解,此處指結(jié)黨營私。(17)是用:因此。



[賞析] 這是召穆公規(guī)勸周厲王修明內(nèi)治、安民防奸諫詩。周王朝至懿王時代,已是王室衰微,一蹶不振。到了厲王在位時,各國諸侯“或不朝”,“或叛之”,國內(nèi)的奴隸與奴隸主、平民與貴族的矛盾,已經(jīng)到了白熱化的程度。周厲王本人暴虐無道,弄得國人不堪忍命。他曾實行“專利”制度,把國人可以自由利用的山林川澤之利,全部收歸國王所有。由于這種制度直接威脅國人利益,引起了舉國一致的公憤。于是引起國人的議論紛紛,公開指責(zé)厲王的暴虐。賢臣召穆公提出革新政治、與民生息的主張,但厲王不聽,采取堵塞言路、大肆殺戮的殘酷政策。終于弄得朝政腐敗,綱紀(jì)廢弛,又橫征暴斂,加重徭役,全國處于暗無天日之中。因此,召穆公作歌諷諫厲王要治國安民,防奸除暴,以圖振興國家。但是,周厲王仍然不聽,繼續(xù) 一意孤行,導(dǎo)致了我國歷史上“千百年民變之始”。公元前841年,反抗烈火終于爆發(fā)。他們一哄而起,攻進王室,周厲王倉皇逃命,流亡到山西汾水之畔的彘邑(今山西霍縣)。十四年后死于彘邑,落得個眾叛親離、身敗名裂的下場。詩序說此詩乃“召穆公刺厲王也”。朱熹的《詩集傳》中又說:“乃同列相戒之辭耳。”二者所說都有道理,可以說是兼而有之,對于國王與群臣不用周德深感憂慮,可見其時國家已處于風(fēng)雨飄搖之中,形勢危急之至。據(jù)《左傳》載,召公思周德之不類,故糾合宗族于成周而作《常棣》之詩。此詩與《常棣》大旨相同,參照閱讀亦有許多啟發(fā)作用。


全詩共有五章。


第一章,是縱論天下大勢。周厲王暴虐,置民于水火之中,國人憂心忡忡,敢怒不敢言,所以詩的開頭,便說:“民亦勞止,汔可小康?!奔词钦f人民也夠勞苦而悲傷的了,想求得暫時的安康也不可能。其后每章都以“民亦勞止”起頭,足見當(dāng)時人民的困難,已經(jīng)到了“是可忍,孰不可忍”的地步。姚際恒說:“開口說民勞,便已凄楚。汔可小康,亦安于時運而不敢過望之辭。曰可者,又見唯此時為可,他日恐將不及也。”(《詩經(jīng)通論》)這樣的分析,正確地反映了當(dāng)時的現(xiàn)實。那時人民不堪其苦,正要起來造反,已是國將不國。但是,詩人是個賢明的政治家,他又開始縱論天下大勢。其策略是“惠此中國,以綏四方”,即對王畿之內(nèi)施以恩惠,然后再安撫四方。這就要求首先修明內(nèi)政,“無縱詭隨”,對那些壞人要“以謹無良”,不讓他們造謠破壞。要遏制權(quán)奸暴虐,不準(zhǔn)擾亂法紀(jì)。國王也應(yīng)安撫遠鄰,親善近邦,以鞏固國基,使國家安定,王業(yè)興隆。綜上所述,即是要安民、防奸和正君,以求江山永固。詩人的見識高明,但厲王仍不思悔過,終于陷于絕境。


第二章,是主張恤民撫內(nèi)。詩筆仍從“民亦勞止”入手,說要與民休養(yǎng)生息。過于勞民,是會激起民變,以致鋌而走險。這種與民休養(yǎng)生息的主張,成了后來整個封建社會里那些仁者的保民思想基調(diào)。要愛撫王畿之內(nèi)的庶民,讓其安居樂業(yè),因為民安才能國泰。辦法還是懲惡揚善,做國王的切莫盲從詭詐佞臣,更要嚴防朝政昏亂。只有遏制了暴虐權(quán)奸,才能“無俾民憂?!?周王朝建國至厲王時期,已歷經(jīng)十代,依靠農(nóng)業(yè)生產(chǎn)發(fā)家,由弱而強,成為歷史上最為興盛的王國。但是到了厲王時代,王室衰微,國勢日非,“天下宗主”的權(quán)威,早已不復(fù)存在。但是,作為賢臣的召穆公,仍思恢復(fù)宗周舊業(yè),希望厲王繼承祖先基業(yè),所以在詩中說:“無棄爾勞,以為王休。”即不要拋棄周代的王業(yè),使得前功盡棄;只要重新振作起來,仍能捍衛(wèi)周室基業(yè),獲得國王的好名聲。此章主要是說,要遏制權(quán)奸,撫民防變,要像周代先王那樣施行裕民政策,王室定能中興,必將獲取美名,恢復(fù)周代的文武之治。盡管頹勢已無法挽回,但是作者的美好愿望,仍是值得稱善的。


