王昌齡
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
這是一首描寫采蓮姑娘的歌。
詩的開頭兩句從梁元帝《采蓮曲》“蓮花亂臉色,荷葉雜衣香”化出,又匠心獨(dú)運(yùn),用動(dòng)詞“裁”和“開”直接將蓮?fù)藓蜕徎ㄈ跒橐惑w。
荷葉青翠,羅裙碧綠,用一“裁”字挽合。羅裙本來是巧手裁成,那亭亭荷蓋,卻也似乎是造化精心裁就。賀知章《詠柳》“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀”,“裁”字在這里又得到了妙用。這里,羅裙向荷葉借到了鮮活的顏色,荷葉向羅裙借得了生動(dòng)的風(fēng)韻。芙蓉如何向臉而開?“開”字用得奇,也用得切。采蓮姑娘的粉紅色的笑靨不正像兩朵芙蓉在雙頰綻開嗎?這里,人有了芙蓉那樣明艷的容顏,花有了人那甜蜜的情思。人面芙蓉,羅裙荷葉,相映生輝。
三句以“亂入池中”承上,“亂”,混入,雜入。女貌似花容,荷葉如羅裙,本已人、花難辨,蓮舟更入藕花深處,人與花已融而如一,看而不見。在焦灼的企望中,菱歌乍起,柳暗花明,始覺人在塘中。
這首詩寫采蓮姑娘之美,注意到了審美的藝術(shù)距離。詩人始終把蓮?fù)拗糜谒l(xiāng)的本色風(fēng)光——荷花荷葉之中,既和諧,又適度朦朧。若隱若顯,似幻似真。這種蘊(yùn)藉、空靈之美更容易燃起人們的企慕、期待之心,召喚人們?nèi)崃业刈非蟆?/p>
這首詩雖然只有四句,但尺幅興波,層折起伏。由隱約能見,到“看”而“不見”,由目見到耳聞,到心有所覺,看、聞、覺分別訴之于目、耳、心,其情也逐漸走向縱深。