第三章,是強調(diào)保全京師。京師為國家的中心,京師安定對于穩(wěn)定全國形勢至關(guān)重要,所以作者在本段,特別強調(diào)“惠此京師”的重要性。他在沿用了“民亦勞止,汔可小息”相似的開篇之后,就特別突出地提出了“惠此京師,以綏四國”。愛恤京師作為根據(jù)地,然后再去安撫四方諸國,以求內(nèi)外平安,這樣國家就有振興的希望。同樣的,欲達到此目的,仍須“無縱詭隨,以謹罔極”。因為只有斥退詭詐欺騙的小人,才能制止他們的為惡無極,免使人民受害。假使權(quán)奸無休無止地掠奪、暴虐,干了許多罪孽勾當(dāng),定會失去人心。與此相反,那就要“敬慎威儀,以近有德”。恭敬謹慎,保持威儀,并親近有德之人,必能取得人民的信任。此章明言欲安四方之民,必從自恤京師始;欲使人心安定,必除權(quán)奸為孽。進而親近有德之人,造成上和下睦,國泰民安的局面。


第四章,是希望無俾政敗。國家將亡,必有妖孽,周厲王妄用奸佞,朝政已腐敗不堪。但是作者仍是滿腔熱血、一腔孤忠,希望昏庸無道的厲王,能夠改弦更張,遠小人,親賢臣,以“惠此中國,俾民憂泄”。足寒傷心,民怨傷國,人民的怨氣都消散了,一切就會好起來的。加之,不讓丑類為惡,不使厲鬼橫行,國運自會復(fù)興?!笆蕉艨芘埃瑹o俾正敗”,是相反相成、對立面的矛盾統(tǒng)一。寇虐與正敗,是孿生兄弟。但是遏制了寇虐,就不會導(dǎo)致正敗。正如清人王引之所說:“寇虐之徒,敗壞國政,遏之則政不敗矣”(《經(jīng)義述聞》)作者越說越激動,把規(guī)勸換成了指責(zé),他很不客氣地說:“戎雖小子,而式弘大?!币饧茨銍蹼m是個年輕小子,但身系國家安危,作用卻是宏大無比的召穆公是國之元老重臣,他對厲王的倒行逆施,無不痛心疾首,因此,不顧君臣之禮,竟以老臣口吻,稱之為“小子”,寄之以期望。清人方玉潤說得好:“‘戎雖小子,而式弘大’,言女(汝)身雖微而所系甚重,不可不謹,蓋深責(zé)之之詞也?!?《詩經(jīng)原始》)


第五章,是勸諫戒責(zé)同僚。本章為結(jié)尾,作者是力圖揭示寫作的本旨,所以在寫了與前幾章類似的開頭之后,仍是痛斥權(quán)奸,并寄希望于同僚,企求有肝膽之臣,要為國分憂,力挽狂瀾。重點是“王欲玉女,是用大諫” 二句,它是“同列相戒之辭”,是說“王將以女(汝)為材而寶重之,吾用是器女(汝)而有所規(guī)諫焉。何者? 蓋王寶重女(汝)。則必大用女(汝);王大用女(汝),則天下安危,民生休戚,系女(汝)一身,而可無一言以相勖? 蓋述作詩之旨也”(方玉潤《詩經(jīng)原始》)。很明顯,作者是希望同僚之中的仁者,能夠振作精神,以共輔王室。最后作者極為沉痛地說:“是用大諫?!贝笾G是有別于一般的勸諍的??梢娮髡咴趪y當(dāng)頭之時,鄭重其事地規(guī)諫國王,亦戒勉同僚,希望大家同心合力救國,以延續(xù)周王朝的基業(yè),其忠肝義膽,正躍然紙上。關(guān)于“玉女”二字,也有解作愛女貪色的。清人阮元在《揅經(jīng)室集》中說:“玉女者,畜女也;畜女者,好女也;好女者,臣說君也。召穆公言,王乎! 我正惟欲好女,不得不用大諫也?!薄对娙伊x集疏》亦從阮說。但細讀原詩,綜觀全篇,還是解作寶愛諸臣為好。


本詩五章一意,而每章言愈切而意愈深。作者滿懷忠貞,從恤民、保京、防奸、止亂等各個角度,勸諫國王,戒責(zé)諸臣,以求王朝中興,沉痛之情,令人凄婉。每章起句四行,都說安民,反復(fù)唱“民亦勞止”,希望與民“小康”、“小休”、“小息”、“小愒”和“小安”,一句話:要解民倒懸。仁者之心,于此可見,字里行間,寄于深摯的同情。中間四句說防奸,“尤反復(fù)提唱,則其主意專注防奸也可知。蓋奸不去,則君德不成,民亦何能安乎?故全詩當(dāng)以中四句為主。”(《詩經(jīng)原始》)對于權(quán)奸,又不厭其煩地以“無良”、“惛怓”、“罔極”、“丑厲”和“繾綣”等詞語,極寫小人之情狀,又總之說其“詭隨”,足見作者已將深惡痛絕之情,流于筆端,以激人深思。確實是誠摯凄婉,激越憤懣,自成聲調(diào),而慷慨悲歌。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 21:13:19